Albany translate Russian
253 parallel translation
Bir yatta olmayla Albany feribotunda olmak arasında pek bir fark yok.
Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе.
- Nerede yaşayacaksınız? - Albany.
Где поселитесь?
Bu hoş olur. Evet, anneyle aynı evde, hem de Albany'de.
Как это трогательно, правда, - жить с мамой, да ещё и в Олбани.
Albany, sigorta için iyi.
- В Олбани для него хорошие условия.
Bugün 4 : 00'te yataklı trenle Albany'ye gidiyoruz.
- Мы уезжаем в 4 часа,.. ... к утру будем в Олбани.
Duffy, dinle. 4 : 00 Albany trenini durdurabilir miyiz?
Слушай, Даффи, надо как угодно задержать поезд в Олбани...
Akşam 6 : 00 Albany trenine üç bilet.
- Три билета на поезд до Олбани.
Kefaletle çıkmak için Albany'den 100 dolar istedim.
С работы выслали 100 долларов в качестве залога.
Albany'ye vardığında garda seni karşılar.
Он встретит тебя на вокзале в Олбани.
Bruce ve Albany'yle dalga geçtim. Niye?
Знаешь, почему я издевался над Брюсом?
Albany'ye gittiğini sanıyordum.
Брюс, я думала ты уже в пути. - За что?
Louie'yi hakiki parayla yolla, Bruce'u Albany'ye gönder.
Пошли туда Луи с деньгами. - Пусть он его посадит на поезд.
Albany mi?
В Олбани?
- Peki, Albany'de yaparız.
- Олбани, так Олбани.
Buffalo'dan Albany'e mi?
Буффало-Олбани?
O arabayla Albany'e kadar bile gidemez.
Да она на этом паровозе дальше Олбани не уедет.
Poughkeepsie, Albany, Utica ve Buffalo istikametine gidecek olan Lackawana Demiryolları'nın Hudson Valley Ekspresi hareket etmek üzeredir.
Экспресс на Пукепси, Элбани и Буффало... отправляется. Пассажирам занять свои места.
Bu eski New York Santrali "Albany Şehri" idi. 1920'de raydan çıkıp yüzlerce kişiyi öldürmüştü.
Это был старый поезд до Олбани, сошёл с рельсов в 1920 году.
Dillon, 10'a kadar Albany'e 900,000 $ transfer etmeni istedi.
Ему нужны $ 900,000 перевести их к десяти часам в Албанию.
Albany'ye gidiyoruz.
Мы едем в Олбани.
Onlar o döküntü arabayla Albany'ye varana kadar... Saratoga'da at yarışları başlar.
Когда они приедут в Олбани на своей развалюхе... будет уже день открытия в Саратоге.
- Tutmadım ve Albany'yi arayacağım.
Нет, я звоню в Олбани.
Albany, New York`ta çok yakışıklı bir çocuğa oy vermiştim..
Когда-то меня выбрали первым красавцем города Олбани.
- Bir defasından Albany'de söylemiştin.
- Ты это сказала один раз в Олбани.
Albany'de olsa bu espri kırıp geçirmişti.
Эта шутка убила бы в Олбани.
Ya da Albany'den Kanada'ya yarım depo benzinle kaçabileceğini sanan salağı suçla?
Не знаю, может идиота, считающего, что на проезд из Олбани до Канады хватит полбака бензина?
Albany, New York'a gidecek otobüs 5 dakika içinde hareket- -
Автобус в Албанию, Нью-Йорк отправляется через 5 -
Albany Dükünü eski New York'ta takip ettim.
Я ходил за князем Олбанским по старому Нью-Йорку.
- Hayır, Albany Dükü.
- Нет, князь Олбанский. - Олбанский.
Albany Dükü 20 dakika sonra çok önemli bir açıklama yapacak.
Князь Олбанский сделает очень важное заявление через двадцать минут в этом зале.
Müstakbel Albany Düşesi- - Kate McKay. McKay ailesi- -
... будущую княгиню Олбанскую Кейт МакКей из рода МакКеев из...
"Bay Ernest Worthing, B4, Albany."
"Мистер Эрнест Уортинг, Б-4, Олбэни"
Albany'deki adresin bende var.
Ваш городской адрес в Олбени у меня есть
Onbesbin robot ve insane sempatizan Albany mahkeme binasinin önünde gösterilerine devam ettiler ve "Milyon Makine Marsi" ni söylediler.
: более 15000 механических и и человеческих сторонников продолжили свою демонстрацию по направлению к зданию суда города Олбани что было прозвано "Марш миллиона машин." :
O nişanı atınca da Albany'den buraya taşındım.
А я приехал сюда из Олбани, когда она разорвала помолвку.
... yenilenmiş "Jack Dorso, New York Albany'de" de kaybetti.
- В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани.
Şirketin Albany şubesinde herkes şirket kapatılmasın diye öğlen bile çalışıyorken, Michael, sırf Dwigt'la yapacağı dövüşü herkes izleyebilsin diye... öğlen yemek molasını bir saat daha uzatabiliyor.
Филиал Олбани работает даже в обед, чтобы их не сократили, а у нас Майкл решил продлить обед на час, чтобы мы успели съездить в додзё и посмотреть на его бой с Дуайтом.
Michael. Bunu Albany'de yaptılar...
- Они сделали так в Олбани.
Albany deki her striptiz kulübünden kovulmuşsun.
- Как дела, приятель?
Albany'den Jeff, ve tabii ki Ryan.
Джефф из Олбани и разумеется сам Райан.
Albany Polis Departmanı.
Олбанская полиция.
Şu anda Hollis'tesin, Albany'de değil.
Ты в Холлис, не в Олбани.
Albany'de ne düşünecekler?
- Да хоть 3 миллиона погибших!
Erie Kanalı, Albany'nin yukarılarında Hudson nehrinden ayrılacak ve hiçbir engelle karşılaşmadan Kanada sınırındaki "Beş Göl" e ulaşacaktı.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
Albany'e İlk Varan Leslie.
"Машина" Сентинела "не пострадала."
Karen'ın numarasında Albany tadı var.
Ммм. И телефон на вкус как Олбани.
Evet, Albany'de.
Да, в Олбани.
- İngilteredeki Albany.
У тебя дома.
Albany Dükü, Leopold.
... князя Олбанского.
B4, Albany?
- Да
Albany arabayı bulmuş mu?
Какая у него машина?