Andor translate Russian
17 parallel translation
Andor'da bir dağa tırmanma yolculuğu var, o da dikkatimi çekti.
Мой интерес также привлекла альпинисткая экспедиция на Андоре...
Onunla Andor'da tanıştık.
Итак, мы познакомились на Андории.
- Andor Knor. Sevgili patronun.
- Андор Кнорр - твой любимый босс.
- Yoldaş general, şüphelinin... aleyhinde şu ana kadar hiçbir kanıt bulamadım. - Şaka yaptığını mı sanıyorsun? Andor Knor... bence masumdur.
Товарищ генерал, я обязан доложить, что доказательства не найдены, и, что я абсолютно уверен, что Андор Кнорр - невиновен в обвинениях его в сионизме и в попытке переворота в Народной Республике.
Andor Knor gibi Stalin kurbanları yeniden kahraman oldu.
Люди типа Андора Кнорра были обьявлены героями.
Andor Knor.
Андор Кнорр...
Andor Knor, dostum.
Андор Кнорр... мой друг...
Andor Regoczy.
Андор Регучи.
Ki bu kestirmeden, Andor Tünelleri'nden gidince bir gün kazanacağız anlamına geliyor.
Что означает... Что мы можем сократить путь на день, пройдя через Тоннели... Андора.
Toplanan kalabalık endişeli bir şekilde Belgravian Savunma Bakanı Andor Gorgova'nın Birleşik Devletler Dışişleri Bakanı'yla görüşmeye gelmesini bekliyor.
Андора Горгова на первую официальную встречу с Госсекретарем США.
Bu Yüzbaşı Cassian Andor, Asi istihbaratından.
Это капитан Кассиан Андор из повстанческой разведки.
Yüzbaşı Andor'un görevi pilotun hikâyesini doğrulamak.
Капитан Андор должен проверить рассказ пилота.
Yüzbaşı Andor.
Капитан Андор.
Yüzbaşı Andor'dan şifreli bir mesaj.
Шифровка от капитана Андора, сэр.
Yüzbaşı Andor.
О капитане Андоре.
Yüzbaşı Andor bildiriyor.
Сообщение от капитана Андора.
Yüzbaşı Andor filo desteğinin ertelenmesini talep ediyor.
Капитан Андор просит отложить атаку эскадрильи.