Aidan translate Russian
435 parallel translation
Aidan'ın kısa süre önce kuzenini kaybettiğini biliyorum.
Я слышала, что у Эйдена недавно умерла двоюродная сестра. Да.
Aidan'ın bununla başa çıkma yolu, dediğiniz gibi kendini bu şekilde ifade ediyor.
Эйден просто пытается выразить себя, как вы и сказали недавно.
Aidan bunları geçen hafta çizdi.
Эйден нарисовал это все неделю назад.
Aidan!
Эйден!
Aidan'a da.
Эйден тоже.
Aidan!
Эйден.
Aidan'a göz kulak olur musun? Oh Rachel, bilmiyorum.
Мне нужно будет смотаться кое-куда по поводу своей статьи.
Aidan. O evi neden çizdin?
Кто тебе это сказал?
Haydi, Aidan, evimize gidelim.
Давай, Эйдан, пошли домой.
Aidan! Yemek hazır.
Эйдан, ужин готов.
Aidan!
Эйдан!
Aidan?
Эйдан?
Aidan.
Эйдан.
Aidan. Tatlım, elektrikler kesildi.
Милый, свет только что отключился.
Aidan.
Эйдан, пойдем.
Aidan buraya sana zarar vermek için mi geldi?
Эйдан она здесь, чтобы причинить тебе вред?
Adın Aidan, değil mi?
Эйдан, верно?
Aidan, kapıyı açar mısın lütfen?
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь.
Aidan, beni duyuyor musun?
Эйдан, ты меня слышишь?
Aidan, lütfen kapıyı aç!
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь!
Aidan, kapıyı aç!
Эйдан, открой дверь!
Aidan! Kapıyı aç!
Эйдан, открой дверь!
Bana bak, Aidan.
Посмотри на меня.
- Geçti, Aidan.
- Все хорошо, Эйдан.
Sen ve Aidan'dan söz ediyorum.
Я имею в виду, в чем дело с тобой и Эйданом.
Aidan'ı.
Это Эйдан.
Onu Aidan için yaşattım.
Я его сохранила для Эйдана.
Amacının Aidan'a zarar vermek olduğunu sandım ama dahası varmış.
Я думала, она хочет навредить Эйдану, но это не так.
O, Aidan olmak istiyor.
Она хочет быть им.
Öyleyse Aidan'ın fotoğrafını çek ve bana kızın niye göründüğünü söyle.
Сфотографируй его и скажи мне, почему она на ней. - Рэчел.
Aidan. Uyuduğumuzda Samara'nın bizi duyamadığını söylemiştin.
Эйдан, ты сказал, Самара не может нас слышать, когда мы спим.
Uyandığında Aidan ile konuşmayı umuyordum.
Я надеялась поговорить с Эйданом, когда он проснется.
Aidan'ın doktoru.
Доктором Эйдана.
Dr. Koji, Aidan doğduğunda sizin PPD geçirdiğinizi söyledi.
Доктор Коджи упомянул, что вы пережили ПРД, когда родился Эйдан.
Zaman zaman Aidan'a karşı sevgi duymakta zorlandığınızı hissettiniz mi?
Вам когда-нибудь казалось, что вы неспособны чувствовать любовь к Эйдану?
Merhaba, Aidan. Adım Dr. Temple.
Здравствуй, Эйдан, я - доктор Тэмпл.
Aidan.
Эйдан?
- Aidan.
- Эйдан.
Ned, Aidan, Sean, Damien, Paul, Vince.
Нэд, Эйден, Шон, Дэмиан, Поль Винц, Ричард, Дэннис,
Hey, Liz, bu Aidan.
Привет, Лиз. Это Эйдан.
Aidan New York Üniversitesi'nde birinci sınıf öğrencisi.
Эйдан – первокурсник.
Değil misin, Aidan?
Правда, Эйдан?
Bekle! Aidan.
Подожди, Эйдан.
- Bak Aidan, yemin olsun...
- Клянусь богом, Эйдан...
Aidan'la yaşadığın hayal kırıklığı sonrası asla evlenmeyeceğini düşünmüştüm.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
Evine git, Aidan.
Иди домой, Эйден.
Ben Aidan.
Я Эйден.
Aidan'ı görmek için geldim.
Я пришла к Эйдену.
Hadi. Yüzüne bak, Aidan.
Посмотри на своё лицо, Эйден.
Aidan?
Эйден?
Aidan.
Эйдан, которого пытали и повесили.