56 translate Russian
625 parallel translation
Danube Place, 56 numara.
Дунайская площадь, 56.
77. Alman tugayı, sesin şiddetine bakılırsa 56 km uzaktalar.
Это их пушка 77 калибра и судя по звуку, всего в 35 милях отсюда.
- 56. - Haydi. Gemi yolculuğunu iptal ettin.
И в колледж тоже не поедешь?
Burbonunu yudumlayıp gözlerini kapatırsan kendini 56. cadde üzerinde ufak bir mekanda sanabilirsin.
Налейте бурбона и закройте глаза. Вы окажетесь на пятидесятой авеню.
Orada oturup burbon içtim ve gözlerimi kapattım ama 56. cadde üzerindeki bir mekanı hayal etmedim.
Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице.
Ben 56 yaşındayım, senden 30 yaş büyük.
Мне 56 лет. Я на 30 лет старше тебя.
56 yaşındayım. Kendi başıma ne yaparım?
Мне 56 лет и что мне с собой делать?
56 yaşında bir kadın, bütün yaşamını kendi evinde geçirmiş.
Женщина, ей 56 лет, Катерина. Всю жизнь у нее был собственный дом.
Mahkumun, 56 yaşındaki Emily French'le nasıl dostluk kurduğunu öğreneceksiniz.
Вы услышите, как обвиняемый познакомился с миссис Эмили Френч, женщиной пятидесяти шести лет.
Derinlik 1,5 metre, efendim.
Глубина : 56 футов, сэр.
İşte! 56 dakikada 200 mil. Fena değil.
Ну вот за пятьдесят шесть минут пролетели триста километров.
- Bu 56. maddeyi ihlale girer.
- Это нарушение декрета № 56.
sabah 9 : 56, fırının minibüsü çağrıldı.
9.56 - подъехал фургон булочника.
Evet, bekliyordum.
Да, я ждала. 176 00 : 48 : 55,250 - - 00 : 48 : 56,718 Кто ты?
O zaman 150 metreye ihtiyacım var. 56'lık kenevir ipi, dört şişe cin...
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
NATO'nun Gizli ödeneklerini taşıyan bu Tren... Yarın, Yani 16 Temmuz Günü, Saat 18 : 56'da "Gare du Nord" istasyonundan hareket edecek.
Поезд с секретными фондами НАТО..... отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
Özel tren, kalkış 18 : 56 İstikamet Brüksel
( ОБЬЯВЛЕНИЕ ) СПЕЦПОЕЗД НА БРЮССЕЛЬ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ В 18 ЧАС.56 МИН.
Budapeste'de bir hafta 1956.
Неделя в Будапеште, 56й год.
Seni 1956'da Hemlock Sokağı'nda hatırlıyorum.
Я помню тебя на Хемлок-Гроув в 56-ом.
08, 11.56 17.2, 2.08, 8.75.
08-11-56-172-208-875.
Bazı çiftlikler dağılmıştı.
В 56-м году уехали.
56.000...
56 тысяч!
Prensipte böyle bir yolculuk ondalık değerleri ışık hızı seviyesine çıkararak bize bilinen evreni 56 yıllık bir süreçte kat etme imkanı verebilir.
В принципе, подобный полет со скоростью, постоянно приближающейся к скорости света, позволяет даже совершить кругосветное путешествие по известной вселенной за 56 лет по корабельному времени.
Park etme : 116 Sürücü ihlalleri : 56 Sürücüyü Tutukla - Araca El Koy "
Водителя - арестовать, машину - на штрафную площадку.
Anne Coudriére... 56 Reineken Caddesi Pereire Bulvarı civarı.
Анна Кудриер, улица Рейнекен 56, 1 7 район, у бульвара Перьер.
30, 56, 99 doğrulandı.
Исправны 30, 56, 99.
Yori! 30, 56, 99 doğrulandı.
Исправны 30, 56, 99.
Elli altı saat.
56.
Şu anda Amerika'nın gizli köşelerinde... en iyi pilotlarımızdan 56'sı... uzaya gidecek ilk insanlardan biri olmak için kıyasıya rekabet içinde.
В секретных точках по всей Америке... пятьдесят шесть из наших великих пилотов в этот момент... пытаются быть одними из первых, которые отправятся в космос.
Bu, tören son 63 yıl içinde ilk defa yapılmaktadır... ve Kutsal Hafta'nın dini merasimlerinin yapıldığı.... Paskalya Pazarı'nın doruk noktasıdır. 00 : 29 : 53,524 - - 00 : 29 : 56,982 O da nesi?
Этот ритуал исполнен впервые... за 63 года и приурочен к кульминационному моменту Пасхи - религиозным церемониям Святой Недели.
52, 53, 54... 55, 56, 57...
... два, три, четыре, пять, шесть, семь...
Proleterler arasındaki okur yazarlık % 56 arttı.
Грамотность среди пролетариата повысилась на 56 %.
56'ıncı kimliksiz kadın mı?
А, номер 56?
Babam, General Kutrzeba'nın yanında Poznan'daki 1956 olaylarında yer almış.
Отец под Познанью с генералом Кучебой, потом в событиях 56-го...
- 3-William-56.
- 3-W-56.
3-William-56 yolda.
3-W-56 вызов принял.
3 William 56.
3-W-56.
Ben, efendim... Bütün bir aileyi sefaletten kurtarmak için sadece 56 altın.
56 ливров, чтобы выручить целую семью.
56 kilometre güneyde, Sedona yakınlarında görülmüşler.
Похоже, их заметили в 35 милях южнее, возле Седоны
Senetler 38, teklif 56.
Акции по 38, тендерное предложение - 56.
Şu anda sıfır eksi 60 saniye, 59, 58, 57, 56,
0 минус 60 секунд. 59, 58, 57, 56, 55, 54,
- Aşağı yukarı 56 milyon dolar.
- Около 56 миллионов долларов.
- 56 milyon?
- 56 миллионов?
Ulusal Güvenlik Muhtıraları 55, 56 ve 57'nin tasarlanmasına yardımcı oldum.
Я участвовал в создании директив нац. Безопасности 55, 56 и 57.
Doğum tarihi : 11.27.56.
В-И-Б-27 ноября 1956 г.
56 gün.
8 недель.
Matematiğim nasıl?
56 дней.
Şimdi ne isteğini iyice düşünmeli 1844 01 : 49 : 56,840 - - 01 : 49 : 57,841 ve harika bir dilek tutmalısın.
Загадай, что хочешь и пожелай этого сильно-сильно.
-'56 model, beyaz.
На белом.
Buradan'56'da ayrıldık.
Ты должен её понять.
56 altın.
- 56 ливров.