Aileen translate Russian
67 parallel translation
Cletus, Aileen`ı yasal eşin olarak kabul ediyor musun? Yup.
Клетус, берешь ли ты Алин в законные супруги?
Aileen hatta, sizinle acilen konuşmak istiyor.
Алин на проводе, срочный разговор.
- Aileen?
- Алин?
- Aileen.
Меган!
Bir şey yok. - Boş ver kilosunu, hemen ver ilacı! - Aileen, Aileen.
Забудьте о весе, колите!
- Bu karım Aileen.
- Это Алин, моя жена.
Tamam, güle güle. Aileen.
Хорошо, пока.
Aileen Margaret Morgan'la tanışın.
Познакомьтесь Эйлин Маргарет Морган.
Ne oldu, Aileen?
Что случилось, Эйлин?
Aileen Morgan ve Raqim Faisel 1991-1996 tarihlerinde Suudi Arabistan'da tanışmışlar.
Эйлин Морган и Раким Файзел где-то встречались между 1991 и 1996 в Саудовской Аравии.
- Aileen'le bir anlaşmamız var.
- Мы заключили сделку с Эйлин.
Aileen, Tom Walker'ı teşhis etti.
Эйлин только опознала Тома Уолкера.
Selam, Aileen.
Привет, Эйлин.
Seni içeri tıkmak için sabırsızlanıyorlar, Aileen.
Которые открыто щелкают челюстями, чтобы посадить тебя в тюрьму, Эйлин.
Plan neydi, Aileen?
Какой был план, Эйлин?
Aileen?
Эйлин?
Ne istediğini düşün, Aileen.
Подумай о том, чего ты хочешь, Эйлин.
Sana ne oldu bilmiyorum, Aileen.
Я не знаю, что с тобой случилось, Эйлин.
Aileen ile bir anlaşma yaptık.
Мы заключили сделку с Эйлин.
Aileen resmine bakabilsin diye.
Эйлин посмотрим на неё.
Aileen, Tom Walker'ı teşhis etti.
Эйлин опознала только Тома Уолкера.
Ve yine aynı adam Raqim Faisel ve Aileen Morgan'ı biz havaalanının oradaki evlerinin üstünde olduğumuzda uyardı.
И тот же, кто предупредил Ракима Файзеля и Эйлин Морган в доме рядом с аэропортом.
- Selam Aileen.
- Привет, Эйлин.
Yardıma ihtiyacım var Aileen.
Мне нужна помощь, Эйлин.
Aileen'i görmek için Waynesburg'deki yüksek güvenlikli cezaevine gitti.
Он поехал в тюрьму в Вейнсберге повидаться с Эйлин.
Aileen Morgan'ı yukarıdaki bir hücreye nakledebilir misiniz?
Вы можете перевести Эйлин Морган из подвала?
- Aileen. - Bu konuda babalara gelmeyeceğim!
- И не пытайтесь наебать меня!
Babası Suudi Arabistan'da Aileen'in ailesinin güvenlik şefiymiş.
Его отец был начальником охраны семьи Эйлин в Саудовской Аравии.
- Aileen'i havuz kulübünden tanıyormuş.
Он знал Эйлин по бассейну.
Aileen!
Эйлин!
Aileen.
Эйлин.
Aileen Morgan'ı tanıyor musunuz?
Вы знакомы с Айлин Морган?
- Öldüğünde Aileen'in yanında mıydınız?
- Да. Вы были с ней в момент ее смерти?
- Aileen terörist miydi?
Айлин была терористкой?
Aileen Morgan'a intihar etmesi için'silahı'siz mi verdiniz?
Вы снабдили Айлин Морган орудием самоубийства?
Çavuş Brody'e yapılan yasadışı gözetleme Aileen Morgan'ın ölümü, genel itaatsizlik falan.
Незаконная слежка за сержантом Броуди, смерть Айлин Морган, неподчинение приказам.
Colum ve Dougal... annem Aileen Mackenzie ve Colum ile Dougal'ın ablasıydı.
Колум и Дугал... мою мать звали Эйлин Маккензи, она была старшей сестрой Колума и Дугала.
Peki, Aileen, kaç silah sesi duydunuz?
Так, Эйлин, сколько выстрелов вы слышали?
Aileen, orada ne kadar saklandınız sizce?
Эйлин, сколько времени, вы говорите, прятались?
Anneme babama ve Aileen'e hoşçakal deyip yarışa gittim.
Я попрощался с мамой, отцом и Эйлин и отправился на забег.
- Aileen!
- Эйлин!
- Ben Doktor Blake, Aileen.
- Я доктор Блейк, Эйлин.
Bütün bunlar, Aileen, ailenin parası içindi.
Все это, Эйлин, из-за семейных денег.
Aileen Wuornos, kurbanlarını seks vaadiyle tuzağına çeken bir fahişeydi.
Эйлин Уорнос была проституткой, которая заманивала жертв обещанием секса.
Aileen, Bay Lowe'a karşı kibar ol.
Айлин, повежливей с мистером Лоу.
- Aileen Wuornos'ya.
- Айлин Уорнос.
Olay şu Dedektif Aileen Wuornos'dan bir şey almaya kalkarsan İsa Mesih'e yemin ederim ki ben de senin olan her şeyi alırım.
Вот такие дела, детектив. Попробуешь чего забрать у Айлин Уорнос, и клянусь господом богом, я сама у тебя всё заберу.
Sana şunu söyleyeyim Aileen bu resmen saçmalık.
Вот что я тебе скажу, Айлин. Всё это брехня. - Да ну?
Sen Aileen Wuornos değilsin!
Ты не Айлин Уорнос!
- Aileen.
- Алин!
Tebrikler Aileen.
Молодец, Алин.