English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Accept

Accept translate Russian

15 parallel translation
Kruşçev'i tanıyan Thompson, Kruşçev'in bunu kabul edeceğini sandı.
Томпсон, зная Хрущева таким, какой он есть, думал : Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought : "Хрущев поступит так." "Khrushchev will accept that."
Ve bunu kabul mu ediyordu?
- И он готов был принять это? - And he was willing to accept that?
Verilen her tavsiyeyi kabul etmezdi.
Он не воспринимал советов что ему были даны. He didn't accept all the advice he was given.
İthamını kabul ediyorum.
I accept your accusation.
Yabancıların arabasına binmemelisin.
Wow, you know, you shouldn't accept rides from strangers.
Yani onu kabullenmeyeceğimi ya da kötü düşüneceğimi falan mı düşündü acaba?
I mean, did he think I wouldn't accept him or that I'd think less of him?
Bilmiyorum V, bir noktadan sonra bunun kaderimiz olduğunu kabullenmemiz gerekebilir.
I don't know, V, at some point we might have to accept that it's not meant to be.
Ama dinle, Oyunun değiştiği gerçeğini kabul etmeye yetecek kadar adamım bu yüzden hala öğrenecek bir şeyim vardır.
But listen, I'm man enough to accept the fact that the game has changed, that maybe I still got something to learn.
O zaman meydan okumanı kabul ediyorum.
Well, then, I accept the challenge.
Bilgi işlemdeki eski işimden değil kabul edeceğimi düşündüğün sekreterlikten.
Я теперь не работаю в IT-отделе, я теперь твой личный ассистент, which you think I'm going to accept.
Af için mi?
To accept a pardon?
Tayfayı buna razı edebileceğimi düşünüyorum.
I think I could persuade the crew to accept that.
Özrümü kabul etmedi.
He didn't accept it.
Birleşik Devletler Başkanı, Deniz Piyadeleri Birliği Komutanı ve minnettar bir ulus adına, lütfen bu bayrağı yakınınızın ülkesine ve birliğine verdiği hizmet için minnettarlığımızın bir göstergesi olarak kabul edin.
On behalf of the president of the United States, the commandant of the Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a token of our appreciation for your loved one's service to country and corps.
Bu şartları kabul ederse, evet de. " dedi.
She said, "Well, okay, why don't you write a contract with the president и если он примет эти условия, то соглашайся."... and if he'll accept those conditions, do it. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]