English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Banana

Banana translate Russian

102 parallel translation
Bu senin her zamanki "Rum Raisin Banana Split" kahvaltın.
Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом.
Banyosu Blue Banana'dan daha büyük.
Его ванная больше, чем весь "Синий банан".
Evet, banana da söylediler.
Я знаю. В "Банане" сказали, что ты меня искала.
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh"
Банана фана. Фоферпес. Герпес. "
Ve ayrıca arkadaşları da ona hiç yardım etmemişler. Anna, Falana, Banana, Bandana, Montana...
Эти Анна, Фалана, Банана, Бандана, Монтана.
KIasik, Banana RepubIic mankeni gibi çekici biri.
Он ничего такой сладенький мальчик.
Banana fana fofama
"Банана, фана, фофана. Ми моя момана".
Sonuçta "juanita banana" değilsin.
Вы не очень-то "Juanita banana"
Bu artık Banana Daiquiri'nin sonu anlamına geliyor.
Вот и пришел конец банановому дайкири, в том виде, в котором мы знали его!
- banana bag imi sokmaya çalışıyorum.
- Пытаюсь попасть коктейлем в вену.
Banana Repuclic'teki böyle muzlar göremeyeceğinden bahsetmeme gerek bile yok.
И я воздержусь от упоминания о том, что ты не увидишь таких бананов в "Банановой Республике".
- Banana Republic bir miktar gönderdi.
- У нас есть модели от Банана Рипаб- -
- Banana-fana-fo-fanley.
— Банана-фана-фо-фэнли.
- Banana Bot uğradı.
- Банановое Судно пришло.
Bart, Banana Republic'e gidecek miyiz?
Барт, давай пойдем в Банана Рипаблик
Her sabah saat 7'de Miami Banana Turu için Banana Botunu hazırlamaya başlarım.
Я каждое утро в семь готовлю свою Банановую лодку к экскурсии. - для Бананового Тура. - Банановый тур?
Unutma... Adım "Shanna Banana," "Shauna Banauna" değil.
Запомни : я Шанна-Банана, а не Шауна-Банауна.
Shanna Banana?
- Шанна-Банана?
Bütün hafta çalışırken Banana Republic'te pantolon dizdikten sonra, ya da her ne yapıyorsanız artık cuma akşamı eve koşturup giyinip kuşandıktan sonra İncil'i açıp bakalım bu hafta kurtarıcımız ne bombalamış diye bakmadınız hiç.
Вы никогда не работали всю неделю, складывая штаны в банановой республике или что вы там делаете.. бежали домой в пятницу вечером, одевались чтобы покопаться в библии и полюбоваться на сумасшедшие выходки вашего спасителя на палочке на этой неделе.
İçki. Ne istersiniz? Shanna Banana?
Сапфир Бомбея с тоником, безо льда.
Şu Banana Republic, demin yanından geçtik. Şu arkada.
Э-э-э Оно там, сзади.
Michael bana bir erkek striptiz kulübü tavsiye etti. Adı Muz Sapanı.
Майкл отправил меня в мужской стрипклуб называется Banana Slings
Banana Boat'dan hiç haber var mı Gwen?
Привет, Гвен, есть какие-то новости, он Банана-Боута?
Banana Boat telefonda. Yaka çiçeklerini kontrol ediyor.
Тамада сейчас названивает торговцу цветами и проверяет все петлицы.
Tamam, Bak şimdi... Banana'nın konuklara açıklamaya başlamasını sağlarım.
Так, эм... смотри, Я... скажу тамаде чтобы он начал обзванивать людей.
Sanırım bana niçin burada olduğundan bahsedebilirsin.
Я полагаю, вы понимаете почему? ( banana - "сумасшедший", "заводила", "тамада" и, конечно, "банан" )
Hâlen Banana Boat'dan iz yok.
И всё ещё нигде нет никаких следов тамады.
Banana Boat hâlen yok.
И всё ещё нет тамады.
Ben Banana.
Я тамада.
Lübnan'dayken, "Banana Republic" marka çiçekli şortunu giyiyordun. ... Şimdi de daracık kamuflajınla ve J-Lo gözlüğünle savaşa gidiyorsun.
Когда мы на базе ты одеваешь рубашку короля банановой республики сейчас мы едем на войну а ты в костюме сраного цыплёнка и очках от Джей Ло.
Denizcilere buraya gelmemelerini söylemek istemem.
Мне бы крайне не хотелось, чтобы Banana Moon внесли в список мест, закрытых для моряков.
Siz çocuklar bunları hemen çıkarıp, o saçma sapan Banana Republic kıyafetlerinize geri dönün.
Вам ребят нужно прямо сейчас обратно одеть ваши шмотки аля "банановая республика"
Eskiden Banana Republic'ti burası.
Это была банановая республика.
Banana Split Sundea.
Банановые пломбиры.
Banana Republic'teydim ve yangın alarmı çalmaya başladı.
Я был в "Банановой Республике" и включилась пожарная тревога.
Banana Republic'ten.
В "Банановой Республике".
"Art-Art-bo-Bart, Banana-Fana-fo-Fart."
Арт-Арт-бо-Барт.
Biraz değişiklik yapmak istiyorsan, Gap ile Banana Republic arasında dolaş.
Если захочешь поменять эти шмотки, просто пройдись по Gap и Banana Republic.
Ne giydiğimi hatırlıyorum Böyle bi'kot pantolonum vardı "Banana" Türk malı...
Я даже помню, во что я одет, у меня такие джинсы...
Chiquita banana, aunt Jemima.
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Yapamam. Çünkü "banana-fana-fo-fana" şarkısında isminin kullanılmasına takılı kalmış.
Он наказан за то, что вставил буквы из своего имени в песню "банана-фана-фо-фана".
Hannah Banana'nın veda partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Я рад, что пришли проститься с Ханной.
Ve Hannah Banana'ma.
За мою Ханну Банану.
Hannah Banana!
Ханна Банана!
Banana!
Банана!
d Jumpin'Joe and golly jeeper d d I got one gigantic peeper d d Sassafras and banana oil d d I'm a beautiful purple-haired goil. d
Прыг-скок и вот те раз, У меня один огромный глаз. Сассафрас и банановый крем,
Banana Republic Mad Men koleksiyonuma bürünmek için harika bir fırsat olur. Tamamdır.
Это даст мне отличную возможность, чтобы выгулять свои наряды из коллекции Mad Men от Banana Republic.
Neredesin, Gap mi Banana Republic mi?
Где ты шопишься, в The Gap или в Banana Republic?
- ¶ Ollie, Ollie bo-ballie Banana-fanna... ¶
Привет?
Adım "Shanna Banana," "Shauna Banauna" değil.
Да.
Ben Banana.
Я - тамада.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]