English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 2 ] / 2000

2000 translate Russian

1,740 parallel translation
Üç günlük ateşkes için.
2000 динаров? За прекращение огня на 3 дня.
2000! Louisiana'ya.
Две штуки на Луизиану против Джорджии.
2,000 verebiliriz.
Только 2000.
Gerçekten. Lise hayatıma 2.000 kitap ve sıfır sevgili sığdırdım.
За время обучения в школе на моём счету было 2000 книг.
Bu film 2000 yılı, Ekim ayının 1'i ve 9'u arası kuzeydoğu Alaska'daki Nome şehrinde gerçekleşen olayları canlandırmak amaçlı yapılmıştır.
Фильм описывает события, которые происходили с первого по девятое октября 2000 год на севере Аляски город НОМ.
FBI kayıtlarına göre, 1960'tan bu yana 2000 kişi Nome'u ziyaret etti.
Начиная с 1960-х годов, ФБР побывало в Ноуме более 2000 раз...
Dikkate alınacak bir meblağ. 2000 avro borcun var.
Вы должны 2000 евро.
Bakın, borcunuz 2000 avro.
Посмотрите, вы должны 2000.
Sizi mahkemeye çıkmadan önceki 48 saat boyunca, eyalet hapishanesine koyarım, mahkemeye çıktığınızda da 2000 doların üstünde kefalet bulmanız gerekir.
48 часов до предъявления обвинения, а за это время вы сможете поискать чуть больше 2 тысяч долларов на залог.
2000 yılı sorunu gibi olacağını söylüyorlar.
Они говорят, что "ошибка 2000" снова повторится.
Yasam giderleri, yemek, giyinmek, faturalar, ayda 2000 olsa, yuvarlak olarak tabii...
Проживание, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, – 2 штуки в месяц, и это все равно впритык.
2,000 yıIdır oynanıyor.
Которую знают уже 2000 лет.
5 Eylül 2000.
5 сентября 2000 года.
Umarım sipariş ettiğim 2 bin dolarlık babun spermini fark etmez.
Надеюсь, она не заметит счета на 2000 долларов за семенную жидкость бабуина, которую я заказал.
2000, organize suç örgütü kurmak. Dava düşmüş.
Вымогательство, 2000, присяжные не вынесли единогласного решения.
2000 yılına kadar Güçlü ve saygıdeğerdi.
Сильная и уважаемая до 2000 года.
İçinde 2.000 ppm var.
Оно содержит 2000 ppm.
2.000 ppm civa.
2000 ppm ртути.
İlk iki haftadan sonra açılıyoruz. Ulusal yayına burada seçili şehirlerde 2000 kopyayla giriyoruz.
Мы исследовали две тысячи зрителей по всему миру.
Bu hınzırla hiç durmadan 3200 km. kadar gidebiliyorum.
Да, я могу проехать около 2000 миль без остановки в этом парне.
Ben, Darvin ve 2000 yıllık evrimsel biyoloji.
Я, Дарвин, и 2000 лет биологической эволюции.
2000'li yıllarda nasılsam şimdi de aynı boktan herifim.
Двадцать лет прошло, а я всё такой же.
Bu açıklamaya harfiyen inanılırdı. Neredeyse 2000 yıl boyunca Batı Avrupa'lıların tamamı tarafından. Ve bu inanç, inananlar için birçok nesil sanatçı tarafından resmedildi.
Этому объяснению верили, буквально, почти во всей Западной Европе большую часть 2,000 лет, и поколения художников рисовали его для правдоподобности.
Birisi, Jack 2000 veya Spring Hill, cinayetlerle ilgili bir soru yazacaktı,
Кто-то, Jack2000 или Springhill, задавал вопрос об убийствах.
Günlerden 5 Ekim 2000'di.
Это было пятое октября 2000 года.
3000 won! 2000 won!
Всего 3,000 вон!
Ah, 2000 won lütfen.
- С вас 2,000 вон. - Возьмите.
Pirinç kekleri... 2000 won...
Рисовые хлебцы... 2,000 вон.
Bodrumdaki vampiri ortaya çıkarıp da iki bin yılın sağlayamadığı adaleti sağlamaya can atıyorum.
Не терпится вытащить этого вампа из подвала и увидеть, как солнце вершит правосудие, которого он дожидался 2000 лет.
Bu bağnazlar 2.000 yaşındaki bir vampiri tüm cemaatin önünde ızgara yapmak üzere. Kim bilir daha neler yaparlar.
Эти фанатики собираются пустить на шашлык 2000-летнего вампира на глазах у всех последователей.
Yanından ayrıldığımda sırıtıp elinde 2.000 Dolar tutuyordu.
Когда я уходил, она улыбалась и держала в руках 2000 долларов наличными.
Glee kulübü 2000 yılı.
Кружок хора, класс 2000.
Dalton'un 2000 yılı öğrencilerimi?
Это выпуск 2000го Далтона.
Atalarımızdan sadece 2000 tanesi Tokugawa'nın 7000 seçkin askeriyle çarpışmış!
Двухтысячная армия наших предков пошла против семи тысяч лучших бойцов Токугавы!
O zamanlar bizim birliklerimiz sadece 2000 kişiymiş.
Наши силы состояли из каких-то 2000 воинов.
Bu herif 2000 yılına kadar Amerika'daki bütün evlerde faks makinesi olacağını öngörmüş.
Это парень предсказал что к 2000 году у каждой американской семьи будет факс машина.
Merhaba. 2000 yılında faks makinen var mıydı?
Здравствуйте. У вас была факс машина в 2000 году?
Dr.Milano'nun çekmecesinde 600 dolar bulduk. ve karısının küçük siyah çantasında $ 2,000 nakit vardı.
В ящике стола доктора Милано мы нашли 600 долларов, а у его жены было 2000 долларов наличными вот в этой ее черной сумочке.
Dürüst bir adamım, ama az sonra 2000 kişiye yalan söyleyeceğim.
Я честный человек и все же сейчас я буду врать 2000 человек.
Bir kız yüzünden 2000 kişiye yalan söyleyeceğim.
Из-за одной девушки я буду врать 2000 людей.
Yine mi East Blue'lu bir adam tarafından durduruluyorum... ROGER!
Меня остановит человек из Восточного моря... 2000 ) } Роджер?
2000 wattlık bir jenaratör ısmarlamak istiyorum,
Я хочу заказать генератор, 2000 ватт.
Eşit ortaklık. 2K. Tam ortadan ikiye.
Раноправные партнеры. 2000.
Bu senin için sorun olur mu? 2000 pound.
Тебе это не нравится?
Evet, senin 2000 kâğıt para ne zaman arz-ı endam edecek?
Так когда я смогу увидеть твои 2000 бумажек?
Eğer dairede 2,000 kişi olsaydı bunu kutluyor mu olurduk?
Если бы в квартире сейчас находилось 2000 человек,
2000 yılı itibariyle dünyada para gücünün tasarımlarının eline düşmemiz çok az ülke kaldı.
К 2000 году осталось мало стран, которые не попались на удочку финансовой элиты.
Ve bu bir sonraki adım, şu an bulunduğum yerden 2000 mil uzaklıkta bir yerde atılacaktı.
И следующий шаг был сделан в 2000 миль от места, где я нахожусь.
Neden?
Пока 2000 динаров, до решения проблемы... Почему?
Orada 2000 rupi maliyeti.
ТьI встанешь, наконец?
2000...
С вас 2,000 вон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]