English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 8 ] / 88

88 translate Russian

500 parallel translation
Bugün... Bu seni çok şaşırtacak. Bir taksiye bindim, "du Bois caddesi 88" dedim... ve işte buradayım.
Сегодня... ты не поверишь... я села в такси, сказала :
Genç olan, 22 profesyonel karşılaşmada sıfır yenilgiyle Kid Rodriguez ve tecrübeli boksör Davey Gordon, 88 maç kazandı dokuzunu kaybetti ve iki beraberliği var.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Bir senfoni. Haydn 88.
Симфонию, 88-ю симфонию Гайдна.
Çok uzun boylu olmalı. En az 1.80'dir.
Он, наверное, очень высокий, по крайней мере, метр 88.
Boyunuz, 1.83, öyle değil mi?
В вас и правда метр 88, да?
- 88. - 88 mi?
88-я.
Anlaşılan senin Bay Haydn, 88 numaralı senfoniyi yazarken çok yorulmuş.
У твоего мистера Гайдна, похоже, иссякло вдохновение,.. ... когда он дошёл до 88-й симфонии.
Avcı uçağı pilotu Teğmen Astakhov, bütün cephanesini kullandıktan sonra, Alman bombacı "Junkers-88" e çarparak düşürdü, ve aşağı indi.
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его
Ama Oldsmobile Rocket 88 daha da fazlasını sunuyor.
Но "Олдсмобил-ракет" может предложить вам еще больше.
Şimdi rota 88, nokta 12'deyiz, Gamma Canaris bölgesine yöneliyoruz.
Мы на курсе 9-8, отметка 1-2, идем в регион Гаммы Канарис.
88 serserisi bana aptal zenci dedi.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
95, fakat, 88'e razı olacaklar.
Мм, 95, но они согласятся на 88.
Kaça razılar? Galiba 88.
О, 88, вероятно.
Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Здесь 88 врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой...
88 gram soya çökeleği var.
Он содержит 88 грамм соевого творога.
Bu yeşivadan mezun olan 88 öğrenciden sen kıl payı 87. oldun.
Из 88 студентов, закончивших эту ешиву, ты - на 87-м месте.
Çarpışmaya 88 saniye, millet.
ƒо столкновени € 88 секунд, реб € та.
... 1976'dan sonra kovulan tersane işçilerinin listesi.
... поименный список 88 работников верфи в Гданьске, уволенных после 1976-го года.
Ardından yerkürenin dönüş eksenine de etki yapılarak eksi dereceler tamamen ortadan kaldırılabilir ve ebedi gündüze ve bahara kavuşulur.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
Eğer hesaplarım doğru ise ve bu bebek saatte 140 km yapabilirse inanılmaz bir olaya tanık olacaksın demektir.
Если мои расчеты верны то, когда эта крошка разгонится до 88 миль в час ты увидишь нечто охренительное.
Saatte 140 km!
88 миль в час!
Hesapladığımız dakikada caddenin ucundan başlayarak saatte 140 km hız ile arabayı kabloya doğru süreceksin.
В определенный момент ты начнешь движение по улице направляясь прямо на кабель, разгоняясь до 88 миль в час.
Tam olarak saatte 140 km hızla bağlantı çengeli ile tele çarptığın anda yıldırım Saat Kulesi'ne düşerse
Если ты зацепишь кабель крюком на скорости 88 миль в часw в момент удара молнии в башню...
Biraz ger sür Doktor. 140 km hıza ulaşmak için yeterli yolumuz yok.
Нам лучше отъехать. Дороги не хватит разогнаться до 88.
ID numarası CX-88.
Идентификационный номер Си-Икс-88
28 Haziran 1988. Birliğiniz, üç şüpheli şahıs tutuklamış.
Двадцать восьмого июня, 88-го года вами были арестованы трое подозреваемых.
Seni bodur çekik gözlü, "ben sizin dilinizi bilmemek" diyen New York'taki bütün manav tezgahlarının sahibi pislik Papaz Sun Yung Moon 88 Yaz Olimpiyatları Kore Kick boksçusu, hergele.
Ты низкорослое, ускоглазое "я-не-говорить-американски",.. .. стоящее за всеми фруктово-овощных прилавками в Нью-Йорке.. .. говно, вроде преподобного Сун Мионг Муна,
Caddede.
88-я стрит.
Yani esasen, 3000 dolarlık pazarlık fiyatıyla etrafına dolanmış 2 metre 20 santim kadar terapiden bahsediyoruz.
Так что, в общем, мы говорим о 88 дюймах терапии, обёрнутых вокруг тебя по контракту, цена которого... -... 3 000 долларов.
Ekim 88'de, kasten saldırı düzenleme, dava düştü.
Сентябрь 1988, нападение с отягчающими обстоятельствами, обвинения сняты.
5.11.88'de bir helikopter kazasında ölmüş.
Убит при аварии вертолёта 11.05.88.
Bir işaret verin, dedim. "Gelişen Mimari, Şubat'88, sayfa 33'e bak." dediler.
И они сказали : "Ищи в" Прогрессивной архитектуре ", февраль "88, стр. 33".
% 50.3 olduğunu söylüyorlar, medyada.. 88 seçiminde nitelikli nüfusun % 50.3'ünün katıldığını... söylüyorlar.
СМИ утверждают, что 50.3 % электората приняли участие в выборах 1988 года.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
Oh! Ona $ 88 dolar verdim!
- Это стоило 88 баксов!
Geçmişteki büyük ekipleri ele almak gerekirse 88 yılından A'lar, 54 yılından Indians, 100 maçtan daha fazlasını kazandılar.
Я думаю о следующем годе. Ведь у нас были великие команды : "Эйс" в 88-ом, "Филлис" в 50-й и "Индианс" в 54-м выиграли сто игр.
Hey, Bart, bir dolar ister misin?
[Skipped item nr. 88]
339 dolar 88 sent.
339 долларов и 88 центов.
Açık artırmayı kapatıyorum. Satıldı 339 dolar 88sente bu genç bayana!
Лот достается милой девушке за 339 долларов и 88 центов!
Merak etme. 88 grevinde diş sigortası kazandık.
Не волнуйся. После забастовки в 88-м у нас есть стоматологический план.
Beni birçok uzun Tv programlarından hatırlarsınız mesela "Out with Gout'88" ve "Let's Save Tony Orlando's House."
- Трой Макклюр. и Спасем дом Тони Орладно!
Bana 88'deki Abyssinia tetkiklerini hatırlattı.
Напоминает мне работу в Абиссинии [т. е. в Эфиопии] в 1888 году.
788.30 dolar.
7-88.
Aspen Mekiği CF-188.
Говорит шаттл Аспина СФ1 88.
1988'den beri arkadaşız.
Мы дружим... с 88-го. А сейчас 96-ой.
- 90 olmalı.
- Наверное 88 километров.
Diğer taraftan... % 88, Tanrı aşkına, % 88 % 88'i büyük sendika grevlerinin % 88'i 48 saat içinde sona ermiştir.
Кроме того... 88 %. Боже, 88 %! 88 %... 88 % всех крупных забастовок продолжались не больше 48 часов, так что это не должно тянуться долго.
Gördün mü?
"Рю дю Буа, 88"... и вот я здесь. Вот видишь?
88.
Да?
Söylediklerimi yaz, tamam mı?
555... - 58-88.
Merhaba, ben Troy McClure.
Привет! Вы можете помнить меня по таким телемарафонам, как Покончим с подагрой-88! Я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]