English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 2 ] / 2 dolar

2 dolar translate Russian

1,071 parallel translation
Sadece 2 dolar ve bir kunduz fotoğrafı çaldım.
— А что там воровать? — Два бакса и порнофотка.
2 dolarım var.
У меня два доллара.
Evlat, şu 2 dolar vardı ya benzinim azalmış.
Паренек, насчет двух долларов у меня малость бензин кончается.
2 dolar 37 sent, hiç de fena değil.
Ладно, два доллара и 37 центов тоже не плохо.
2 Dolar.
Два доллара. - Чек?
- Gidelim. - 2 dolar mı?
Пошли. - 2 доллара?
2 dolar mı bırakacaksın?
Это все, что ты оставишь?
Bana 2 dolar borç verebilir misin, Gus?
Займи мне 2 бакса, ладно, Гас?
İşte sana borç olarak istediğin 2 dolar, Dish.
Вот те 2 бакса, которые ты хотел занять, Диш.
Bana şu 2 doları borç vermemiş olsaydın, Şu an Matagorda'ya giden yolu yarılamıştım.
Если бы ты не ссудил мне те 2 бакса, я бы уже был на полпути в Матагорда.
İlk dakika için 2 dolar sonraki her dakika için 50 sent.
2 доллара за первую минуту, 50 центов за все последующие.
İlk dakika için 5 dolar, her ek dakika için 2 dolar.
Класс! 5 долларов за первую минуту. 2 доллара за каждую дополнительную минуту.
Yüzünün her yerinde 2,000 dolar yazıyordu.
Да у него на роже написано $ 2000 крупными буквами.
- İki milyon dolar istiyoruz.
- До 2 миллионов долларов.
Ancak şirketinizin değeri iki milyon dolar eder. Emeklilik fonunuzda 350 bin dolar var.
Однако, у вас есть 2 миллиона, вложенные в ваш бизнесс, и 350.000 в пенсионном фонде.
- 2.2 milyon dolar.
- $ 2,2 миллиона. - Наличными?
Bende 1 dolar 2 sent var.
- Доллар и два цента.
Bulamazlar, 2.000 dolarına bahse varım.
Две штуки, что нет.
Birinizde 2.000 dolar olsaydı, ikinizi de öldürürdüm.
Если бы хоть у одного из вас, мудаков, было две штуки баксов, я бы обоих пришил.
- İki dolar ve bir çeyreklik, evlat.
2 и 25, парень.
- O zaman, 2 milyon dolar.
- Тогда 2 миллиона.
Aşağı yukarı 2000 dolar.
Это почти $ 2. 000.
Ekstra peynirli iki dolar.
С ещё одной порцией сыра - $ 2.00.
İki dolar mı?
- $ 2.00?
İki dolar.
- Ага, $ 2.00.
Ekstra peynirli iki dolar.
Сыр сверху стоит $ 2.00.
Bunlar iki dolar.
Всего $ 2.
İki dolar.
$ 2.
Senato soruşturmasına hangi yüzle çıkacağımı, 2 milyar doları hiç sahne almayacak olan bir şov için harcadığımızı nasıl anlatacağımı söyle.
Как прикажешь отвечать комиссии сената? Куда мы вбухали 2 млрд долларов? На шоу, которое так не состоится?
2 milyar dolar değerinde.
Говоря проще - это чек на 2 млрд. долларов.
Pekala, olur. Yürü. İki dolar.
Ну и выходите, с вас 2 доллара.
2.000 dolar indirimi kaybedersin.
Tогда ты теряешь скидку на 2000.
Bin dolar normali, ben iki bin istiyorum.
- Но ты не можешь... 1000 баксов - справедливая цена, поэтому я хочу 2.
2 milyon dolar.
2 миллиона баксов, чувак.
- 1 2,000 dolar.
- 12 тысяч долларов.
FBI iki milyon dolar derken, Havaalanı polisi dört milyon dolar diyor.
По сведениям ФБР, это 2 миллиона, а по сведениям полиции - 4 миллиона.
Daha sonra kaset başına 2.99 dolar.
После этого, они по $ 2.99 за сутки.
... nükleer atık saklama araştırmalarına 2.5 milyar dolar ayırmak yerine federal hükümet sadece 500 milyon dolar karşılığında güneş panolarını % 90 artırabilir.
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90 %...
- 2.5 dolar bunun için mi?
- 2,5 доллара за это?
Bunlar hediyelik eşya. 2 Amerikan Doları ceza ödemelisiniz.
- Штраф - 2 доллара США.
O üçkağıtçı, seni, işsiz bir adama 2500 dolar borç vermeye mi itti?
Ётот обманщик вдохновил вас внести за мен €, человека без работы, $ 2,500?
Bana 2500 dolar borç vermiştiniz, lütfen 20 dolar taksi parası da alabilir miyim?
– аз уж вы заплатили за мен € $ 2,500, может дадите $ 20 на такси? ѕожалуйста!
2,500 doları avukatıma ver, parasını tam öde. Benim yıllık danışmanlığım... Ve hakime depozito, senin tarafından ödenecek.
¬ ернуть $ 2,500 моей адвокатше, заплатить ей всЄ сполна. ћои консультации за год... ѕлюс залог под освобождение судье от твоего имени.
İki dolar.
НО... 2 $
- Öyle mi? 2000 dolar.
2 тысячи.
Bu koltuk 2,000 dolar.
Это кресло стоит 2 000.
2000 dolarınızı harcamak için.. ... onu iflas etmiş bir adama ikinci bir şans tanımak için vermeye ne dersiniz?
Хочешь истратить $ 2 000 на то, чтобы дать старику ещё один шанс?
2000 doları sana borç vereceğim ama sen de beni affedecek ve bir kardeş gibi davranacaksın.
Я одолжу тебе 2 000 баксов, а ты простишь меня.
35-40.000 dolar daha kazandım mı bana yol görünür.
≈ ще 35-40, и делаю отсюда ноги. ћес € ца через 2-3.
Bay Brillstein, bir kadının ölen bebeği için 2 milyon dolar aldığını duydum.
Мистер Брилстейн, я слышал, что одна женщина получила 2 млн. за погибшего ребёнка.
2,600 dolar cezalar için. Gecikme faizi ile birlikte 3,228 dolar eder.
Итак, 2600 штрафа, а с учётом набежавших процентов 3228 долларов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]