667 translate Russian
32 parallel translation
9 00 : 03 : 50,200 - - 00 : 03 : 52,667 Kısmi kayıp tolere edilebilir.
- Нарушен только этот сектор?
Pekala plakası 667
Хорошо, номер 667DJP.
Cesur bir adamdı. 1667'de bu kitap yüzünden yakılarak öldürüldü.
Он умер за эту книгу в 1 667 году.
Artık buradayım.
Ну теперь я здесь. Я... 371 00 : 23 : 07,567 - - 00 : 23 : 09,667 Рада за тебя.
Tabii, "# I heart Bieber" tweetini problem olarak görmediğin sürece.
Конечно, если ты не думаешь, что твит с хэштегом " Я 117 00 : 05 : 21,667 - - 00 : 05 : 23,769 Да нет, ты права.
Sevgililer günün kutlu olsun.
С днём 667 00 : 40 : 01,884 - - 00 : 40 : 03,884 Спасибо.
# Ben - ben - ben - ben - ben #
162 00 : 08 : 59,667 - - 00 : 09 : 01,034 163 00 : 09 : 01,102 - - 00 : 09 : 03,770 с тобой прогуляемся в тюрьму торгового центра.
Üyelik Bilgileri İsim Adres Telefon Numarası
237.112 ) \ frx24 \ fry30 } Старт 176.667 ) } Имя
KISA BARIŞ
582.667 ) } Недолговечный мир
Ve görebildiğin üzere ve 667 alan kodlu bir yere 20'den fazla arama yapılmış.
И, как Вы можете видеть, здесь более 20 звонков в место с кодом области 667.
Teğmen, bu 667 kodlu alan neresi?
Лейтенант, где находится область с кодом 667?
Ölümcül bir şey geliyor. "Ölümcül bir şey geliyor.."
284.667 ) } Жди дурного гостя
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "BORÇLUxBÖCEK" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
176.667 ) } Насекомое х В х Долгу
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "SAVAŞA KATILIYORxVExSAVAŞ BAŞLIYOR" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
184.667 ) } Вступить в бой x И x Начать бой
bir şeyim yok. Salak!
554 ) \ cH010101 \ 3cHE4EEF7 } Диана 464.667 ) \ fscx100 \ fscy97 } Грех Зависти
Bana bir içecek al. Hızlı olsun. 620 ) \ clip ( m 668 718 l 667 709 668 699 668 690 655 680 651 671 626 598 212 568 126 670 150 715 176 717 ) } Benimle kafeteryada buluş.
728 ) } \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ hСата Кёя \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ hВстреть меня \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ hв столовой. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h Купи попить.
İlköğretim Okul Sınavları
112.667 ) \ cHFFFFFF } Уверенная победа 112.667 ) \ cHFFFFFF } Уверенная победа
Nagai 5 saniye kaldı!
615.667 ) } Нагаи Пять секунд!
Şu an gelemem. - Choi In Ha - Telefonuna cevap vermiyor mu?
66.667 ) \ frz8.451 } Чхве Ин Ха пожалуйста...
Dal Po Amcam
468.667 ) } Дядя Даль По
Operatör bey, ellerimi kullanamıyorum da, 667-JL5-0102 numarasını arayabilir misiniz?
Диспетчер, у меня нет возможности самому набрать номер. Не могли бы вы позвонить 667-JL5-0102?
Joseon Sihirbazı Çeviri : Ladystoneheart / YÇÇ Keyifli seyirler dilerim
69.467 ) } Фансаб-Группа Black Pearl представляет... 80.667 ) } Перевод
Beni acilen ara, 667-555-0127.
Перезвони мне немедленно - 667-555-0127.
Hayaletim Benim Bölüm 5
345.333 ) } 5 серия 194.667 ) } Мой призрак
Hayaletim Benim Bölüm 2
216.667 ) } Мой призрак.
Cumartesi sabahı Berlin'den Cenevre'ye giden Lufthansa 667 nolu uçuşun yolcu listesi.
Список пассажиров рейса 677 Люфтганзы из Берлина в Женеву на утро субботы.
418.667 ) } "Titan görüldükten 7 saat sonra" { \ cH2BFFF8 } " Batı Takımı Duvara yaklaşıyoruz o yüzden bu bölgede yaşayan kimse yok.
264 ) } 7 часов спустя после обнаружения титанов Западный отряд местность безлюдная.
278.667 ) } " 2.
428 ) \ cHFFFFFF \ blur2 } Солдат В следующей серии : "Солдат".
Karakas'a hiç gelmemiştim.
317 00 : 17 : 18,133 - - 00 : 17 : 19,667 Никогда не был в Каракасе.
36 ) } An İtibariyle Halka İfşa Edilebilir Bilgiler 217.667 ) \ bord2 \ shad0 } Aşırı Sertleştirilmiş Çelik ( 2. Kısım ) Devlerin etini kesebilen sağlam ve esnek bir metaldir.
Новейший сплав из материала, способного резать плоть Титанов.
Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi 24 Ocak 2016 Kasabanın Sırrı
442.53 ) } m 0 0 b 3 2 10 - 2 17 9 b 20 0 30 10 36 - 2 b 34 8 43 4 46 1 b 51 3 53 4 59 4 b 55 - 2 88 10 94 0 b 93 8 103 8 119 - 4 b 118 2 123 2 130 3 b 136 1 143 0 159 1 b 149 5 178 0 169 9 b 181 - 2 191 9 187 - 4 b 196 9 202 - 3 213 7 b 224 9 234 3 228 - 4 b 237 6 251 - 3 244 5 b 249 3 253 1 258 - 1 b 268 2 277 4 287 9 b 294 7 301 6 299 - 1 b 308 6 311 10 319 5 b 323 3 334 9 332 - 1 b 339 3 342 6 346 5 b 350 - 1 356 6 359 - 3 b 359 4 385 7 390 - 6 b 392 2 397 5 402 1 b 402 8 400 9 398 11 b 404 7 406 - 1 415 0 b 410 10 424 8 425 3 b 431 8 434 4 441 9 b 446 4 451 7 464 11 b 480 9 483 5 484 0 b 487 5 489 9 500 9 b 498 6 514 2 518 0 b 518 0 514 8 523 5 b 521 12 540 6 544 - 3 b 546 5 557 8 558 2 b 562 10 577 5 582 - 2 b 584 7 589 - 2 593 - 2 b 596 6 602 4 611 8 b 613 3 627 3 623 - 3 b 630 2 644 - 3 643 6 b 646 - 3 654 2 659 - 3 b 652 5 654 6 661 6 b 667 5 670 4 676 - 4 b 676 10 703 - 3 701 8 b 714 6 722 - 1 724 - 3 b 723 4 726 4 724 8 b 736 8 746 1 740 - 2 b 750 - 4 750 3 765 8 b 772 0 781 2 780 - 7 b 784 0 786 5 791 2 b 796 - 2 800 0 808 4 l 810 0 l 810 110 b 807 112 795 113 802 105 b 795 112 782 111 778 119 b 775 111 772 108 771 104 b 772 120 758 108 759 116 b 760 109 753 108 750 107 b 744 113 735 110 733 116 b 736 110 732 106 726 112 b 712 114 712 110 703 117 b 705 110 694 112 696 105 b 690 113 678 108 679 114 b 670 114 676 107 664 116 b 664 107 659 115 655 104 b 654 109 650 109 651 114 b 648 110 642 110 647 105 b 640 106 645 111 637 114 b 630 110 627 106 623 116 b 625 110 609 114 610 105 b 605 107 594 107 594 115 b 595 110 570 104 565 113 b 567 107 555 102 551 109 b 539 110 541 101 529 109 b 524 107 522 104 519 113 b 519 108 513 109 520 107 b 512 109 503 104 499 113 b 501 109 495 109 492 107 b 487 109 482 111 474 106 b 463 112 468 102 455 109 b 451 101 446 111 434 111 b 443 108 434 106 431 102 b 428 106 424 111 419 108 b 418 113 414 112 406 113 b 405 112 394 108 392 116 b 389 108 379 112 379 104 b 373 108 369 110 361 111 b 358 105 350 102 341 112 b 336 109 331 112 327 108 b 324 112 322 108 313 113 b 312 108 301 108 297 114 b 294 110 288 111 287 105 b 283 108 278 108 275 115 b 270 110 260 115 264 107 b 261 114 235 110 240 117 b 230 113 217 106 218 118 b 217 112 203 112 198 111 b 203 119 182 111 166 108 b 175 114 147 111 145 117 b 147 108 127 114 123 107 b 125 113 112 111 100 117 b 104 113 109 111 88 107 b 86 112 80 108 75 114 b 73 113 59 104 56 109 b 55 100 50 108 40 113 b 44 106 34 108 36 116 b 35 108 27 113 23 108 b 15 115 15 109 9 113 b 11 109 5 110 7 108 b 3 110 1 109 0 110 l 0 110 l 0 0
719 00 : 38 : 04,227 - - 00 : 38 : 05,667 Ne olursa olsun şı anda kutluyoruz. Evet, evet, evet, evet, O kadar ve daha da yetenekli.
Ж :