2048 translate Russian
30 parallel translation
- 2048 yılından öncedeler.
- Они телепортировались до 2048 года.
Listemizde bulunan 2048'den önceki tarihlere bakacak olursak, geriye kaç olasılık kalıyor?
Если мы будем исследовать только даты до 2048 года, сколько у нас останется возможностей?
24 Ocak 2048 ( Cuma ) Posta kutusu kontrol ediliyor...
24 января 2048 ПРОВЕРКА ПОЧТОВОГО ЯЩИКА...
AES şifreli, 2048 bit RSA.
Симметричный алгоритм блочного шифрования с ключем RSA 2048 бит.
Yıl 2048.
Год : 2048.
Yıl 2048.
2048 год.
Temel olarak 2048 bit şifreleme kullanırlar.
Они используют 2048-битную кодировку
Yani bilgisayar derinin iletkenligini ve deri altindaki ince damar yapisini 2,048-bit hizinda tanimlar.
Компьютер фиксирует теплопроводность кожи и подкожную капиллярную структуру, вычисляя 2048-битное подтверждение.
Yıl 2048. Gelişen teknolojiler artık düzenlemeye tabii tutulamıyor.
Прогрессирующие технологии выходят из-под контроля.
2048 bit'lik bir algoritma olmadığı sürece çözebilirim.
Дай минуту взломать, если это только не 2048-битный ключ.
2 Ağustos 2007'de Hâkim Fox, Brendan'ı ömür boyu hapse mahkûm etti. En erken 2048'de erken tahliye olabilecek.
2 августа 2007, судья Фокс приговорил Брендона к пожизненному заключению с правом на досрочное освобождение в 2048 году.
2048 yılında, 58 yaşındayken erken tahliyeye hak kazanacak.
Он имеет право на досрочное освобождение в 2048 году, в возрасте 58 лет.
Evet, bir 2048-bit SSL anahtarı.
Да, это 2048-битный SSL код.
Oof. 2048 karakterli bir kodu kırmak ne kadar zor olabilir ki?
Насколько сложно будет взломать 2048-битный код?
Tam 2048 notadan oluşan jazz müzikleri.
Джазовую песню из 2048 нот.
Kiss Me Now'ı kuantum bilgisayarına yüklüyorum, tüm 2048 notayı renksel skalaya göre uyan numaraya çevirmesi için programlıyorum ve...
Загружаю песню в компьютер. Я запрограммирую его переместить все 2048 ноты на хроматическую шкалу.
2048'e senesinde her türlü felakete karşı koyabilecek iki düzine reaktör kuruldu. - Bir nükleer saldırıya bile.
К 2048-му году было построено две дюжины мегареакторов, которые могли выдержать любое бедствие - даже ядерную атаку.
Mevsimler geldi geçti ve bir kez daha yaz geldi.
АВгУСТ 2048 гОДА Прошел год, и снова пришло лето. АВгУСТ 2048 гОДА
Belki 2048 olur.
- До 2047.
Bilemiyorum.
Кто знает, может, я в 2048 возьму да уйду на покой...
- Daha ne kadar var?
- Прошу... 2048 год. Далеко еще?