English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 2 ] / 26 yaşında

26 yaşında translate Russian

143 parallel translation
Kadın, 26 yaşında, beyin ölümü gerçekleşti.
Женщина, 26 лет, смерть мозга.
Bit tanesi, Dedektif James Halloran, 26 yaşında.
Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран.
Scottie, Madeleine 26 yaşında.
Скотти, Мэделин 26 лет.
Sicilyalı, 26 yaşında.
Сицилиец, 26 лет.
Zavallı katil, Marianna Terranova ise... 26 yaşında, evliliği geçersiz sayılmış bir kadın.
Трагичен образ невольной убийцы 26-тилетней Марианины Тарановы.
Jacqueline Bon Bon, 26 yaşında, Doğumu 4 temmuz 1938.
Жаклин Бон Бон, 26 лет, родилась 4-го июля 1938 года!
26 yaşında profesör oldu.
Вернер Карл Гейзенберг - в возрасте 26 стали профессор.
Şu anda 26 yaşındaki homoseksüel olduğunu iddia eden Leon Schermer'i sorguluyorlar kendisi geçen Kasım ayında banka soyguncularından biriyle evlendiğini iddia ediyor.
Полиция допрашивает Леона Шермера, 26-летнего гомосексуалиста, который... уже признался, что в ноябре прошлого года сочетался браком с одним из грабителей.
Henüz 26 yaşında bir çocuktum.
Пацаном ещё... в 26 лет.
Bakire, 26 yaşında, ben ne yapabilirim ki?
Девственница в 26 лет, представляешь!
Sen anlayamazsın ; doktoranı 26 yaşında yaptın.
Тебе не понять ты получил свою докторскую степень в 26
26 yaşında, adam Rambo.
26 лет, да он Рэмбо.
Manzara pek net gözükmüyor 26 yaşında bunları yaptığın için
Все уже решено. Ты отчаешься, когда они возненавидят тебя.
26 yaşında koca memeli... bir kadının ağzına vermek hoşuma mı gidiyor sanıyorsun?
Ты что думаешь, получать минет... от грудастой 26-летки, для меня это удовольствие?
Ama Dünya'yı değiştiren, boş zamanlarında fizikle uğraşan 26 yaşında bir patent memuru oldu.
Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир.
26 yaşında gizemli bir adam.
Этой загадке 26 лет.
Richie 26 yaşında profesyonel tenisçi olarak emekli oldu
Ричи ушел из профессионального тенниса в 26 лет.
Organlarını bağışlamış. 26 yaşında. - 26 yaşında.
Рост около шести футов.
26 yaşında, Hanover'ın dışında doğmuş.
26 лет, родилась под Ганновером.
Sosyolojistler şuan 26 yaşında olmanın eski 21 yaşında olmayla birebir olduğunu söylüyor.
Социологи говорят, что сегодня в 26 лет человеку фактически 21.
Peki şimdi 26 yaşında olmak kaç oluyor?
А если фактически 26?
- Aynı şey. 26 yaşında olması lazım. Şehirde yaşıyor.
Ну вот ей... лет 26, живёт в городе.
26 yaşında olmalıyım!
Мне должно быть 26!
Ve Helena Boyd, 26 yaşında. Durumu stabil, bununda kırık ve başında kesisi mevcut.
И хелена Боуд 26 лет также стабильна с очевидным перелом носа | лицевых озер и часть пропавшеё кожи
26 yaşında kadın hasta, bulunduğu binanın altındaki gaz hattı patladı. Yıkıntıların altından altı saat sonra çıkartıldı.
Женщина, 26 лет, взрыв газа под зданием, ее вытащили из под обломков через 6 часов.
Hayır, aslında 26 yaşında.
Нет. Вообще-то, ей 26 лет.
26 yaşında kalp krizinden mi ölecek?
26 лет, и он умрёт от сердечного приступа?
Masada 26 yaşında bir vardı. Bir polisi öldürdüğü için mahkûm edilmişti.
У меня на столе был парень 26 лет, осуждённый за смерть полицейского.
26 yaşında.
26 лет.
Tonik-klonik nöbet geçiren 26 yaşında bir kadın.
У 26-летней женщины случился тонико-клонический припадок.
26 yaşında.
Ему 26 лет.
- 26 yaşında.
- Ей двадцать шесть.
Bugünse 26 yaşında ve hâlihazırda Welles, de Sica, Siodmak ve Visconti gibi yönetmenlerle çalışmış genç bir yıldızdı.
Теперь, в 26 лет, она была молодой звездой уже работавшей с Уэллсом, Де Сиккой, Сидомаком и Висконти.
Jennifer Lewis. 26 yaşında.
Дженнифер Льюис. 26 лет.
26 yaşındayken, Pax River Askeri Hava Üssü'nde, trajik bir trafik kazasında hayatını kaybetti, olay, Deniz Kuvvetleri Kriminal Araştırma Dairesi tarafından, çabucak incelenip... - ölümün kaza olduğu açıklandı.
Его трагическая гибель в возрасте 26 лет при автокатастрофе на этих выходных на военно-морской базе Пакс Ривер расследовала морская полиция, которая быстренько объявила его смерть несчастным случаем.
Wayne Smith, 26 yaşında.
Уэйн Смит. 26 лет.
- Şirin, genç ve 26 yaşında sayesinde.
Милая, бойкая, 26 лет - вот что было.
Bree, daha 26 yaşında.
Бри, ему 26 лет.
26 yaşında,'New England'da makale mi yayınladın?
♪ ♪ Опубликовал статью в The New England Journal в 26 лет?
O artık 26 yaşında bir mahkum.
Он 26-летний каторжник,
26 yaşında. Buraya balayına gelmiş.
Ей 26, и она приехала сюда на медовый месяц.
Janice, bunda bir yanlışlık olmalı. 26 yaşında bir hasta Parkinson ilacı mı alıyor?
- Не может быть Джэнис? Джэнис? В двадцать шесть таблетки от Паркинсона?
Prozac, 26 yaşında bu kadar büyük bir hastalığa yakalandığım için moralim bozulmasın diye.
И "Прозак", чтобы я не кисла из-за дегенеративных нарушений в двадцать шесть
26 yaşında. Yarı zamanlı aktrislik yarı zamanlı ofis asistanlığı yapıyor- -
26 лет, на полставки актриса, на полставки офисная работница.
Cecile Longo, 26 yaşında.
Принадлежит Сесиль Лонго, 26 лет.
Devletin atadığı 26 yaşında bir avukatın var.
Вас... вас будет представлять 26-ти летний государственный защитник?
26 yaşında ve Pakistanlı.
26 лет, обычный пакистанец.
26 yaşında.
Ей 26.
- 26, 27 yaşında mısın?
- Вам 26? 27?
Mezun olduğumda 25 yaşında olacağım, neredeyse 26 hatta.
Я закончу учёбу в 25. В 26 почти.
- Kaç yaşında?
- 26.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]