English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 2 ] / 2009

2009 translate Russian

545 parallel translation
PERŞEMBE 23 Kasım 2009
В данном районе находится беглец...
Çeviri : divx _ mania
Русские субтитры : Dаis 2009
Gape
Dаis 2009
Chandler Oblomov
Русские субтитры : Dаis 2009
Çeviri : aspirin * 4 İyi seyirler.
Русские субтитры : Dаis 2009
Çeviri : walkytalky
Русские субтитры : Dаis 2009-2010
Şunu küçük, kolay tav olan kafana yerleştir.
Так что вбей это в свою крохотную "Easy Bake Oven" головку- - [easy bake oven - работающая игрушечная печка, с 1963 по 2009 продано более 16 млн штук]
Aynı şey 2009'da da oldu.
То же самое случилось в 2009.
2009'daki kaçışından önce böyle psikolojik bir belirti gösterdi mi?
- Выказывал ли он раньше признаки психоза до побега?
_ 2009 Kayıp Hatıralar _
2009. Утраченные воспоминания.
2009, Seul.
2009 год, Кэйдзё
Ekim 26, 1909...
И вот, 26 октября 2009 года...
Beni affedin... 2009, BAĞIMSIZLIK BİLDİRİ SALONU
Простите... 2009 год. Музей независимости Кореи.
19.06.2009... kodou wa mujyou no kanata.
Попытаюсь я забыть о том, что одинок Одинок, но знаю я - не навсегда.
Çeviren : pirate
Субтитры - Интермодаль ( 2009 ) Режиссер :
Biraz utangaç ve mahzunmuş Fakat çok bilgiliymiş
Перевод и субтитры ( с ) foxyliving, 2009 foxyliving @ rambler.ru
Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego hayatı boyunca dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu.
Родившийся в 2009 году в семье Марселло и Сильвии Рикардо, простых рабочих из Мендозы, он всю свою жизнь боролся со статусом знаменитости свалившимся на него, как на самого молодого жителя планеты.
Bölüm :'Milarepa :
Выход Части 2 : Путь к Просветлению намечен на 2009. Миларепа :
Ne zaman bir felaket olsa Bush ortaya çıkıp "Dua edeceğim." diyor. O zaman da halk "Bush duruma el koydu," diyor. Bu iş halloldu, çünkü o dua ediyor.
Говорю вам : 20 января 2009 года вы, вполне возможно, будите приветствовать в Белом доме Руди Джулиани и его прекрасную жену, кто бы ею тому времени не станет.
Demedi demeyin, 20 Ocak 2009'da Beyaz Saray'a Rudy Giuliani ve sevgili eşi ayak basabilir. O esnada eşi kim olursa artık.
И вы наверно тоже знаете, что первая жена Руди была его кузиной, я не выдумываю.
2009'da ölümcül bir virüs, medeniyetimizi yakıp geçti. İnsan soyunu yokolmanın eşiğine getirdi.
В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.
çeviri : uk22 otomatikportakal
Перевод и тайминг : Илья Андреев aka T! gRa 09.07.2009
çeviri : eposus-speedspasm Ocak 2009
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
çeviri : eposus Şubat 2009
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
çeviri : eposus Şubat 2009
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Ağustos 2009'da yeni otomatik sistem devreye girecek.
Что за график? Август 2009 года. Запуск новой автоматизированной системы.
Bir tane buldu. Maserati Quattroporte. 2009.
Есть совпадение, "Мазерати Кватропорте", 2009 года.
2009 yılı MacArthur ödülüne siz layık görüldünüz.
... что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
Çeviri : doubledutch
перевод субтитров Tassea, 2009
Çeviri : Johnny Mo
Субтитры были взяты с лицензионного DVD9 Программой SubRip 1.50b4 юзером dima360 17-ого июня 2009 года
ama yağmur yağıyor... Dogen NAKAMURA KANTARO
Ќо ведь идЄт дождь...'ильм перевЄл и озвучил ј. орсаков ( Kendzin ) в 2009 году.
" 2009 - KEPLER TELESKOBU, DÜNYA BENZERİ GEZEGENLERİ ARAŞTIRMASI İÇİN UZAYA FIRLATILDI.
В 2009 году был запущен телескоп Кеплера... с целью поиска планет, похожих на Землю.
Eğer 2009 yılında bir Siren olsaydın bir grup salağı bulmak için nereye giderdin?
- Да. Будь ты сиреной в 2009-ом, куда бы ты направился, желая сгубить кучу кретинов?
12 Şubat 2009 günü, yaklaşık saat 22 : 15 sularında... 3407 sefer sayılı Continental Connection uçağı Buffalo'daki havaalanına doğru inişine başladı.
Мур : Приблизительно в 22 : 15 12 февраля 2009, рейс 3407 компании "Континенталь" начал приземление в аэропорту Буффало.
Aslında Dehşetin Büyük Kralı 2009'a kadar gelmeyecek.
На самом деле, великий Царь Ужаса до 2009-го не придет.
Eylül. 2009
Перевод с английского Herbst, 20.11.2008
Çeviri : walkytalky
Русские субтитры : Dаis 2009
ÇEVİRİ : ufukufuk ©
Русские субтитры : Dаis 2009
Çeviri : alihsans [29.04.2009]
Ах!
fujisan Rabat'tan sundu. 14. 02. 2009
Какой придурок!
Babamın anısına çeviri : eposus Ocak 2009
В память о моем отце.
çeviri : eposus-speedspasm Ocak 2009
перевод - El Aurence
Ekim 2009
- PsixROs
Ramazan Atalay Atalay15 @ divxplanet. com
Перевод субтитров Eugene-80, 2009 г.
Üç tane kimliğe ihtiyacım var.
Перевод Krasty, Everez-z-z Редактирование kupriy ICQ # 384347256 lostrum @ bk.ru 20.09.2009 ( c ) -
çeviri : eposus Ocak 2009
перевод – El Aurence fromgallifrey.ucoz.ru el-aurence.ucoz.ru
çeviri : eposus KmE Haziran 2009
перевод
Çeviri : alihsans [21.10.2009] SONRAKİ BÖLÜMDE Sıkıca, sıkıca it.
[Далее...] Тужьтесь, сильнее тужьтесь.
[© ZEUS ® ™] Garajımdaki Ejder
Перевод DJGlooM Редактура - gasc версия сабов от 30.12.2009
Gülfem Aybike Mayıs 2009
Перевод Spartak 2005. Спасиюо за помощь в переводе blackmaled81 и _ tvs _
Çeviri : alihsans [25.03.2009]
Subz by TJ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]