English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Abernathy

Abernathy translate Russian

123 parallel translation
Sayın Abernathy. Protose çorbasının mide gazına yardımcı olacağına inanıyorum, sizce nasıl?
ћистер Ёбонейзер, надеюсь, ¬ ам помог наш прошлогодний курс?
Hiçbirinizin Tracey Abernathy'le yalnız kalmasını istemiyorum.
- С Трэйси Олбернати больше не общаться.
Abernathy Darwin Dunlap, efendim.
Эбернети Дарвин Данлап, сэр.
Benim adım Abernathy Darwin Dunlap.
Меня Эбернети Дарвин Данлап.
Rahibe Abernathy bademciklerini aldırdığı halde... senden üç kat daha yüksek sesle söylüyor, tatlım.
Сестра Бернатти поет в три раза громче тебя. А ей совсем недавно удалили гланды!
- Sende ne var, Abernathy?
- Как успехи, Абернэйти?
Hey, Abernathy mi senin adın?
- Ау, твоё имя Абернэйти?
Merhaba Jasper. Ben Abernathy.
- А я Абернэйти.
- Abernathy.
- Абернэйти.
Boş ver, Abernathy'nin kemerini al.
- Ну. - Начхать, возьми у Абернэйти.
- Abernathy. Beni sinirlendirme.
Абернэйти, перестань меня грузить.
Hey Abernathy. İyi bak.
Ну, Абернэйти, зацени.
Abernathy. Kaldır kıçını ve buraya gel!
Абернэйти, перелезай вперёд.
Hadi Abernathy, bu onur senin.
Дайте, я приложу его.
- Sende ne var, Abernathy?
Абби урвала Биг Кахуну.
Hey, Abernathy mi senin adın?
Извини. Ответ на твой вопрос - "нет".
Ben Abernathy.
- Абер-кто?
- Abernathy.
А имя как?
Boş ver, Abernathy'nin kemerini al.
Ни хуя. Возьмём у Абернети.
Hey Abernathy.
Эй, Абернети. Смотри как я могу.
Abernathy. Kaldır kıçını ve buraya gel!
Абернети, переползай сюда.
- Joe Abernathy.
- Джо Абернати.
- Abernathy?
- Абернати?
Hâkim Abernathy bakacakmış.
У нас судья Абернати.
Hâkim Abernathy için ayağa kalkın.
Всем встать, судья Абернати.
Dostun Abernathy'den ne haber?
Что с твоим приятелем, Абернати?
Bayan Kira Abernathy... Kendisine Bay Graham Collins eşlik ediyor.
Мисс Кира Эбернафи, в сопровождении мистера Грэма Коллинза.
Ben, Central City Barınağı'ndan, Gwen Abernathy.
Это Гвен Обернати, из приюта "Не убий" в гетто.
Doktor Wes Abernathy.
Доктор Уэс Абернати.
Çok cüretkârsınız, Doktor Abernathy.
А вы довольно нахальны, доктор Абернати.
Ben Doktor Wes Abernathy.
Доктор Уэс Абернати.
Doktor Abernathy.
Доктор Абернати.
Ben Doktor Abernathy.
Док Абернати.
Ben Doktor Abernathy.
Доктор Абернати.
Merhaba. Ben Sasha Abernathy.
Привет, я Саша Абернати.
Yargıç Abernathy.
Судья Абернэти.
Bayan Abernathy.
Миссис Абернати.
Abernathy anne, gelmenize çok sevindim.
Матушка Абернати, хорошо, что вы пришли.
- Dava Yargıç Abernathy'nin.
- Это Судья Абернати.
Abernathy hangi tarafta olur dersiniz?
Чью сторону, по вашему мнению примет Абернати?
Mr. Abernathy, gerçek kalıntılarla olan yeteneğinizi muhakeme edebilmem için gözlemlerinizi alabilir miyim?
Мистер Абернети, несколько замечаний чтобы я могла оценить ваши способности, на реальных останках
ABERNATHY : Bilirsin, büyürken, yılanlarla kalıyordum... Yani istersen ben...
Знаете, когда я рос, я держал у себя несколько змей, так что я мог бы...
Bay Abernathy.
мистер Абернати.
Peki, üvey babanızı öldürdünüz mü, Bay Abernathy?
Ну так, вы убили своего отчима, мистер Абернати?
Mr. Abernathy, Lab.'da artık şu beysbol şapkasını takmanızı istemiyorum.
Мистер Абернати, я больше не хочу видеть вас в лаборатории в этой бейсболке.
Evet, ben Gail Abernathy McCadd ve sağımda dostum, acapella üstadı John Smith var.
Да. Я Гейл Абернати МакКэдд, а справа от меня мой коллега Джон Смит.
Bay Abernathy buna hemen bakmalı. Nasıl bir silah kullanıldığını anlayabilir.
Мистер Абернати должен увидеть это немедленно, чтобы он мог определить какой вид оружия мог причинить это.
- Abernathy.
- Абернети.
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın.
Всем встать, его честь судья Абернети!
- Eleanor Abernathy.
- Элеонор Абернати
Yargıç Abernathy'ye ulaşmamız lazım.
Мы должны пойти к судье Абернати.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]