468 translate Russian
29 parallel translation
Çünkü 468 fitte ölmüş olacaksınız.
Потому что на 468 футах вы покойники.
Teknik antrenmanının bu kadar acı verici olacağını bilmiyordum.
БИТЬ НАДО ПРАВИЛЬНО 468 ) } Это не вранье. Я точно стану сильнее.
Felsefi Jujitsu ustası :
468 ) } Философ и мастер дзю-дзюцу :
Bu yeri daha önce hiç duymadım!
468 ) } Никогда не слышал об этом месте!
Şimdi!
468 ) } Так!
Otobüs Ha?
это... 468 ) } Намикава!
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
Diğer 5 de zararlı ürünleriniz ile öldürdüğünüz diğer 468 kişi için.
А потом ещё пять, чтобы я забыл о тех 468 человеках которых вы отравили своим гербицидом.
Konuşmalara bakıIırsa Kira aralarından en düşük ihtimalle biraz da önem taşıyan Ooi! Namikawa!
это... 468 ) } Намикава!
Bu uc etti.
468 ) } Это уже в третий раз.
468, kapatıldı.
468-я, закрыта.
26 hat, 468 metro istasyonu.
26 линий, 468 станций метро.
Başka ne var? 00 : 05 : 02,468 - - 00 : 05 : 05,151 Sahte endişelerinden nefret ediyorum.
- И что ещё?
Bildiğin üzere tam 468 cinsel münasebet boyunca birlikte olduk.
Как ты знаешь, у нас уже произошло 468 сексуальных соитий.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
Kısa süre sonra 18,468,003,100 nolu araçlar gelecek.
В ближайшее время ожидаются автобусы 18, 468, 003, 100.
Mrs. Braverman, bu gece 468.36 dolarlık harcama yapıldığını doğrulayabilir misiniz?
Миссис Брейверман, вы можете подтвердить платеж на сумму 468 долларов 36 центов, который был произведён сегодня ночью?
468 dolarlık alım yapmadım.
Я не делала никаких покупок на 468 долларов. За что он?
Tüm bildiğim dün gece, gece yarısından sonra 468 dolar hesap ödendiği.
Я знаю только, что он стоил 468 долларов, и что списание произошло вчера после полуночи. Надо же.
468 dolarlık.
На 468 долларов.
Dal Po Amcam
468.667 ) } Дядя Даль По
" Dünya 468 güvenli, dünyalılar dost canlısı.
" Земля-468 безопасна, местные добры.
Burada onun 468 kere dinlediği bir parça var.
Есть одна, которую она проигрывала 468 раз.
27,468,164.
27468164.
520 00 : 21 : 25,169 - - 00 : 21 : 27,468
У меня в кабинете...
Kollarım kırılacak!
468 ) } У меня сейчас руки отвалятся!
Bugün Ölüm Defteri'ne yazmıyorsun.
468 ) } Намикава!
Pekâlâ, bu ilginç bir yorumdu.
Я бы хотел быть девушкой Джесси 801 00 : 32 : 16,668 - - 00 : 32 : 18,468 [аплодисменты]
Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi 24 Ocak 2016 Kasabanın Sırrı
442.53 ) } m 0 0 b 3 2 10 - 2 17 9 b 20 0 30 10 36 - 2 b 34 8 43 4 46 1 b 51 3 53 4 59 4 b 55 - 2 88 10 94 0 b 93 8 103 8 119 - 4 b 118 2 123 2 130 3 b 136 1 143 0 159 1 b 149 5 178 0 169 9 b 181 - 2 191 9 187 - 4 b 196 9 202 - 3 213 7 b 224 9 234 3 228 - 4 b 237 6 251 - 3 244 5 b 249 3 253 1 258 - 1 b 268 2 277 4 287 9 b 294 7 301 6 299 - 1 b 308 6 311 10 319 5 b 323 3 334 9 332 - 1 b 339 3 342 6 346 5 b 350 - 1 356 6 359 - 3 b 359 4 385 7 390 - 6 b 392 2 397 5 402 1 b 402 8 400 9 398 11 b 404 7 406 - 1 415 0 b 410 10 424 8 425 3 b 431 8 434 4 441 9 b 446 4 451 7 464 11 b 480 9 483 5 484 0 b 487 5 489 9 500 9 b 498 6 514 2 518 0 b 518 0 514 8 523 5 b 521 12 540 6 544 - 3 b 546 5 557 8 558 2 b 562 10 577 5 582 - 2 b 584 7 589 - 2 593 - 2 b 596 6 602 4 611 8 b 613 3 627 3 623 - 3 b 630 2 644 - 3 643 6 b 646 - 3 654 2 659 - 3 b 652 5 654 6 661 6 b 667 5 670 4 676 - 4 b 676 10 703 - 3 701 8 b 714 6 722 - 1 724 - 3 b 723 4 726 4 724 8 b 736 8 746 1 740 - 2 b 750 - 4 750 3 765 8 b 772 0 781 2 780 - 7 b 784 0 786 5 791 2 b 796 - 2 800 0 808 4 l 810 0 l 810 110 b 807 112 795 113 802 105 b 795 112 782 111 778 119 b 775 111 772 108 771 104 b 772 120 758 108 759 116 b 760 109 753 108 750 107 b 744 113 735 110 733 116 b 736 110 732 106 726 112 b 712 114 712 110 703 117 b 705 110 694 112 696 105 b 690 113 678 108 679 114 b 670 114 676 107 664 116 b 664 107 659 115 655 104 b 654 109 650 109 651 114 b 648 110 642 110 647 105 b 640 106 645 111 637 114 b 630 110 627 106 623 116 b 625 110 609 114 610 105 b 605 107 594 107 594 115 b 595 110 570 104 565 113 b 567 107 555 102 551 109 b 539 110 541 101 529 109 b 524 107 522 104 519 113 b 519 108 513 109 520 107 b 512 109 503 104 499 113 b 501 109 495 109 492 107 b 487 109 482 111 474 106 b 463 112 468 102 455 109 b 451 101 446 111 434 111 b 443 108 434 106 431 102 b 428 106 424 111 419 108 b 418 113 414 112 406 113 b 405 112 394 108 392 116 b 389 108 379 112 379 104 b 373 108 369 110 361 111 b 358 105 350 102 341 112 b 336 109 331 112 327 108 b 324 112 322 108 313 113 b 312 108 301 108 297 114 b 294 110 288 111 287 105 b 283 108 278 108 275 115 b 270 110 260 115 264 107 b 261 114 235 110 240 117 b 230 113 217 106 218 118 b 217 112 203 112 198 111 b 203 119 182 111 166 108 b 175 114 147 111 145 117 b 147 108 127 114 123 107 b 125 113 112 111 100 117 b 104 113 109 111 88 107 b 86 112 80 108 75 114 b 73 113 59 104 56 109 b 55 100 50 108 40 113 b 44 106 34 108 36 116 b 35 108 27 113 23 108 b 15 115 15 109 9 113 b 11 109 5 110 7 108 b 3 110 1 109 0 110 l 0 110 l 0 0