English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Barbara

Barbara translate Russian

1,961 parallel translation
Yavaş davran, Barbara.
- Полегче, Барбара!
- Barbara'nın üstüne kustun.
Тебя рвало на Барбару.
Barbara üzerinde böyle işe yaramaması çok kötü.
Жаль, что так вышло с Барбарой. С Барбарой?
Barbara, Queenie'yi al!
Барбара, возьми Квини!
Santa Barbara'da bazı dostlarımızla kalıyorduk.
и мы остановились в Санта-Барбаре с кем-то из друзей.
Şu lanet olası Barbara Walters gibi biri. Şu lanet olası Barbara Walters gibi biri.
Боже, это уже "ток-шоу Барбары Уолтерс" какое-то...
Barbara bir çok insan bunu yapıyor
Самым чудесным днём в моей жизни был день нашей первой встречи. Я был со многими женщинами.
Yarın kardeşim Santa Barbara'da evlenecek, ve...
Ну, моя сестра выходит замуж в Санта Барбаре...
Adım Barbara.
Я Барбара.
Santa Barbara'ya gittiğimizde, buradaki Bay Götü Havada'nın bizi otel havuzundan attırdığını hatırlıyor musunuz?
А помните то время когда мы поехали в Санта-Барбару и тамошний Дядько Аналко выгнал нас из бассейна у Отеля.
Tanrıya şükür, Barbara uçakla geliyor.
Слава Богу, Барбара летит самолетом.
Barbara'nın bana ihtiyacı var.
Я нужен Барбаре.
Barbara ve küçük James'in.
Барбаре и маленькому Джеймсу.
Ve Barbara'dan uzak duracak.
И будет обходить Барбару за милю.
Olanları Barbara'ya anlatmam gerek.
Мне нужно признаться Барбаре.
Her şey yolunda görünüyor, Barbara.
Всё выглядит отлично, Барбара.
Barbara.
Барбара.
Barbara, buradan çık.
Барбара, уходи отсюда!
[\ a6] 3 ARALIK Barbara, evlilik danışmanından pek hoşlanmıyor ama ilerleme kaydediyoruz.
Барбара не в восторге от брачных консультаций, но у нас есть прогресс.
Biraz çabuk olabilirsen güneş batmadan Santa Barbara'ya yüzmeye gidebilirim.
И если вы поторопитесь с заказом, я даже могу успеть съездить искупаться в Санта Барбару, пока не село солнце.
Keşke ben de Santa Barbara'ya gidebilsem.
Ого, вот бы и мне съездить в Санта Барбару.
Sana söyledim, Santa Barbara'daki bir arkadaşımı ziyaret ediyordum.
Я ведь уже говорила, я навещала друзей в Санта-Барбаре.
Sen o gün Santa Barbara'daydın.
В тот день ты была в Санта-Барбаре.
Geçen hafta Barbara Stanwyck'in Beverly'de kahve içtiğini duydum.
Слышала, на той неделе в Беверли попивала кофеек Барбара Стэнвик.
Barbara Fairchild'la arkadaşsın...
Ты дружишь с Барбарой Фейрчайлд?
Daha yeni iç dizayn firması açtığımı bilmene rağmen nasıl Barbara Fairchild'ı işe alırsın?
Как вы могли нанять Барбару Фейрчайлд если знаете что я только что открыла свою дизайнерскую фирму?
Barbara'yı da onun odasını dekore ettirmek için tuttuk.
И мы наняли Барбару чтобы отделать её комнату
- Barbara pahalı aslında.
Барбара слегка дорогая.
Siktir! Barbara, evet, kapının dışındayım şu an.
Барбара, да, я сейчас стою у дома.
Barbara, seni sonra arasam?
Барбара, я могу тебе перезвонить?
- Barbara Walters'ın şovu o.
Это Барбара Уолтерс
- Barbara'yı.
Барбаре.
Barbara'nın haftaya sınavları var. Beni hastanede ziyaret edebilir.
У Барбары экзамены на следующей неделе.
Tatlım, Barbara telefonda.
Милый, это Барбара.
- Barbara biliyor mu?
- Барбара знает?
Git Barbara'yı al, çoktan istasyona gelmiştir.
Иди найди Барбару, Она с минуты на минуту приедет.
Lorenzo, Barbara'yı almaya gitti.
Встречает Барбару на станции,
Lorenzo, Barbara nerede?
Лоренсо, сынок, где Барбара?
Barbara, tatlım.
Барбара, дорогая.
Barbara yurtdışında okuyacak.
Барбара будет учиться за границей.
Barbara, yapma, tatlım.
Барбара, солнышко, перестань,
Çok sersemsin, Barbara.
Барбара, ничего не случится.
Barbara'yı getirip bir arada olmamız konusunda.
Хорошо, что Барбара приехала, и мы все вместе.
Hayır, patronun, Barbara öyle düşünüyor.
Нет, это Барбара так думает, твой босс.
Cece şimdi babacığıyla. Gülüyor, mutlu. - Dr. Barbara'ya gidiyoruz.
И Сесиль сейчас с папой, она смеётся и счастлива, и мы уже почти доехали до доктора Барбары.
Cece şu anda babasıyla beraber, gülüyor ve mutlu. Dr. Barbara'ya doğru yoldayız.
И Сесиль сейчас с папой, она смеётся и счастлива, и мы уже почти доехали до доктора Барбары.
Barbara!
Барбара!
Santa Barbara'daki şu restorana gitmeliyiz..
Нам стоит снова сходить в то бистро в Санта Барбаре.
Tamam, Santa Barbara'da spa masajına gideceğiz ve sadece masaj değil, vücut bakımı da yaptıracağız.
Так, мы поедем в спа в Санта-Барбаре, и не просто для массажа, нет, - полное очищение тела.
Barbara Shuller ve Ben Holtzman'ı da ekleyin.
Еще Барбара Шуллер и Бен Холтцман.
Barbara arıyor!
Это Барбара!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]