English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Amy

Amy translate Russian

5,536 parallel translation
Amy, Bayan Sanchez tüm eşyalarının bulunduğunu onayladı mı?
Эми, миссис Санчез уже опознала все её возвращенные вещи?
- Mike, Amy, alın şunları.
– Майк, Эми, забирайте их.
- Amy nasıl?
– Как Эми?
Seni seviyorum, Amy.
Люблю тебя, Эми.
Amy nasıl olurda Michael hakkında bir şeyler biliyor olabilir. anlamıyorum.
Понять не могу, как Эми узнала о Майкле.
Sen ya da başkası Amy'e oğlundan hiç bahsetti mi?
Ты или кто-то другой рассказывали ей о твоём сыне?
Ayrıca 6 Nisan Amy'nin doğum günü.
И 6 апреля – день рождения Эми.
Amy.
Эми?
Amy'nin doğum günü.
В этот день родилась Эми.
Amy'e göz kulak ol.
Присмотри за Эми.
Sana şunu söyleyeyim, Amy'nin bir çeşit yeteneği var.
Говорю тебе, у Эми есть дар.
Her nasılsa Amy onun bir Elçi olmadığını biliyordu.
Каким-то образом, Эми знала, что она – не Посланник.
Amy'e videoyu gösterdin mi?
Ты показывала видео Эми?
Demek istiyorum ki, Amy bir şekilde bunların hepsiyle bağlantılı olmalı, değil mi?
Каким-то образом она связана со всем этим.
Belki de Amy'nin bambaşka bir rolü var.
Может, у Эми другая роль во всём этом.
Amy'i tüm bunlardan uzaklaştırmam gerek.
Надо увезти Эми подальше.
Ve Amy'nin çizimlerindekiyle.
И он же на рисунках Эми.
Sanırım, Amy.
Да, Эми.
Biliyor musunuz, ben Amy ile tanıştığımda o eğlenceliydi.
Когда я встретил Эми, она была классная.
Alo? Amy.
Алло?
Ronnie, eğer sensen ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve Amy seninle gelmeyecek.
Ронни, если это ты, клянусь, я знаю, чего ты добиваешься, и она с тобой не поедет.
Amy nerede?
Где Эми?
- Kızım nerede? Amy?
Где моя дочь?
Amy!
Эми!
- Bırakın! Amy!
– Отпустите!
Nerede o? Amy nerede?
Где она, чёрт побери?
Amy, olamaz.
Эми, нет.
Amy Calder?
Эми Калдер?
Amy, ben ne dedim az önce?
Эми, что я только что сказала?
Amy haklıydı, mükemmel erkeğe sahiptim ama elimden kaçırdım.
Эми была права. У меня был идеальный мужчина, а я его упустила.
- Amy!
Эми!
Amy sağ elini o denli hızlı kullanıyordu ki, sol kroşeyi görmedim bile.
Эми так быстро махала левой рукой, что я не ожидал удар справа.
- Artık bana Amy demen gerekecek.
Ты можешь звать меня Эми.
- Tamam, Amy.
Ладно, Эми.
Amy?
Эми?
- Tekrar ediyorum ; ben Amy Granderson.
- Повторяю, говорит Эми Грандерсон.
- Amy.
Эми.
Amy Granderson ve adamlarına mesajımız şudur ;
Это сообщение для Эми Грандерсон и всех её подчинённых.
Ben Amy, Amy Granderson.
Это Эми... Это Эми Грандерсон.
Ben Sandhurst Sentetik Bakimindan Amy. Sentetiginiz Simon'un kiralik süresinin doldugunu haber vermek için ariyorum.
Я просто звоню предупредить вас, что у вашего синта Саймона подходит срок аренды
Bu hafta sonu nihayet altı bardak içkili Amy ile tanışabileceğiz yani?
Неужто на этих выходных наконец увидим шестирюмочную Эми?
Altı bardak içkili Amy mi?
Шестирюмочную Эми?
Kafası karışmış Amy. - Bir dakika ya.
Эми слегка тормозит.
Gürültülü Amy.
Громкая Эми.
Dans eden Amy.
Эми-танцорша.
- Dördüncü bardak : Birazcık sapık Amy.
Четыре рюмки : слегка развратная Эми.
- Ve beşinci bardak : Kendine güveni gelen Amy.
А пятирюмочную Эми прет от самоуверенности.
Fakat altıncı bardak Amy ile henüz karşılaşmadık.
Но я ни разу не видела шестирюмочную Эми.
Belki de gerçekten arkadaşım olan Amy altıncı bardak Amy'dir bilinen adıyla Koca ayak.
Может, с ней я смогу реально подружиться. Вдруг найду - как снежного человека.
Amy.
Эми.
Amy!
Я сегодня придирчивый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]