555 translate Russian
270 parallel translation
555-3268.
555-32-68
- "555-3268."
- "555-32-68"
Lütfen bana 555-3268'i bağlar mısınız?
Будьте добры, соедините меня с номером 555 32-68.
Burası 555-3069.
Ёто 555-3069
"555 4875."
555-4875 ".
Hepsi 2 bölüm, 555 sayfa?
Все 2555 страниц?
Buradaki numara 555 9175. Arayın beni.
Здесь номер 555-9175.
Dokuz numaralı oda. 408 555 1439.
Номер 408-555-1439. Комната 9.
5554375.
Вы слушаете автоответчик номер 555-43-75.
Polis bu adamı gören kişilerin 555-3421 numaralı telefonu aramasını istiyor.
Полиция сейчас находится на месте ужасного убийства в Инглвуде... они считают, что это очередное нападение маньяка по прозвищу "убийца в спальне". Любой, кто, возможно, видел этого человека, просьба позвонить по номеру 555-3421.
Beni ofisimden, 555-7583'ten ara. Tamam mı?
Позвони мне в кабинет, 555-7583.
555-7583. 555-7583.
555-7583. 555-7583.
KGAB'nin 555-SOHBET hatları sizin aramanızı bekliyor.
Телефонные линии KGAB открыты и ждут звонков от вас... набирайте 555-TALK.
Eliniz çerezlerden çekin. National Enquirer'ı da bırakın ve telefonu alın. Yüzünüze yaklaştırın. 555-SOHBET'i tuşlayın ve bana bu ülkeyi içine battığı pislikten kurtarmak için ne yapacağımızı söyleyin!
Выньте руку из пакета с чипсами Fritos, отшвырните в сторону National Enquirer, снимите телефонную трубку, поднесите ее к уху... и наберите 555-TALK.
Telefon hatlarımız açık ve 555-SOHBET'i aramanızı bekliyor.
... 555-TALK.
Telefon hatlarımız açık. Hemen 555-SOHBET hattını arayın.
Телефонные линии открыты, и мы уже принимаем ваши звонки звоните 555-TALK.
KGAB telefon hatları 555-SOHBET sizlerin aramasını bekliyor.
Телефонные линии KGAB открыты и ждут ваших звонков... набирайте 555-TALK.
Numaram 555-SOHBET.
Набирайте номер 555-TALK.
Houston'a yaklaştığınızda 713-555-0342'ye telefon edin. ve Beetroot McKinley'yi isteyin. Bagajdaki malın karşılığında size bir çanta verecek.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Bu kelimeyi duyduğunuzda, 555 5683'ü arayın ve nakit para ödülü kazanın.
Как услышишь "Холод", звони на 555-Л-А-В.. .. и ты выиграешь деньги, крошка.
Bana 555 3312'yi bağla, lütfen.
Свяжите меня с 555 3312, пожалуйста.
Lloyd Dobler. 555-1342.
Ллойд Доблер. 555-1342.
555-1342.
555-1342.
555-8643.
555-8643.
Burası KBBL.24 saat konuşma kanalı.Utandığınız bir sorununuzu izleyicilerimizle paylaşmak isterseniz terapistimiz Dr. Marvin Monroe aramanızı bekliyor.555 - ACI.Korkmayın.Hemen arayın.
Вы слушаете БОЛТ, Б-Болтовня. Одни разговоры, 24 часа в день. Eсли вы захотите рассказать о беспокоящей вас проблеме звоните нашему эфирному терапевту, доктору Марвину Монро.
Uh... 5553212.
Э... 555-3212.
212-555-1989.
21 2-555-1 989.
Özür dilerim. 805-555-3234 değil mi?
Извините. Это 805-555-3224?
212-555-9814.
21 2-555-981 4
555... 5888. Oğlum Frankie'nin ev telefonu bu.
Ёто домашний телефон моего сына'рэнки. — ейчас всЄ объ € сню.
- 555 231 0.
- 5552310.
- 555 381 2.
- 5553812.
Herkesin numarasının 555'le başladığına bahse girerim.
Могу поспорить, что у всех номера начинаются на 555.
Oysa 555'le başlayan sadece 9999 numara olabilir.
Значит, может быть только 9999 номеров начинающихся с 555.
- 301-555-7128.
- 301-555-7128.
Beni sürekli arayan şu numarayı kontrol et. 555-4085.
Определите, кто мне названивает, его номер : 555-4085.
Eğer çalacağımız şarkının adını biliyorsanız, sss-BAND numarasını arayınız.
Если вы знаете название следующей песни, звоните 555-BAND.
Telefon numaram 555...
Мой номер телефона 555.
Telefon numaram 555 ve sorunun cevabı.
Номер 555. Добавь к нему правильный ответ.
Doğru. 555-2401'i çevir hemen.
- Верно. 24О1. 555-24-О1.
212.... 555 4240.
212... 555 4240.
555 4817 boom!
555 4817. Бум!
555 4202.
555 4202.
- 555-3455.
- 555-3455.
555-3455.
555-3455.
Bu 555-FILK.
Получается 555-ФИЛК.
Ama 555-FILM Moviefone ( Filmlerin yeri ve saati konusunda telefon hizmeti )
Но 555-ФИЛМ - это номер кино-справочной.
Numaramız 555-SOHBET.
Позвоните нам по номеру 555-TALK...
Telefonlarınızı 555-SOHBET'e bekliyoruz.
- Стью.
- 555- 1342.
- 555 - 1342.
Söylediklerimi yaz, tamam mı?
555... - 58-88.