Aunt translate Russian
24 parallel translation
üzgünüm, Aunt, babamı bulmak istiyorum.
Простите, тётя. Я хотел найти своего отца.
Emma'nın da teyzesi.
She's Emma's aunt.
Teyzesi ve annesiyle ülkenin öteki ucuna bir seyahate çıktı.
Она поехала со своей тетей и своей матерью в поездку по всей стране. She went with her aunt and her mother on a trip across the country.
Tilly Teyze'nin Şekerleri iki saat bile geç teslimat yaparsa o nakliyenin parasını kaybedecek ve bu geç teslimatta doğacak zararları karşılayacak zaten.
Тейлор, здесь уже говорится, что Aunt Tilly's Taffy освобождается на 2 часа позже они платят всю цену за отдельную партию товара и вся ответственность за любые потери прибыли может быть результатом этого позднего ухода.
- Aunt Boo fişi
- Чек из "Ант Буз".
Jemima Teyze de öyle.
И тётя Джемима, тоже. ( aunt Jemima - сиропы, замороженные блины и всякое такое ; бренд )
Chiquita banana, aunt Jemima.
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Gerçekten iyi hissetmemi sağlıyorsunuz öyle ki, Aunt Jemima'nın gözleme paketinin üzerindeki tülbenti aldıkları zamanki kadar iyi hissediyorum.
Знаете, я правда так приятно себя чувствую в вашей компании, как тогда, когда она наконец-то сняли этот платок с головы Тёти Джемимы с коробки блинчиков. ( бренд, под которым выпускают полуфабрикаты - прим. )
AWKWARD 1.SEZON 8.BÖLÜM
Неуклюжая 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil'Bitch Приключения Тёти Элли и Мелкой Сучки
Barış Sapancı, burak _ fertek inimitable, oguziskenderoglu
Неуклюжая. 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil'Bitch Приключения Тёти Элли и Мелкой Сучки
Çeviri : paniks.
30 ROCK S07 Ep06 - Aunt Phatso vs.
- Pas. - Aunt Edie?
Я благодарен за то, что благодарности закончились.
Sana göre ben yaşlı, şişman Mattie Fae halayım.
I mean, I know to you, I'm just your old fat Aunt Mattie Fae.
Koşacak bir Rande halan olmadığında ne yapacaksın?
What are you gonna do when there's no Aunt Rande to run to?
Bunun Ginger hala olduğunu bulurlar.
They figure out it's Aunt Ginger.
Halasının evinden beni aradı. Ona eve gitmesini söylemişsin.
Well, she called me from aunt's house, said you told her to go home.
Beni de Violet Hala takdim etmek istedi ama bir şekilde ikna ettik.
Aunt Violet wanted to present mebut we got round it.
So I don't think I can afford to go home for my aunt's birthday.
В общем, я не думаю, что могу позволить тебе пойти в гости на день рождения моей тети.
Eğer güzel bir yemek arıyorsanız tren istasyonunun oradaki Aunt Mel'e gidin.
А если вы хотите найти приличное место, чтоб перекусить, обратите внимание на кафе "У тетушки Мел", которое за железно-дорожной станицей.
Aunt Mel'e hoş geldiniz. Burası bifteğin...
Добро пожаловать в кафе "У тетушки Мел", дом...
Çünkü buna göre Aunt Karen L.A'nın yeni seks uzmanı.
Потому что судя по этой статье, тетя Карен - новый сексперт Лос-Анджелеса.
"Aunt Jemima sürtüğü"...
"Черножопая сука".
Aynı ikinci Aunt Viv'i getirdikleri gibi.
Это сродни тому, когда они заменили тетушку Вив.
Bir sürü şey üretildi orada... Buğday Kreması, Hershey'in çikolatası, Aunt Jemima... hala nasıl piyasada bu arada?
Там изобрели кучу всего - пшеничные хлопья, шоколад "Херши" - просто удивительно!