235 translate Russian
74 parallel translation
Sayfa 235'de, sanığın savunmasında, Jorge del Carmen Valenzuela, işlenen cinayetlerin ve verilen zararların bir nedeninin bulunmaması, sanığın kişiliğini ve geçmişini araştırma gerekliliğini doğurmaktadır.
На 235-ой странице дела защита подсудимого Хорхе дель Кармен Валенсуэлы указывает на отсутствии у него мотива, что оправдывает подсудимого по обвинениям в нанесении тяжких телесных увечий и убийствах.
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
Üstüne oynadığım numara 235 idi.
Я сделал ставку на номер 235.
Öldüğünde cenaze salonunun numarası 235 idi böylece iyi bir bahis olacağını düşündüm. Anlıyor musun?
Когда дедушка умер, похоронное бюро было в доме под номером 235 ну я и подумал, что можно поставить на этот номер.
OnIara 234, 235 ve 236'y ver.
Дайте им номера 234, 235 и 236.
235.
325.
Geceliği 235 dolar, efendim.
235 долларов в сутки.
Uranyum-235'i ayrıştırın. Elementin iki parçasını bir anda birleştirin, sonuç bundan daha büyük olmayacaktır, General, kendi kendiliğinden oluşan spontane bir tepkimeye uğrar.
Отделите уран 235, затем резко соедините 2 куска вместе с конечной массой, не больше этого, генерал, и произойдет спонтанная реакция.
Plutonyum mu yoksa uranyum-235 mi?
Плутоний или уран 235?
Plutonyum bir problem, bu da bizi U-235'e geri getiriyor.
Так что с плутонием проблема. Возвращаемся к урану.
Ve bunlar da Uranium 235'in molekülleri.
А это - стержни урана-235. Привет, Стерж!
- Bu çocuk gibi olun! Bu çocuk gibi olun!
[Skipped item nr. 235]
İnsanlar bunu yapınca deli oluyorum!
[Skipped item nr. 235]
Kayıtlara geçsin, Şef O'Brien 235 kez çatışmaya girmiş,... Yıldız Filosu ona 15 defa madalya takmıştır.
Для протокола, шеф О'Брайен принимал участие в 235 различных столкновениях и был награжден Звездным Флотом 15 раз.
Tasarım bunu gizlemeyi amaçIıyor ancak ben, onun göğsünde küçük bir Uranyum 235 güç kaynağı olduğuna inanıyorum.
В проекте об этом умалчивается, но я полагаю, что это небольшая емкость с ураном-235.
Ama tekrar, VA linuxun hikayesi şu an % 766 up ve 235 e 265 dolar.
И снова тема дня - VA Linux, поднявшаяся на 766 % до $ 235 - $ 265.
Götürdü... ve yanlarında savaştı... 235 gün daha.
Он повел... и сражался... еще 235 дней.
Oda 235
Стреляй! ПЭМЕЛА ЛЭНДИ НОМЕР 235-ЫЙ
Bir saat için 235 dolar.
235 долларов за час Ого!
Ve bunu yapsanız ve içlerinde U-235 yaksanız dahi, 10 ila 20 yıl içinde Dünya uranyum rezervleri tükenmiş olacaktır.
И если вы сделаете это и начнете сжигать Уран-235 в них, то мировые запасы урана будут исчерпаны где-то между одной и двумя декадами.
Üsteğmenim... 235 $'ım var.
Лейтенант- - У меня есть $ 235, если это поможет.
Oda 235.
Комната 235.
Burası SO-235.
Говорит 235й.
Johann Sebastian Bach Matthaus-Passion
0 ) \ p1 } m 90 323 l 235 323 235 428 90 428 357 ) } Иоганн Себастьян Бах
m 0 0 l 170 0 170 80 0 80
0 ) \ p1 } m 63 348 l 83 324 235 324 255 348 255 407 235 430 83 430 63 407 355 ) } Эдвард Элгар
İşte Arnold Schwarzenegger'in steroid kullanırkenki hali- - 1.88 m, 105 kg.
Вот Арнольд на стероидах 6'2 ", 235 Ibs.
235 mi?
235?
Kim seni oyun dışı bırakırsa 235 dolar alacak.
235 долларов любому, кто выведет тебя из игры.
Ben, hastanede sadece bir tane 235 numaralı oda var.
Бен, в госпитале есть лишь одна палата с номером 235
Oh, Tanrı aşkına, düşmeden bi düşün 235, 236, 237, 238, 239...
И Бога ради, соберись, пока у меня не все отвисло! 235, 236, 237, 238, 239...
200 ve 35 gün daha... 235 gün ve bir de bugün.
200 и 35 дней. 235 полных дней... и сегодня.
Radyasyon. Birkaç ilginç metal oksit boyunca filosilikat mineral çok küçük sırlanmış kil ve uranyum 235 buldum.
Тем, что я нашел, были минеральные филосиликаты вместе с некоторыми интересными оксидами металлов, небольшие остатки керамической глины и Уран 235
Gerek yok.
224 ) } Смяла Comment : 0,0 : 21 : 50.49,0 : 21 : 50.95, Note, 0000,0000,0000, { \ fncomic sans ms \ fs35 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz16.498 \ move ( 535,249,523,235,0,445 ) } Here Comment : 0,0 : 21 : 50.49,0 : 21 : 54.75, Note, 0000,0000,0000, { \ fad ( 0,3000 ) \ fncomic sans ms \ fs40 \ an4 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz25.097 \ pos ( 578,536 ) } Mansion Room OOO Highest level! Не нужен он мне. Comment : 0,0 : 21 : 50.49,0 : 21 : 54.75, Note, 0000,0000,0000, { \ fad ( 0,3000 ) \ fncomic sans ms \ fs35 \ an3 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz25.097 \ org ( 789,544 ) \ pos ( 783,536 ) } Usui Comment : 0,0 : 21 : 50.95,0 : 21 : 54.75, Note, 0000,0000,0000, { \ fad ( 0,3000 ) \ fncomic sans ms \ fs35 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz16.498 \ pos ( 523,235 ) } Here
Ben de öyleyim. 12 00 : 00 : 24,985 - - 00 : 00 : 26,235 Neden benden uzak duruyorsun?
И у меня тоже.
Bana kırmızı bir yarış motoru gördüğünü söyle, plakasındaki numara da 197-235.
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235.
Size yakışı. * t / n - 235,800 yen, yaklaşık olarak 2358 Amerikan Doları.
Она отлично смотрится. [235,800 йен, около $ 2358]
Sanırım fiyatı 235 dolar.
Я думаю, они стоят 235 $.
Elinizde ne kadar Uranyum-235 var?
Какой класс ракет? Кто еще участвует в программе?
Gecenin bu saatinde Uranyum 235'i nereden bulacağım?
И где мне найти уран-235 среди ночи?
İşte burada. 235 Ballard Bulvarı, Northwest.
Норд-Вест Баллард Авеню, 235.
Hadi 235 yapalım.
Знаете что, отдам за 235.
Kalihi Motel 235 numaralı odanın anahtarı.
От комнаты 235 в отеле Калихи.
Ölçeğin dışında. 470 derece.
Крепость, 235 градусов.
470 derece alkol olmaz.
Не бывает алкоголя 235 градусов.
Lastik izleri 235-55r 18 boyunda.
Размеры покрышки выходят : 233-55, 18-й радиус.
Alison'A'ile 235 Spruce sokağında buluşma ayarladı.
Элисон попросила встретится с "Э" на 235 Spruce Street.
Bekleyin, burada 235 numara yok.
Погоди, здесь нет 235
Olivia, 235 Marlboro Sokağı'nda oturduğunu söyledi. Civarda, birkaç blok ötede olsa gerek.
Оливия говорит, он живет в доме 235, Мальборо Стрит, это всего в паре кварталов отсюда.
- Aşağı yukarı 235,000.
235 тысяч, плюс минус.
Eğer senin sürgün edilmiş biriyle hala bağlantıda olduğunu öğrenecek olurlarsa...
0 ) \ be1 \ cH6FE9EA \ p1 } m 774 239 l 774 288 886 333 890 330 b 903 331 923 324 932 318 l 927 312 922 304 921 309 923 316 916 312 911 306 908 305 905 311 901 295 900 288 0 ) \ be1 \ cH6562B5 \ p1 } m 1063 235 l 1066 242 1067 248 b 1071 259 1073 269 1073 278 l 1124 278 1125 239 1120 235 0 ) \ be1 \ cH6562B5 \ p1 } m 1061 236 l 1064 247 1067 252 1071 259 1074 263 1072 270 1074 278 1126 276 1126 244 1118 235
- 235 numaralı odanın dışındayım.
У палаты 235