99 translate Russian
1,224 parallel translation
Hırsızlık!
Код 99!
- Ve dişinde acayip parlatıcı var. - Sonra farkettim.
И 99 % ее помады можно было видеть на ее зубах.
- Evet, 96'dan 99'a kadar. New York Üniversitesi'ndeydim.
Да, с 1996 по 1999 год, я училась в Нью-Йорке.
" Sıcak mı oldu? Üşüdün mü? Her neyin varsa artık!
Чёрт, дайте им большой гамбургер, он стоит всего 99 центов.
- Dünya tarihindeki en iyi... ilişkilerin % 99.999'u makul oranda bir mutluluğu yakalamıştır.
- 99.999 и так до бесконечности процента что одно из лучших отношений в истории мира будет иметь дело с истинным счастьем.
Başlar başlamaz $ 99 dolarlık zararın oldu.
Почему они это сделали? Ты же только потерял 99 долларов.
Kısacası Denny, yıllık sadece elektrik 700.000 geliyor buda'99 dan beri 3.5 milyona mal oluyor.
Короче, Дэнни, твои выходки обходятся примерно в 700 000 в год, а это означает, что с 1999 года ты нам стоил 3,5 миллиона.
Sadece 19.99 dolar.
и стОит всего $ 19.99!
Dur, bu Kanada fiyatı. - 14.99'muş.
А, постой - это в канадских долларах. 14.99
Ameliyat ve sonrasındaki tedaviye % 99 şansınız var.
С операцией и последующим лечением – 99 процентов.
Vücudun, insanların % 99,9'unu öldürebilecek yoğun kimyasal saldırıdan sağ çıktı. Bu baslı basına bir mucize.
Ваше тело перенесло мощнейшую химическую атаку, которая убила бы 99,9 % людей.
1.99 $'a Ninja yıldızları. ( Ninja Yıldızı.
Сюрикен ниндзя за доллар девяносто девять.
6,99 $ 15 $ AAAH!
6.99... 10 долларов 6.52... 9... 9.98... 92
15 tanesi sadece 99 sent.
15 штук всего за 99 центов.
Çocuklar, bu baltalar sadece 4,99
Мальчики, эти топоры всего лишь 4.99
Ve 39. 99'a üç odaya kadarını, yarı zamanda halıyla kaplıyoruz.
А за 39,99 мы почистим ковры в трех комнатах в два раза быстрее.
Tom, bu akşam yıldızlar sadece DVD olarak satılacak bir filmin özel bir tanıtımı için beklemekteler, ki yakında araba yıkama istasyonlarında 3.99 $'dan satılan diğer filmlerin yanında yerini alacaktır.
Том, сегодня звёзды стягиваются сюда для эксклюзивного... закрытого предпросмотра фильма, который сразу уйдёт на DVD... и вскоре будет в наличии на любой автомойке в корзине уценённых товаров по $ 3.99.
- 99 sente satıyorlardı!
- В магазине "Все по 99 центов"!
Buna 99 sent mi verdin?
Это ты с ума сошла.
99 sente üç süpürge... bir de kova alırsın, tuvalet kağıdı da cabası.
Ты это за 99 центов купила? За эти деньги можно купить 6 рулонов туалетной бумаги.
- Üstelik 99 sent değil.
- И это не из магазина "Все за 99 центов".
- Siyah 99! - Hadi, D!
Чёрные девяносто!
Siyah 99! Başla! Başla!
Чёрные девяносто!
Siyah 99! Başla!
Ать!
'99 Jeep Cherokee 180 beygir. ... yeni gibi. CD çalar, deri koltuklar ve bütün opsiyonlar dâhil.
Джип "Чероки" 99-го года, 180 лС, выглядит как новый, с СD-плеером, кожаными сидениями, стоит 20 тысяч.
Sanki, yüzde 99'um kurutulmuş gibi...
Я испарился на 99,9 процентов.
Neden o zaman ev borçları hayat amacı? Dünyada yapılan her şeyin, iyi ya da kötü, % 99'u ev borcu ödemek içindir.
Ну, 99 % всего, что делается в мире, плохого или хорошего, делается, чтобы погасить ипотечный кредит.
Komünist olarak fişlediği kişilerin yüzde 99'unda hatalı.
Маккарти почти всегда ошибается, объявляя людей коммунистами!
Vatandaşlık haklarını çiğnediği her seferde yüzde 99 hatalı oluyor.
Маккарти попирает права личности!
Dönen 0188. 1999'da kaybolmuş.
Вернувшаяся 0188. Исчезла в'99.
Evet, 99. yolun batısında gidiyor Jarvis oraya helikopter gönderdi.
Да, она едет на запад по 99-ому шоссе. Джарвис поднял три вертолёта в воздух.
Bu yüzde 99 etkili bir günah.
Это грех эффективный на 99,9 %
Taylor bu 5,99.
Тейлор, оно стоит 5.99.
Nabız oksimetresi % 99.
Оксиметрия 98 %.
% 99 kesin.
Совпадение 99 %.
Yüzde 99 umutsuz vaka dahi olsalar,... insanlar, "her şey düzelecek" şeklindeki yüzde birlik şanslarını duymayı yeğlerler.
Даже если есть 99 % вероятность того, что всё очень плохо, гораздо сильнее семья расположена к тому, чтобы услышать 1 % надежды.
İşyerindeki problemlerin % 99'u ihmalkarlıktan kaynaklanıyor.
Мы верим, что 99 % всех проблем на рабочем месте возникают из-за невежества.
Çok lezzetli googi googi var, sadece 99 sent artı vergi.
Очень вкусные гуги-гуги, всего по 99 центов плюс налоги.
Chaparral Associates 1999 yilinda burayi eski görünümüne benzetmek için bir kontrat yapti.
"Чаппарал Ассошиейтс" получила контракт на проведение здесь ремонтных работ в 99-м.
2 ay sonra İmparator'un Bölgesi - Japonya 99.
583 ) } 2 месяца спустя...
Lakin göreceksin bir gün zirveye çıkacaksın Bu şarkı küçüğüme
А спел я песню для молодого себя ano hi no boku ate no uta Comment : 0,0 : 21 : 38.99,0 : 21 : 40.99, Default, 0,0,0,
Geriye sadece toplanacak 99 ruh kalıyor.
Останется всего девяносто девять.
Delikanlı bende kalacak. 99 ruh.
Я беру его. Девяносто девять душ.
Peki 3 gün içinde şu 99 ruhu toplamayı nasıI düşünüyorsunuz?
А где же ты найдешь за три дня девяносто девять душ?
- Akıllıca bir hareket 28 tahvillerini eksiğine satmak, örneğin 99,10?
- Правда? - Самое время сбросить по дешевке 28 золотообрезных ценных бумаг. Ну скажем, по 99-10?
99 tanesi hep, saçma kazalardan oluşuyor.
99 % - просто аварии. Я имею в виду, он солгал.
Dün saat 11 : 33'te % 99 ihtimalle ona saks...
Нет, вчера в 11 : 33 ты сказала, что с вероятностью 99,9 % она делала ему, делала ему...
Bu 24.99.
Вот эта 24.99
Eğer şanslıysak belki 1'e 99 olabilir.
По-моему, шанс есть.
İki haftada bir olan puzzle akşamındayız.
- Это по 99 центов?
99.9.
Сколько? 37.9.