419 translate Russian
124 parallel translation
- 419 nolu odadan arıyorum.
- Это звонят из комнаты 419.
419 nolu oda. Sabah 6 : 50'de.
Комната 419, 6 : 50 утра.
Harry Plummer'in misafiriyim. Anahtarını verdi. 419'un.
Я гость Гарри Пламмера, он отдал мне ключ от номера 419.
- Olamaz. Gerçekten.
14 Х2 : 502 Y1 : 344 Y2 : 419.
Midtown, Lydia Oteli, 419'a bir ambulans gönderin. Aşırı dozda eroin almış biri var.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
Ayrıca, demin yalan söyledik... Yalan, yani şaka.
{ Dialogue : 0,0 : 02 : 51.94,0 : 02 : 54.42, Series _ Title, 0000,0000,0000, { \ t ( 0,496, \ fry360 ) \ pos ( 220,419 ) } Имперская }
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
Bu bir 419 çağrısı değil miydi?
Вызов был на 419.
Öncelik 419. Doğu ve Sunset. Derhal merkezle temasa geç.
Случай 419.
Ben kahvaltıyı... ve Green Valley'deki 419'u hallederim.
Я позабочусь о завтраке. И 419 в Зеленой Долине.
Sanırım artık... yedek kulübesini de terk ediyorum.
И я полагаю мне нужно прямо сейчас слезть с лавки 419 на Маунт Чарльстон.
Merkez, Charlie 0-5 Stokes ve Charlie 0-8 Langston, Sunrise Tepesindeki 402-419'da.
Диспетчер, Чарли 0-5 Стоукс и Чарли 0-8 Лэнгстон сообщают о 402-419, гора Санрайз.
Merkez Choozy's Chicken'da kod 419 mu demişti? O değil.
Позвонивший сказал о трупе в "Цыплёнке Чузи".
Bu benim 419 olayıma, Carsten Pennington'a benziyor.
Он похож на моего убитого, Карстена Пеннингтона.
Bu benim 419 vakam, Carsten Pennington'a benziyor.
Он похож на моего убитого, Карстена Пеннингтона.
Bu benim 419'uma, Carsten Pennington'a benziyor.
Он похож на моего убитого, Карстена Пеннингтона.
Bir 419 var, Doğu Fremont'da.
Труп в Восточном Фремонте.
Green Valley ve Elm'de birden fazla 419. Herkes göreve.
Ќесколько трупов на пересечении √ рин ¬ элли и Ёлм. ¬ се по машинам!
ona dua edeceğiz.
316 ) } злая Карен 419 ) } огонь вечно ты так! всегда так поступаешь!
- Evet, bir ölü var.
Подтверждаю, код 419.
- İki patlak olduğu için üzgünüm. Bir 419 durumu çağrısı aldık.
У нас ещё один вызов - код 419.
Az önce 419'u aradım... Brim kasabası mı?
Я только что получил вызов. 419 в... округ Брим?
- Ah, iyi bir degis tokus - bu harika 419 00 : 18 : 48,819 - - 00 : 18 : 49,953 Dinle, Sweets dediki Claire kisa bir sure icin kendisini baskasi olarak saniyormus
- О, отличный компромисс! - Это круто! Слушай, Свитс сказал, что Клэр думала что какое-то время она была кем-то другим.
Frank'ın yerinde 419 konusu.
Код 419 в закусочной у Фрэнка.
419 ) } Hayatta kalanı bağışlayacağımız ölüm oyununu!
шеф?
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x4] Ушастый психотерапевт
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x05] История со шлангом
çeviri : samet _ 419
Бывает и Хуже [04x07] Купили как-то дети сейф...
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x06] Хэллоуин 3 : Урок вождения
Demin Mediterranean'dan bir 4-19 aldım.
Меня только вызвали в 419-й в "Средиземноморье".
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04х08] День благодарения 4
çeviri : samet _ 419 # bu bir çan şimdi çalamazsın # # bu bir şarkı şimdi söyleyemezsin # # bu bir hediye asla geri alamazsın # # en iyisi şimdilik... # #... evlenene kadar bekleyin #
Бывает и хуже [04x09] Рождественская канитель Нельзя собрать палку, разбитую в щепки, Нельзя забрать слово, слетевшее с уст.
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x10] Фарфоровая свадьба
Tamam, Jeffrey Reginald Chang, 419 Oak Sokağı, 2 numara.
Окей, Джеффри Реджинальд Ченг.
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x11] Жизненные навыки
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x13] Друг для Майка
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x12] По одному ребенку за раз
çeviri : samet _ 419 iPad'imi gördünüz mü?
Бывает и хуже [04x14] Заразительна ли улыбка? Вы случайно не видели мой iPad?
Ortaokul yıllarından beri birçok kavgaya karışan Yoo Gun onun için bir baba gibi olan teğmen Ha'nın izinden giderek bir polis oldu.
Yummyuumi 419 ) } Айрис 2 не ввязавшись в драку... с помощью лейтенанта Ха становится детективом.
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x16] Победители и проигравшие
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x19] Холостяк
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x18] Как Сью второе имя меняла
çeviri : samet _ 419
Бывает и хуже [04x17] Преступление и наказание
- 419 vakası var.
У меня код 419.
çeviri : samet _ 419 UmtUysl
Бывает и Хуже [04x20] День скидок
çeviri : samet _ 419 UmtUysl
Бывает и хуже [04x21] Из Орсона с любовью
çeviri : samet _ 419 UmtUysl
Бывает и хуже [04x22] Пляшем вместе, аллилуйя
Charleston Dağında bir 419. Tamam mı?
Ок?
- Sana anlatmıştım, Barbara. - Ben şüpheli değilim.
Трэвис проглядела кое-какие доказательства, и Фицпатрик появился в участке 200 00 : 10 : 15,413 - - 00 : 10 : 17,419
- Tanrı'ya şükür.
- 419 по Ок Стрит, квартира 2. - Слава Богу.
çeviri : samet _ 419 Sevgililer Günü için bir sürü hediye vardır.
Бывает и хуже [04x15] День святого Валентина 4