2015 translate Russian
269 parallel translation
Çeviri : gitarisyen 8 Mayıs 2015
Релиз студии Юнивёрсал Режиссёр :
"Soylent Oşinografik Araştırma Raporu 2015-2019 Arası."
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
Hill Valley, Kaliforniya'ya doğru alçalıyoruz. Saat 16.29... günlerden çarşamba, 21 Ekim 2015.
Мы снижаемся к городу Хилл-Велли, штат Калифорния... в 16 : 29... в среду, 21 октября 2015 года.
2015 mi?
2015?
- Ve 2015 yılında mıyız?
- И мы в 2015 году? .
- 21 Ekim 2015.
В 21-м октября 2015 года.
- 3 Eylül 2015'te öldü.
Умерла 3 сентября 2015. Умерла?
Yok artık. Her gün maç yapsalar 2015 deki Kings onları her seferinde yenerdi. - Yok canım.
'15 Кингз смогут выиграть у них в любое время.
- 2015 Buck Bokai'nin çaylak yılıydı.
'15 был дебютным годом для Бака Бокайя.
Milattan Sonra 2015
332 ) } 2015 год
Ama kamçı ve bağlama izlerini dikkate alırsak, hiç şüphe yok ki bu bir şiddet. Sırtındaki yara izlerinin bazıları eski bazılarıda yeni.
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
2015'in insan soyunu ıslah yasalarına tamamen uyan klonlarımız sürekli bitkisel yaşam evresinde tutulmaktadır.
В соответствии с Законом о евгенике от 2015 года все наши агнаты находятся в состоянии вегетативной жизни.
Hayatımı nasıl yaşayacağımı her zaman biliyordum. Ve 2015 yılında ilk filmim "Tuzlu Arazi" de oynadım.
Я всегда знала, чем хочу заниматься в жизни и в 2015 я снялась в своем первом фильме, "Соленые равнины".
Benzeri görülmemiş hızına rağmen, New Horizons, Pluto'ya 2015 Temmuzundan önce ulaşamayacak.
Даже с невиданной до сих пор скоростью корабль достигнет Плутона только в июле 2015 года.
Kimileri 2015 diyor
По некоторым прогнозам - уже к 2015-му.
Önemli değil.2015'de tekrar oradan geçecek.
- Да ладно. Он пройдет снова в 2015.
Okuduğum kadarıyla senin aile kliniğin aşağı yukarı 2015'e kadar düzgün bir şekilde faaliyete geçemez gibi görünüyor.
А, да. Ну, из того что я прочитал, Похоже, твоя бесплатная клиника не откроется до 2015 года, если вообще откроется.
2015 mezunu, sürtükler!
Класс 2015, стервы!
2015!
2015!
2010'da verilmiş, son kullanama tarihi 2015 mi?
Выдано в 2010, действительно до 2015?
"2015'e kadar taze."
"Годен до 2015 года."
Ama 2015 için içimde iyi bir his var.
Но у меня предчувствие о 2015.
son kez Onunla konuştum, o konumda - Columbus Circle, 2015.
В последний раз, когда я говорил с ней, она была там - Площадь Колумба, 2015.
Beni nasıl buldun? Walter'ın 2015'te kaydettiği kasetlerden yola çıkarak parçaları bir araya getiriyorduk.
Мы полагались на кассеты, которые Уолтер записал в 2015 году, пытались воссоздать план.
2015'te zaten aşıyı yapmıştım.
Я уже сделал себе прививку в 2015.
Çocuk ve ben 2015'ten sonra yok olacağız.
Мы исчезнем после 2015 года.
"Yeniden dirilme olmadan, 2015 yılında buradan çıkmış olacağım." diyerek imzalayabilirsin.
Ты можешь закончить так : "я выйду отсюда в 2015, перед Вознесением"
Onlar roma rakamı, 2015.
Это римские цифры. 2015.
Suudi Arabistanli kadinlar 2015'te oy kullanabilecek.
Женщинам в Саудовской Аравии разрешат голосовать с 2015.
KARADENİZ Çeviri : SKurthan, Mart 2015
ЧЁРНОЕ МОРЕ
Çeviri : Mert Yıldız Keyifli Seyirler.
Ограбление по американски 2015
O zaman vergi beyannamesi düzenleyeyim de... 2015 Noeli için ne alacağını..... asla bileme.
В таком случае, я кое-что верну, и ты никогда не узнаешь, что получишь на Рождество 2015 года.
MMXV 2015.
MMXV. 2015
Timeless 3. sezon için 2015'te görüşmek üzere...
Allison _ Ann, Anna _ Gerts
Eğer ilgileniyorsanız 2015 sonbaharında bir kaç boş zamanımız mevcut.
Если вы заинтересованы, у меня осталась пара открытых дат на осень 2015-го.
"2015 sonbahar" mı dediniz?
Вы сказали "осень 2015-го"?
Ve 2015 sonbaharına kadar boş yerleri yoktu. Ama bir çift ansızın ayrılmış ve onların talihsiz mutsuzluğu bizin ömür boyu mutluluğumuz olabilir.
И у них не было мест до осени 2015-го, но только что распалась одна пара, и их несчастливая судьба может стать нашим пожизненным счастьем.
O kartın 2015'e kadar geçerli olduğunu biliyorum.
Не может быть. Я точно знаю, что та карточка действительна до 2015 года.
Çeviri :
Перевод и русские субтитры : 2015 год
Aralık 2015'de meydana gelen bir uçak kazasını araştırıyoruz.
Нас интересует авиакатастрофа, произошедшая в декабре 2015 года.
Hayali bir Kanada'da, yeni hükümet 2015 federal seçimleri sırasında iktidara geldi.
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство.
Oğlunuz kafeteryayı ateşe vermiştir.
Достоверно установлено, что 30 сентября 2015 года Ваш сын Стив О'Коннор Депре устроил пожар в столовой исправительного центра Рив-Сюд. В результате этого наш сын Кевин Жульен пролежал около трёх недель в ожоговом отделении больницы Картье-Дюммон и ему нанесены серьёзные телесные и моральные повреждения...
2015'te Biff spor yıllığını çalıp zaman makinesiyle 1955'gidip kendi genç hâline yıllığı veriyor.
В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе.
Ama bunu yapınca gelecek değişmiş oluyor. Yani geri döndüğü 2015 farklı bir 2015 olur. Marty ile Doktor'un olduğu 2015 değil.
Но как только он это сделал, он изменил будущее, так что 2015, в который он возвращается, уже не тот 2015, в котором были Марти и Док.
Gelecekteki Biff genç Biff'e yıllığı verdikten sonra 2015'e dönüyorsa Marty ile Doktor'un olduğu 2015'e dönebilir.
Если Бифф из будущего возвращается в 2015 сразу после того, как отдал журнал молодому Биффу, то возможно он мог вернуться в тот 2015, в котором есть Марти и Док.
Biff 1955'te yıllığı alınca yarattığı alternatif gelecek Marty ve Doktor Brown'ın 2015'e gitmekte zaman makinesini kullandığı gelecek değil.
Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015.
Marty ile Doktor zaman makinesini 2015'e hiç getirmemiştiyordu.
Марти с доктором никогда не будут перемещаться в прошлом в машине времени в 2015-й год.
Cemocem 16.01.2014
- Сибирский Общая редакция субтитров - Leoferre ( 2015 год ).
MaVe
- Алексей Матвеев ( с ) 2015 [Переулок Переводмана]
Aytug2001
- Алексей Матвеев ( с ) 2015 [Переулок Переводмана / HDClub]
Nehirin _ Libeo 4 Nisan 2015'teki yeni bölümlerde görüşmek üzere.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод