200000 translate Russian
42 parallel translation
200,000'e çıkarıyorum.
Я подниму до 200000.
İşte buradayım, var olma sebepleri her isteğimi yerine getirmek olan, sayıları 200.000'ü aşan çalışkan ve mutlu insansının olduğu bir gezegende.
Да, точно, дружище. Итак, я живу на планете с 200000 трудолюбивых и счастливых андроидов, которые существуют только для того, чтобы служить мне.
Norman'ın merkezi kontrol olduğunu söylediği aygıt, 200.000 insansıyı yönetmek için yeterli değil. Katılıyorum.
Однако устройство, которое ими управляет, по словам Нормана, не годится для управления более чем 200000 андроидов.
- 200.000 km uzakta.
- Расстояние 200000 километров.
- Mesafe 200.000 km ve azalıyor.
Расстояние - 200000 км и сокращается.
Ben 400 tonluk 707'yi indirirken tekerleklerimin altındaki pistin uzun ve kuru olmasını isterim.
Когда я приземляю 707-й, а это 200000 фунтов весу, я хочу чувствовать под собой твердую, длинную и сухую полосу.
Soyut olarak umurlarında değil.
200000?
Efendim, Kardasya uzayının 200.000 kilometre içinde enkaz tespit ediyorum.
Сэр, я обнаружил обломки, на расстоянии 200000 км в глубине кардассианской территории.
Sınıra, hala 200,000 kilometre uzaktayız.
Мы все еще в 200000 км от границы.
Burun... 200,000. Para israfı.
Нос - 200000 песет.
200000 $.
Я... - Двести тысяч баксов!
200000 $?
- Двести тысяч баксов?
Aslında ben Christie Bonner'un hoohoo'sunu ellemişim Bir transseksüelden 200000 $ borç almışız ve arabam gitmiş.
Ну, я разглядывал грудь Кристи Бонер и расшвыривал деньги, которые принадлежат стриптизеру-трансвеститу. И тачка пропала.
Darcet'in mallarına el koyduklarında 200000 $ bulunamadı.
Когда они инвестировали имущество Дарсета, 200000 $ исчезли.
$ 200,000 arada kaynadı.
200000 $ исчезли по дороге.
200000 ölü, 90000 tutsak.
200000 убитых, 90000 в плену.
200000 ölü?
200000 убито?
400000 Macaristan'dan, 200000 Romanya'dan, 80000 de Yunanistan'dan.
400000 в Венгрии, 200000 в Румынии, 100000 в Греции.
Bizim toplumumuz size 200.000 pound ödemeye hazır olur ama oradaki olaylarla ilgili video kaydı istiyoruz.
Наша компания может предложить вам 200000 фунтов. Хорошо? Нам нужен видео материал обо всём происходящем там.
İkinci hedefi temizlemek için, aşağı yukarı bir 200.000 dolar daha.
На уничтожение цели № 2 мы потратили еще 200000 долларов.
- Üç isme 600.000 tek isme 200.000 oldu.
- Три имени за 600000 долларов. Значит одно имя стоит 200000.
Yıl 200,000 ve bu da uzay gemisi.
Сейчас 200000 год, мы на космическом корабле.
- 200,000?
- 200000?
- 200,000.
- 200000.
Mimari yapıya bakılırsa, 200,000 yıllarında olduğumuzu söyleyebilirim.
Судя по архитектуре, мы примерно в 200000 году. - Ясно.
200,000 yılının vatandaşı gibi davranırım.
Представить, что я из 200000 года.
Gelecekte 200,000 yılında o ölüyor ve yapabileceğim hiçbir şey yok.
Он умирает на 200000 лет в будущем, а я ничего не могу поделать.
Senin de dediğin gibi, 200,000 yılında. Çok uzak.
Ты же сказала на 200000 лет в будущем, это же далеко.
Şu an burada ve 200,000 yıl ileride aynı kelimeler yazıyor.
Здесь написаны те же слова, что и на 200000 лет в будущем.
Üç saatte 200,000 kere görüntülenmiş.
200000 просмотров за три часа.
Bu şehirde 200 bin insan yaşıyor.
В этом городе 200000 жителей.
2006'da neredeyse $ 200,000 vardı ama tabii bu borsa batmadan önceydi.
Ну, в 2006 у меня было примерно 200000 $, но потом, как ты знаешь, рынок акций рухнул.
Soykırımda 200,000'den fazla kişi öldü. 2.Dünya Savaşından beri Avrupa'da görülen en büyük can kaybı.
Более 200000 человек погибли в геноциде, самом крупном в Европе со времён Второй Мировой Войны.
200,000.
200000.
200 bin dolar paramla birlikte.
С моими $ 200000.
- Bundan milyonlarca yıl sonrayı mı diyorsun?
Через 200000 лет?
Muhtemelen bir hoverkopter kullanmamalıyım. Ya da 200.000 çocuk hastanesi işletmemeliyim.
Наверное не стоит мне управлять вертолётом, а так-же управлять 200000 педиатрических клиник и 12 миллионами фритюрниц.
Toby 200000 dolar nakit para çekmiş.
Тоби снял двести тысяч долларов наличными.
200,000 dolar kadar.
Примерно 200000 долларов.
Burada 200.000'den fazlasınız demek?
Как я понял, вас здесь 200000?
Fiyatı 200 bin euro.
Он попросит 200000 фунтов, которые, конечно, тебе платить не придется.
Bu gerçeğinden daha iyi. 200,000 papel.
200000