710 translate Russian
33 parallel translation
- Efendim, bu, kod 710.
- Сэр, это код 710. - Вы уверены?
Hiçbir koşul altında gezegene yaklaşmamamız anlamına geliyor.
Код 710 означает, что ни при каких обстоятельствах мы не должны приближаться к их планете. Ни при каких.
Kod 710'a aldırmayarak, bizi bir savaşa sokabilirsin.
Игнорируя код 710, вы можете втянуть нас в межпланетную войну.
- Kod 710 gereğince, benim önerim...
Ввиду кода 710, капитан, могу я...? Да, мистер Спок.
- Şimdi, buraya neden geldiğinizi anlatacak mısınız? - Ve tabi ki James Kirk'ü nerede bulabileceğimi. 347 00 : 25 : 16,276 - - 00 : 25 : 18,710
Теперь, скажите мне, зачем вы здесь?
Eğer 710. otoyolda seyrediyorsanız yol birkaç dakika içinde açılacaktır.
Если вы едете на севеp пo 710-му, вы пoтеpяете не бoльше паpы минут.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103. Буэнос Диас.
5, 710, bu yolların hepsi tıkalı.
На 5м и 710м так же никто не двигается
Onun hastalanmasını istemeyiz.
42900 : 31 : 40,710 - - 00 : 31 : 41,637 Оно здесь.
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
Scrubs - 710
Клиника 7 сезон 10 серия "Моя трата времени"
Nezaket Düğümü 710 / Su'yum.
Я справочная точка 710 / аква.
Söylemeden edemeyeceğim, 7 : 10 yataklı tren ve 7 : 12 manzaralı vagon.
Я рассчитывал только на полную 710 и обзервейшн кар?
Doğu 710. 76. sokak.
76-ая улица, 710.
Hareket halindeki bir telefondan 710 00 : 33 : 59,484 - - 00 : 34 : 01,335 şifreli görüşme yapıyor. Paloma'nın kullandığı ile aynı mı?
Он делает зашифрованный звонок на телефон, который движется
710 il kodu mu?
Код 710?
710 numaralı odadayım ve en iyi şampanyanızdan bir şişe istiyorum.
Я в 710 комнате. и я бы хотел заказать бутылочку лучшего шампанского.
710, 715. Tamamdır.
$ 710, $ 715 ровно.
710. mahalde kamyon şoförü bir arkadaşım var.
У меня есть знакомый водитель грузовика
Matematik 760, Hızlı Okuma 710, Yazma 740.
Математика - 760, Чтение - 710, Письмо - 740.
660, 710, 600.
Ну, 660, 710, 600.
Tamam.
Ладно. 00 : 15 : 26,108 - - 00 : 15 : 27,710 Ну вот.
710. Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza.
Большая авария на северном шоссе 710.
Almanya 1.71 milyon.
Германия, 1 миллион 710 тысяч.
Bu zavallı adamın acısına ne zaman son vereceksin? 44 00 : 04 : 10,680 - - 00 : 04 : 12,710 Walter ve ben iyi dostuz, ama...
Когда вы собираетесь осчастливить этого беднягу?
710 numaralı daireye destek istiyorum.
Нужно подкрепление, квартира 710.
Yani, o gece cinayet kurbanının... sizin araştırma cesetlerinden... birinin yanına gömüldüğünü mü söylüyorsunuz? 583 00 : 26 : 59,710 - - 00 : 27 : 00,510 Evet.
Значит, по вашим словам, на самом деле той ночью кто-то другой похоронил убитую рядом с одним из изучаемых трупов.
Oda numarası 710.
Он в палате 710.
00 : 52 : 17,320 - - 00 : 52 : 18,300 Şimdi sakinleşmeye ve rahatlamaya 01 : 06 : 20,719 - - 01 : 06 : 22,969 yere uzanıyorum 01 : 06 : 24,800 - - 01 : 06 : 25,710 Devam et Seni beklememem gerekirdi.
Фредерик Недермайер представляет
- Evet dostum, hadi imzala. - Evet. Hesap açtıralım.
Нужна еще Ваша фотография, справка по оплате телефона и квартиры за последние 3 месяца, 792 00 : 48 : 30,039 - - 00 : 48 : 35,710 Выписка об успеваемости, записка от мамы несовершеннолетним,
Belki de orada olmak istemezsin.
34 00 : 01 : 56,425 - - 00 : 01 : 57,710 Что ж, возможно. Ты не хочешь находиться здесь.
Kim olduğunu göster.
00 : 27 : 23,012 - - 00 : 27 : 25,710 ЗА 11 ДНЕЙ ДО ВСЕОБЩИХ ВЫБОРОВ.