English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Apparel

Apparel translate Russian

18 parallel translation
Sperry-Rand binası, 14. kat, Morgan Apparel.
Здание Сперри-Рэнд, 14-й этаж, Morgan Apparel.
Bu bizim markamız, Mükemmel Apparel.
Это наш собственный лейбл, "Удивительное Одеяние".
American Apparel Helvetica kullanıyor ve kaba görünüyor.
American Apparel использует Гельветику, и она выглядит нахально.
Brightsize Tekstil son iki yılda aleyhlerine sekiz adet cinsel taciz davası açılmış.
Компания "Brightsize Apparel". 8 дел о сексуальном догомательстве за 2 года.
Birkaç bağımsız yapımda ve American Apparel reklamında yer aldın.
Ты снималась в парочке малобюджетных фильмов и в этой рекламе американской одежды
- American Apparel marka.
- Это "American Apparel".
Evet, American Apparel'den daha pahalı penye alabilirdim ama bu sefer fakir gözükmeye çalışan insanlara benzerdik.
Да, я могла купить нам футболки подороже в American Apparel, но тогда мы бы просто выглядели, как те, кто притворяются бедными.
Advantus Apparel tarafından Amerika'da üretilmiştir.
Сделано в США для компании "Одежда Адвантус".
Evet, Advantus Apparel'ın müşteri listesini bizimle paylaşması için tek yol bu.
Да, только так компания "Одежда Адвантус" поделилась с нами списком их клиентов.
Peki, sence hafif şişirilmiş belli Amerikan Apparel baksır don ne kadara gider?
Слушай, а как думаешь, за сколько можно продать боксеры из American Apparel с немного потертым поясом?
Ben, Amerikan Apparel gibiyim daha az dolaylı yasal tecavüzle.
Я как местный гигант по продаже всяких шмоток, но с меньшим уровнем насилия.
Ve American Apparel *'in kurucusu olan adam gibi iğrenç bir tarzda değil.
Только не так жутко, как тот тип из "Американской Одежды."
Yaptığı şey için Tate'i affetmedim. Hillhurst Apparel'da çok iyi durumdaydım.
Я не простила Тэйта за то, что он сделал у меня были отличные перспективы в Hillhurst Apparel
Kızım "American Apparel" ın kaşar bebeği.
Моя дочь - шлюха из "Американ Апперэл"
- Couture Apparel.
– О каком деле? – "Кутюр Аппарел".
- Couture Apparel'le ilgili elimizdeki her şey.
Здесь всё, что фирма когда-либо делала для "Кутюр Аппарел".
- Couture Apparel bizi kovdu.
"Кутюр аппарел" уволили нас.
Couture Apparel'i Mike'ın işiyle uğraştığın için kaybettik.
Мы лишились "Кутюр аппарел", потому что ты был слишком занят Майком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]