English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 8 ] / 81

81 translate Russian

571 parallel translation
- Broadway, 81 sokak.
- Угол 81-ой и Бродвея.
Siz ikinizin 81. caddede olmanız gerekiyor.
Bы двoe дoлжны быть нa 81 - oй aвeню.
Bankada 81 dolarım, iki ölü kocam ve hep istediğim ama yapamadığım iki ya da üç çocuğum.
Восемьдесят один доллар сбережений, два покойных мужа... и два или три ребенка, которых я хотела завести.
Şimdiki seviye 81.218.
Назначить эксивер на 91.218.
Seviye 81.218.
Эксивер на 91.218.
Biletleri yeniden incelemeliyiz. 81 turist olmalı ama 82 tane var.
Мы перепроверяем билеты Должен быть 81 человек, а у нас 82.
6 ay içinde toplam 81 saat yağmalama.
За 6 месяцев итальянцы набастовали 81 миллион часов.
Bütün hayatım burada 81 Powis Meydanı'ndaki bu küçük bodrum odasında yatıyor. "
Все самое ценное для меня остается здесь, на Поуис-Сквер, 81, в этой маленькой подвальной комнате.
81 Powis Meydanı, Nothing Hill Girişi.
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
Ben, yirmi sekiz yaşındayım.
Мне - 28, ему - 81.
- Üç sınıfı kargo gemisi, nötron iticilerle tahrik ediliyor, mürettebata ek olarak, 81300 yolcu taşıyor.
Корабль - танкер нейтронного топлива, третьего класса, экипаж - 81 пассажиров - 300.
Christian Rigot. Doğum tarihi, 4 Nisan 1955. Fransa'ya'81 yılında girmişsin.
Кристьян Риго, родился 4 апреля 1955 года, во Франции с 81-го.
- 81. - 81 yaşında.
- 81 год.
Hayır, gerçekten. 81 yaşında.
Нет, в самом деле. Ей 81.
Re : "Times", 31-10-81.
газета "Таймс" 31.10.81.
Tamamen kullanışsız.
81 00 : 07 : 47,670 - - 00 : 07 : 52,340 Она такая забывчивая. Оставляет открытой входную дверь.
Arada sırada şöyle haberlere rastlarsınız adamın biri bir eve girdi bir sürü şey çaldı ve evden çıkmadan önce 81 yaşında bir kadına tecavüz etti.
В которой говорится что : "Какой-то мужик вломился в дом, награбил добра...!" "и пока он находился там, он изнасиловал 81-летнюю женщину!" А я сижу и думаю...!
Henüz 81 yaşındayım.
Мне всего-то 81.
Münevverliği, şefkati ve manevi değerleriyle ün yapmıştı. Ölümü hepimizi kedere boğdu.
Папе был 81 год, и его здоровье ухудшалось последние несколько месяцев.
Bu 81 numaralı yoldan devam edip Dallas'a gidebiliriz gibi görünüyor.
Похоже, мы можем поехать по шоссе 81 и дальше через Даллас.
81 Porte de Clignancourt.
Порт де Клиньян Кур, 81.
Evet. Bir keresinde 81 Batı caddesinden Kennedy Havaalanı'na 25 dakikada gitmişti.
Однажды он доехал от 81-ой улицы до аэропорта Кеннеди за 25 минут.
81 Batı caddesinden, Kennedy Havaalanı'na 15 dakikada gittiğimi hatırlıyorum.
Однажды я доехал до аэропорта Кеннеди от 81-ой улицы за 15 минут.
Durun bir dakika! Birinci Dünya Savaşının nasıl bittiğini unutmadınız değil mi?
[Skipped item nr. 81] как закончилась Вторая мировая война!
Montmirail kontu mu dedin?
Граф де Монмирай? Но он умер в 81-м году.
- 81. caddede oturuyor, değil mi?
- Она живет на 81 улице, так? - Нет, там живет Джерри.
81 yıl sonra karşıma çekici bir kadın olarak çıktın.
Спустя восемьдесят один год, и я... приятно удивлен - ты настолько кайамо женщина.
81 yıl sonra dördümüzü bir araya getirmiş.
Он собрал нас всех вместе спустя восемьдесят один год.
Tek yapacağın günün birinde paranı almak. Bu bütün geleceğini güvenceye alır.
[Skipped item nr. 81] и этим можешь обеспечить свое будущее.
1881'den 1885'e kadar.
С 81 - го по 85-й.
81 81 33 6089.
618136089.
81.Cadde, 129 numara.
129 Вест 81-я улица.
Oksijen yoğunluğu : % 81.
Кислород - 81 %.
Tekrarlıyorum : Bu gün saat 12 : 30'dan itibaren, Tokai'yi çevreleyen Kanto ve Chubu bölgesinde, olağanüstü hal ilan edildi.
Повторяю : сегодня с 12 : 30 на территории районов... 118 ) \ fnArial \ b0 \ fax0.08 \ fscx90 \ cHDDDECB \ frx30 \ fry38 \ fs24 \ frz318.657 } Все рейсы отменены Comment : 0,0 : 02 : 16.21,0 : 02 : 18.81, sse bg,!
Şimdi beni dikkatle dinleyin. 81, tekrar ediyorum 81 sivil şu anda benim kontrolüm altında.
Начальник... предупреждаю... 81... повторяю... в моих руках находится 81 заложник.
Şu andan itibaren olaylar sadece bilmesi gerekenler tarafından bilinecek.
В моих руках находится 81 заложник. Советую вам принять соответствующие меры.
- 81 turist.
81 турист.
Ellerinde 81 rehine ve V.X. gazıyla yüklü 15 güdümlü roket bulunan elit Amerikan askerlerinin ele geçirdiği girişi imkânsız bir kaleyi geri almak için denizaltından yapılacak özel bir harekât.
Подводное нападение с целью освобождения неприступной крепости захваченной элитными войсками... военно-морского флота, вооруженными 15 боеголовками с ядовитым газом... и захватившие в заложники 81 человек.
Yukarıda hala 81 rehine var.
Там заложники.
81 Amerikan vatandaşı ve bir düzine donanma askeri de bu saldırıda hayatını kaybedecek.
Погибнут люди.
Bir milyon sivile karşı 81 rehine.
Один миллион жителей против 81 заложника.
Çarpışma noktası 81. karayolunun kuzeydoğusu olacak.
Зона перехвата должна быть к северо-западу от 81 шоссе.
Yeah, okumuştum bir yerlerde Florida 81..,... Queens 73 olacak falan diye.
Я где-то читал, что средняя продолжительность жизни во Флориде 81 год. А в Квинсе - 73.
Şu anda 81 yaşındayım.
Мне 81 год.
Hangi zayıf iradeli adam bir kadının kendisiyle 1981 rekolte şarap arasına girmesine izin verir ki?
Ну что за тюфяк из-за женщины откажется от Шеваль Блан 81-го года.
Getirdiğim 1981 rekoltesi kırmızı şarabın, konserve meyve ve erotik biçimli buzlarla birlikte sangria kâsesine boşaltıldığını gördüm.
Оглянувшись, я увидел как принесённое мною "Шато О-Брион" 81-го года было вылито в общую чашу, заполненную сангрией резаными фруктами и эротическими кубиками льда.
- ENDUSTRİ KRALI 81 YAŞINDA ÖLDÜ
- ПРOMЫШЛЕННЫЙ MAГНAT УMЕР В 81
Birkaç gün önce 81. caddede otostop yapan bir kız almışlar evden kaçmış, 18 yaşlarında.
Hecкoлькo днeй нaзaд oнu noдoбpaлu дeвyшкy нa 8 1 шocce. Eй былo лem 1 8.
Eğer Tisch CBS'i... hisse başına 81 dolara Westinghouse'a satabilecekken aniden Brown Williamson tarafından milyarlarca dolarlık bir tazminat davasıyla tehdit edilirse, bu satışı mahvedebilir, değil mi?
Если Тиш скинет Си-Би-Эс "Вестингхаузу" по $ 81 за акцию,... многомиллиардный иск от "Браун и Уильямсон" сорвет заключение сделки.
Kaç yaşındasın?
- 81.
Kendi kendimizi nakledecekmişiz.
81 00 : 06 : 03,270 - - 00 : 06 : 05,161 Мы сделаем за них полработы :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]