4g translate Russian
21 parallel translation
Kamaran ayarlandı. 4. güverte, 4G bölümünde.
Через свои источники мне удалось подготовить для вас каюту - палуба 7, секция 4-Джи.
4G.
4G.
Seninki 4G. Aklında tutabilir misin?
Твой домик 4G.
4G.
Запомнишь? 4G.
Ama telafisi olacaksa 4G gücüne ulaştım.
Я дотянула аж до 4G.
Olmuyor! 4G gücüne mi?
Ну и что.
Ayrıca artık 4G'ye geçme vaktin geldi.
И вам действительно нужно приобрести мобильник 4 поколения.
iPhone ya da Samsung Galaxy'e ihtiyacım var. 4G olan herhangi bir şey.
Мне нужен iPhone или Samsung Galaxy, что-то с поддержкой 4G.
Orion, 44.2 mbps e kadar hıza çıkabilen 4G teknolojisine sahiptir.
Орион был на оптоволоконной базе, максимальная скорость достигала 44.2 мб / с.
- 4G'si var.
- Это 4G.
Böylece 4G'ye geçer.
Тогда он перейдёт на 4G.
4G kablosuz ağ?
Через 4G?
4G ağlı bir bilgisayar bul, kalanında ben seni yönlendiririm.
Найди компьютер с подключением к 4G, остальное потом расскажу.
Eh, biz iyi 4G var
Какой пароль твоего Вай-Фай?
4G'de mi alıyorsun bu çözünürlülüğü?
- Такое разрешение с 4-Джи?
Evet, 4G'de kalan Angelo ve herkesten daha iyiymiş gibi ses çıkaran ayakkabıları.
" Пути назад не было. Теперь существовали новые правила и новые причины для звонка. Он делал выбор, а я подчинялась.
Bu 4G'deki zilliydi, değil mi?
Это сука из квартиры 4G?
Özel bir 4G bağlantısı varken Korumalı Erişim 2'ye sızmama gerek yok.
Мне незачем взламывать ВПА-2, когда есть выделенный 4-Джи.
DARPA gizli araştırmalara fon verdiğinde katılımcılar DARPA bilgisayarlarını kullanmak zorunda o yüzden çalınan bilgisayarların hepsinde pille çalışan küçük bir 4g yönlendiricisi var, ve bu alet yeterince yaklaştığı zaman'ping'yapacak
Когда Минобороны финансирует закрытые проекты, все должны пользоваться компьютерами Минобороны. То есть на всех украденных ноутбуках установлены 4G-роутер, работающий от батареи, который подаст сигнал, если мы окажемся поблизости.
4G'den bile hızlı geliyor.
Хорошо, отправь этот список для меня на телефон Джины, окей? Быстрее, чем вы успеете сказать 4G.
Ben DEA site için bant genişliği gerekir. Haydi.
Хорошо, у нас хороший 4G если тебе нужно проверить почту.