English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Aqua

Aqua translate Russian

52 parallel translation
Su diye bilinen bir ıslaklıktır. "Aqua pura".
Влага, известная как вода.
Aqua Dulce, New Mexico'dan Şef Stacy Love, sizi duyuyorum.
Говорит Шеф Стейси Лав, Аква Дус, Нью Мексико. Прием. Слушаю Вас.
Bugün tırla Aqua Kola taşıyoruz.
Сегодня мы тараним Аква-Колу.
Aqua Kola!
Аква-Кола! Аква-Кола! Аква-Кола!
Suya Aqua Kola diyor ve hepsini sahipleniyor.
Зовёт "аква-колой" и считает своей собственностью.
- Aqua VeIva? - Mm-hmm. Bunu yapmamalıydın!
- Аква Велва, не следовало это делать
Aziz Thomas Aqua... bir şeyin yazıları.
Произведения святого Фомы Аква-что-то.
Aqua Velva.
"Аква Вельва".
Consuela. Aqua. Su.
Консуэла?
Dürüst olmaya inanmam. Ama senin şu Aqua Velva reklamlarına hayranım.
Я не верю в открытость, но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
- Ama ben senin Aqua Valva reklamlarının hayranıyım.
Он надо мной смеётся. Но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
Aqua Congas.
Aqua Congas.
- Aqua Congas?
- Aqua Congas?
Biraz Aqua Velva meraklısıyım.
Я немного переборщил с Aqua Velva.
Üzgünüm.Ne olduğunu bilirsin Bu muhtemelen Aqua Velva'dandır.
Прошу прощения. Знаете, это наверное Aqua Velva.
Ve... Aqua Velva kokuyordu.
Aqua Velva.
Aqua Velva kokuyor.
Пахнет как Aqua Velva.
Bu Aqua Velva.
Это Aqua Velva.
Bu Aqua Velva.
Это Aqua Velva. Это была идея пожилой дамы!
Sanki Aqua Velva sayesinde haberleri olmadı da.
Как будто они знают Aqua Velva!
Aqua Velva.
Это "Аква Велва".
Aqua-Ted hakkında hiçbirşey öğrenmemeli.
Он не должен узнать об АкваТеде.
Bir şişe doğal kaynak suyu, bir tavuk ve bir tel.
Одна бутылка свежей "Aqua Minerale", одна курица и веревка.
"Aqua de Vida."
"Вода жизни".
Bu "Schnapps" değil. Bu "Aqua de vida". Patates püresi damıtılarak yapılır.
Это не шнапс, это аквавит, гонят из картофеля.
- Boulevard'a, Aqua'ya, Gary Danko'ya...
- Что? - На бульваре Меса. Аква.
Tahmin ettiğim gibi bu vita aqua.
не иначе.
Kadim bir sıvı olarak bilinen vita aqua.
а древняя вита аква.
Aqua Velva tıraş losyonu.
Аква Велва, лосьон после бритья!
Sen de Aqua Velva kokuyorsun.
А от тебя пахнет Aqua Velva.
Ayrıca kurşunun, çantanın içindeki Aqua Nobile parfüm şişesini kırdığını biliyoruz.
Мы также знаем, что пуля разбила флакон духов Aqua Nobile в вашей сумочке.
- Kokuya bakılırsa Aqua regia.
Судя по запаху, это "Аква Реджия".
Dişiniz yeterince ışıldasın, böylece siz de ilk aqua rozetinizi alın!
Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.
Yeterince aqua rozet toplarsanız, sizi H-2-akım Platinyum Kulübü'ne bekliyoruz.
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб" H2-поток ".
İthal Meksika memba suyun Aqua de Leche.
Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече".
Hey, Aqua Net,
Эй, Лак для волос,
Şapkası siyahtı ve buram buram Aqua Velva kokuyordu.
Чёрная шляпа, и от него воняло водкой с джином.
Omnipotens, sempiterne Deus, qui regenerare dignatus es hos famulos tuos ex aqua Spiritu sancto, quique dedisti eis remissionem omnium peccatorum :
( лат. ) Боже Всемогущий, возродивший рабов своих, ( лат. ) водою и Духом Святым ( лат. ) и избавивший их от греха,
Kanka, az önce Aqua Park ve Millennium Mines'ı bitirdim.
Брат, я только что достроил аквапарк и тысячелетние шахты.
Merkür Su Sisi!
Mercury Aqua Mist!
Bugün tırla Aqua Kola taşıyoruz.
За бензаком! Мы повезем туда аква-колу.
Aqua Kola!
Аква кола! Аква кола! Аква кола!
Suya Aqua Kola diyor ve hepsini sahipleniyor.
Называет ее аква колой и распоряжается, как хочет.
- Aqua Velva, kokuyordu.
От него пахло "Aqua Velva".
- Aqua Velva.
"Aqua Velva".
Blackwell Aqua Velva kullanıyor.
Блэквелл полощет горло Аква Велвой.
Bir sürü Aqua Teen Hunger Force bir adam, - çoğu erkekti zaten - sarı kapşonlu bir pelerin giymeyi seviyordu Bir sürü gri lego kullanarak çok büyük bir Death Star inşa etmişti ( Star Wars )
Один парень, были в основном парни, постоянно носил желтый костюм с капюшоном и из тысяч серых деталек лего построил огромную Звезду Смерти.
Buzlu Aqua Velva mı içmiş?
- Ручеёк пробился через скалы...
Old Spice ve Aqua Velva
Привет, давно не виделись, еще пива со льдом?
Burası bir aqua park değil.
Это же пока не долбаный аквапарк.
Vita aqua!
Вита аква!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]