Appleby translate Russian
50 parallel translation
"Bay Appleby'ın Düzenli Dünyası."
"Организованный мир мистера Эпплби"
Evet Bay Appleby.
Да, М-р Эпплби.
Değerli eşyalarınız pek satılmıyor gibi Bay Appleby.
Похоже, Ваши сокровища не продаются, м-р Эпплби
Lawrence Appleby adına.
На Лоуренса Эпплби
Lawrence Appleby.
Лоуренс Эпплби
İyi günler Bay Appleby.
- Хорошего дня, М-р Эпплби
Çok ciddiyim Bay Appleby.
- Я абсолютно серьёзен, М-р Эпплби
Üzgünüm ama bu ödeme konusunda ısrarlıyım Bay Appleby.
Мне жаль, но я вынужден был просить Вас заплатить, М-р Эпплби
Davranışınız gayet anlaşılırdı Bay Appleby, emin olun.
Уверяю Вас, М-р Эпппби, Ваше поведение было абсолютно объяснимым
Olmaz Bay Appleby, Üzgünüm.
Нет, М-р Эпплби, Мне жаль,..
Yapacak daha önemli işleriniz olduğundan eminim Bay Appleby.
Я уверена, у Вас есть более важные дела, М-р Эпплби
Buyurun Bay Appleby.
- Проходите, М-р Эпплби
İyi akşamlar Bay Appleby.
Добрый вечер, М-р Эпплби
Ama sizin çok şeyiniz var Bay Appleby.
- Но, м-р Эпплби, у вас так много
Bay Appleby daha önce evlenmiş miydiniz?
М-р Эпплби, Вы раньше были женаты?
Bay Gainsboro'nun Bayan Appleby hakkında bulduklarından sonra inanmamak zor oldu.
Это вместе с тем, что м-р Гейнсборо узнал о первой миссис Эпплби было довольно трудно игнорировать
Bayan Appleby ile konuşmalıyım.
Могу я поговорить с миссис Эпплби
Bay Appleby telefonu ona vermeniz için size 10 saniye veriyorum.
М-р Эпплби, я даю Вам ровно десять секунд, чтобы позвать её к телефону
Appleby 10 saniye.
Эпплби, десять секунд
Eyalet Appleby'e karşı.
Штат против Эпплби.
Eli, Vicki Appleby bana Three's Company'yi komik bulmadığını söyledi.
Илай, Вики Эплби мне сказала, что не считает "Трое - уже компания" смешным.
Cumartesi Vicki Appleby'nin partisine gidecek.
В субботу она будет на вечеринке Вики Эпплби.
Vicki Appleby'nin partisiyle aşık atabilecek tek bir şey var.
Есть только одно событие, которое может составить конкуренцию вечеринке Вики Эпплби.
Sana Vicki Appleby'le yiyiştiğim zamanı söylemiş miydim?
А я тебе рассказывал, как целовался с Вики Аппелби?
Bu meclis üyesi Appleby.
Это член совета Эпплби,
Ben Appleby Tabutları'ndan Sheri.
Это Шэрри из бюро "Гробы Эпплби".
Appleby Tabutları, Kroehner'e ait.
"Гробы Эпплби" принадлежат Кронер.
Ben Appleby'ye uğrayıp tabutu alacağım.
Я съезжу в Эпплби привезу "Parlament"
Hava durumuna ilk bakış için şimdi sözü Ernie Appleby'e veriyoruz.
Про погоду сегодня расскажет Эрни Эпплби.
... 95 derece yaptığı açıyla.Bizim Ernie Appleby bizim için bu inanılmaz gezinti'de izlenimlerini sunacak, öyle değil mi, Ernie?
... в 95 градусов. Эрни Эпплби решил лично проверить новый аттракцион. Я права, Эрни?
Belki de Reginald Appleby olurum.
Возможно я буду Реджинальдом Аппелби.
Neden sahilde evin varken, Denny'e ya da Appleby'a gidesin ki?
Да, зачем отправляться к "Денни" или "Эпплби", если у тебя есть собственный дом на берегу.
Irak'ta 3 yıl, General Appleby ile Force Recon'da ve 4 yıl da Afganistan.
3 года в Ираке, и в морпеховском разведотряде вместе с генералом Эпплби, и 4 в Афганистане.
Yanan arabanın etrafındaki 75 km'lik alanı taradım ve tanıma uyan bir değil iki kişi buldum. İlki Jane Appleby.
Ладно, я искала в радиусе 50 миль от того места, где сгорела машина доброй самаритянки, и я нашла не одну, а сразу двух женщин, соответствующих критериям поиска.
Bayan Appleby tam bir canavar olduğunu söyledi.
Г-жа Эпплби сказала, что она была в ужасе.
- Appleby, seni yaşlı kurt.
- Эпплби, старина.
Asker arıyorsan adamlarımızın hepsi Appleby'da.
Если тебе нужны солдаты, все наши мужчины в Эппелби.
- Bay Nathan. Bayan Appleby.
- Мистер Нейтан, миссис Эпплби.
Şenlik ateşini her zaman bir Appleby yakar.
Костер солнцеворота всегда зажигает Эпплби.
İlk karısı öldüğünde işi nedeniyle Londra'da kaldı. - Gabriel de buraya Bayan Appleby tarafından büyütülmek için yollandı.
Когда умерла его первая жена... он остался работать в Лондоне, а Габриэля отослали сюда, на воспитание миссис Эпплби.
- Bay Appleby.
- Мистер Эпплби.
Fevkalade bir çocuktur Appleby.
Она замечательный ребенок, Эпплби.
Şimdi Bayan Appleby...
Теперь, миссис Эпплби...
Bay Appleby'ın kendine bakabileceğine hâlâ eminim.
Тем не менее, я уверена мистер Эпплби сможет сам о себе позаботиться.
Tüm samimiyetimle söylüyorum ki bu şeyden nefret ediyorum Bayan Appleby.
Я ненавижу это, миссис Эпплби, всем своим сердцем.
Doktor musunuz yoksa panayırda mı çalışıyorsunuz Bay Appleby?
Вы доктор или ярмарочный шарлатан, мистер Эппли?
- Appleby!
- Эпплби!
Dini temsilcimiz Abraham Appleby. Bu kişi de Sör Stuart Strange. Kendisi boydan boya tüm dünyanın sahibi Doğu Hindistan Şirketi'nin saygıdeğer başkanıdır.
Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.
Acaba Bay Appleby bir cümleyi bitirebilecek mi?
Может ли мистер Эпплби закончить предложение?
Pekala. Dave, Kate ve Reid'i alıp Jane Appleby'nin evine git.
Но я ничего не вижу по ее прошлому до 2009 года.