English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Aage

Aage translate Russian

33 parallel translation
"Profesör Aage Krger altı yaşındaki Mary Jensen'e..." "...
Знаменитый профессор Оге Крюгер, на прошлой неделе гостил в своем родном городе Скельхой.
- Aage...
- Оге.
Aage.
Оге.
İşlediğin suç asla unutulmayacak, Aage Krger.
Ваши преступления никогда не забудут, Оге Крюгер.
Aage Krger bebeğimi aldı. Küçük kızına vermek için.
Оге Крюгер вчера забрал мою куклу, чтобы отдать своей маленькой девочке.
Akşamları tek başına dolaşmak zorundasın. Çünkü kimse Aage Krger'in işlediği suça tanıklık yapmıyor.
Ты блуждаешь одна, ночь за ночью, потому что никто не хочет стать свидетелем преступлений Оге Крюгера.
Aage Krger'i tanıyor musun, anne?
Ты знаешь Оге Крюгера, мама?
Hastahaneye babası Dr. Aage Krger tarafından kabul edilmiş.
Она была госпитализирована доктором Оге Крюгером, который на самом деле был ее отцом.
Ancak Aage Krger ambulansla peşine düşüp onu yakalamış. Hastahanenin arkasına sürüklemiş ve orada ölümcül son dozu vermiş.
Оге Крюгер догнал ее на санитарном фургоне, привез ее обратно в госпиталь, и дал ей последнюю, смертельную дозу.
- Aage.
- Оге.
- Aage mi?
- Оге?
- Evet, Aage.
- Да, Оге.
Aage'nin fotoğrafları için teşekkür ederim.
Спасибо, что дала мне фотографию Оге.
Ben, Bulder Hardy Drusse, Aage Krger'in Mary Jensen'i öldürdüğüne Tanrı'nın huzurunda tanıklık ederim.
Я, Буллер Харли Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Ben, Jørgen Hook, Aage Krger'in Mary Jensen'i öldürdüğüne Tanrı'nın huzurunda tanıklık ederim.
Я, Йорген Крогсхой, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Ben, Sigrid Drusse, Aage Krger'in Mary Jensen'i öldürdüğüne Tanrı'nın huzurunda tanıklık ederim.
Я, Сигрид Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Ben, Jørgen Hook, Aage Krger'in Mary Jensen'i öldürdüğüne...
Я, Йорген Крогсхой, свидетельствую перед Богом...
Aage denen herif bile seni kandırdı.
Этот Оге, тоже тебя обманул.
Bu Aage.
Это Оге.
Aage Krger!
Оге Крюгер.
Rahibi öldüren Aage Krger'di.
Оге Крюгер поразил пастора насмерть.
Aage Krger buraya geldi mi?
Оге Крюгер был здесь?
Aage Krger ne istiyormuş?
Что хотел Оге Крюгер?
Sen bilmiyorsun ama Aage Krger'in bir iblis olduğuna dair elimizde kanıtlar var.
Разумеется Вы не знаете, но у нас есть доказательства, что Оге Крюгер это демон.
Aage onu kurtarabileceğini söylemişti.
Но Оге сказал, что может спасти его.
Aage bir iblis.
Оге это демон.
Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin.
Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет.
Bir saat öncesine kadar Aage ile anlaşmaya hazırdım.
Час назад я была уверена, что я готова совершить сделку с Оге.
Aage Krger!
Оге Крюгер!
Aage dışarıda dolaşıyor, anneciğim. Kapılarımızı kilitleyelim.
Там ходит Оге, мама И мы закроем дверь
- O işe Aage bakıyordu.
- Это был бизнес Оге.
Aage muhtemelen eşyaları satıp parayı alkole yatırmıştır.
- Оге, вероятно, продал ее вещи и потратил деньги на выпивку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]