Archibald translate Russian
214 parallel translation
Ben Archibald, Davis ve Wingert'ten, Charles Archibald.
Это Чарльз Арчибальд из Арчибальд, Дэвис и Вингерт.
- Bir saniye Bay Archibald.
- Подождите, мистер Арчибальд.
Archibald...
Арчибальдо...
Babamın adı, Archibald Ferguson.
А папа - Арчибальд Фергюсон.
Archibald Ferguson. Babam.
Арчибальд Фергюсон, мой папа.
Şimdi domuz çiftliği sahibi Archibald Skrimshank'ın sunduğu haberler.
" " так в эфире ƒагревю с... устейном рукслейвеном.
Pinchcliffe Radyo ve Televizyon muhabiri domuz çiftliği sahibi Archibald Skrimshank detayları aktaracak.
– адио и телевидение'локлипы предоставл € ет слово нашему редактору новостей,... устейну рукслейвену.
Şimdi yerel koromuz, domuz çiftliği sahibi Archibald Skrimshank'in itinayla bestelediği Cantata Opus Two ile töreni sonlandıracak.
ћузыкальна € команда закончит событие новым приветственным маршем : антата опус 2, автор... устейн рукслейвен.
Archibald Lasalles.
Арчибальд Ласэллз.
Bana verilen yetkilere göre Konsey emri 438476 47. bölüm paragraf 7 Bay Buttle, Archibald, Shangri-la kuleleri,
Ќасто € щим информирую вас, что властью, данной мне разделом 47 параграфа 7 приказа — овета є438476, мистер Ѕаттл, јрчибальд, проживающий по адресу Ўангрила "ауэрс, приглашаетс € дл € оказани € содействи € ћинистерству" нформации по вопросам,
"Buttle, Archibald." Lanet olsun!
Ѕаттл, јрчибальдЕ
Ayakkabı tamircisi Buttle, Archibald, adına uygulanmış. Fakat güvenlik faturayı Isıtma mühendisi olan
Ќаправление за электические процедуры было выписано на Ѕаттла, јрчибальда, мастера по ремонту обуви, а — трахование направило счет " аттлу, јрчибальду, инженеру по обогревательным системам.
Pardon Doug, ben şimdi gitmek istiyorum. ARCHIBALD - 1980 - 1985 | CAN YOLDAŞIMIZ
Извини Даг, но я должен пойти сейчас.
Archibald yok. Ayışığı yok.
Ни Арчибальда, ни Лунного.
Eski bir beyzbol oyuncusunu arıyoruz, Archibald Graham.
Мы ищем бывшего бейсболиста, Арчибальда Грэхема.
Archibald ve ben 1943'de ruhlar tarafından kutsandık.
Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году.
Archibald'ın bir KZ'si vardı ve birlikte bir sürü yere uçmuştuk.
У Арчибальда был свой KZ, и мы совершили немало прекрасных летных прогулок.
Archibald ve ben oyanrdık.
Арчибальд и я, играли много лет назад.
- Archibald!
- Да.
- Bay Archibald, adınızı söyler misiniz?
- Ваше имя, мистер Арчибальд? - Джон.
- Kartınız Bay Archibald.
- Ваш полис? - Это кепка Майка.
Bay ve Bayan Archibald.
Здравствуйте.
Bay ve Bayan Archibald, başarılı bir ameliyat yapmamız gerçekten çok zor.
Обычная операция ему не поможет. Его сердце уже не вылечить.
Biz bunu çoktan kontrol ettirdik Bay Archibald. Sigortanızın bu kadar pahalı bir ameliyatı karşılamadığını öğrendik.
Ваш страховой агент, мистер Арчибальд, говорит, что она не покроет такой суммы.
Bayan Archibald. Sizin sigortanız var mı?
- А вы, миссис Арчибальд, застрахованы?
Bay ve Bayan Archibald. Lütfen bekleyin!
Мистер и миссис Арчибальд?
Size hayır demelerine izin vermeyin.Sigorta poliçeniz değiştirildi Bay Archibald.
Ищите, не останавливайтесь ни перед чем. Мы изменили вашу схему страхования.
- Bay Archibald. Umarım...
- Мистер Арчибальд...
Bay Archibald. Bu insanların konuyla hiçbir bağlantıları yok.
Мистер Арчибальд, эти люди здесь ни при чём.
Bay Archibald. Onun daha detaylı bir ameliyata ve tedaviye ihtiyacı var.
- Мистер Арчибальд, её нужно осмотреть.
Adı John Archibald. Oğlu burada, lCU'da.
Это Джон Арчибальд, мы лечим его сына.
Bay Archibald.
- Мистер Арчибальд.
- Teşekkür ederiz Bay Archibald. - Sen de.
Роза, ты тоже.
Çocuğu hasta olan tek kişinin Bay Archibald mı olduğunu sanıyorsunuz?
Его ребёнок не единственный, кто болеет.
Sizin yanınızda değilim. - Bayan Archibald...
- Миссис Арчибальд.
Yanımda James Palumbo var. John Archibald'ın arkadaşı.
Рядом со мной Джеймс Палумбо, друг Джона Арчибальда.
Bay Palumbo. Bize John Archibald hakkında ne söylebilirsiniz?
Что вы можете сказать о нём?
Kalp buraya gelmiş durumda! Tekrar ediyorum... küçük Mike Archibald'ın yeni kalbi biraz önce getirildi.
Итак, сердце для маленького Майка Арчибальда уже находится здесь.
Birinci suçlama, cinayete teşebbüs. John Quincy Archibald'ı suçsuz bulduk.
По первому пункту обвинения, покушение на убийство, суд признал подсудимого невиновным.
Nate Archibald.
Нейт Арчибальд.
Hayır. Bayan Archibald'ı rahatsız etmeyin.
Нет, не беспокойте миссис Арчибальд.
- Nate Archibald, bu sen misin? Baizen, adamım!
Бейзен, чувак!
Böldüğüm için üzgünüm ama Bay Archibald uyandı. Sizi soruyordu.
Извините, что перебиваю, но мистер Арчибальд очнулся.
Aile soy ağacı raporumu, büyük büyük dedem hakkında yapmaya karar verdim ünlü biri, Kaptan Archibald Witwicky.
Для отчета о генеалогических корнях моей семьи я решил начаты с прапрадедушки. Он был знаменитый человек, капитан Арчибальд Витвики.
Sen Archibald Witwicky'nin torunu Samuel Witwicky misin?
Ты Сэмюэл Джеймс Витвики, потомок Арчибальда Витвики?
- Bay Archibald. Ben... - Kapa çeneni.
Мистер Арчибальд, вы расстроены, но так вы ничего не измените.
Michael William Archibald.
Для Майкла Арчибальда.
Bu akşam John Quincy Archibald'ın devam eden eden davası...
В стране ещё 40 миллионов граждан не имеют страховки. Суд над Джоном Арчибальдом продолжается.
Nate Archibald ve Küçük J.
- Что это?
- Merhaba ben Nate Archibald.
- Здравствуйте, это Нейт Арчибальд из номера люкс.
O bir Archibald.
Он - Арчибальд!