English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Beacon

Beacon translate Russian

186 parallel translation
Lydia hayal görürken bütün Beacon Hills'in doğaüstülüğüne maruz kalıyor.
Когда Лидия галлюцинировала, в сущности она подвергалась воздействию целого сверхъестественного мира Бикон Хилс.
Farklı bir Beacon Hills.
Это совсем другой Бикон Хилс.
Beacon Terra 1alıcısına kilitlendim. Mesaj başlıyor.
Маяк Терра1, Начало передачи.
Açıkça Newton, Beacon zirvelerini görebilmemiz gerekiyor.
Но, ч-чтобы использовать эту штуку,... которая называется теодолитом,... мы должны ясно видеть вершины Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
- E, şu iki tepenin ölçümleri var, Newton Beacon ve Whitchurch Hill'in yüksekliğini biliyoruz.
— Мы сделали замеры вот этих двух холмов,... а также мы знаем высоту Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
- Kabul ediyorum. Sorun Beacon Hill'de bulunması ve senato binasına çok yakın olmasıydı.
Тот факт, что магазин находится в двух кварталах от Конгресса, подогрело мое возмущение.
Beacon Hill üzerine nutuk attı, bu kitapevine öyle olmadığını bildiği bir yafta yapıştırdı.
Он представил этот магазин таким каким, как он знал, он не был, и кинул боевой клич.
Design Times, Haziran'98. Max ve Lutetia Fairbanks'in Beacon Hill'deki evleri.
Вот они вместе в отеле вот еще одна их тусовка
Büyük bir ev. Beacon Hill'de.
Это же большой город.
Her neyse bir kez daha benim için HBO zamanı. Tekrar Beacon Theater'dayız.
В любом случае, опять, для меня это время HBO. / / Home Box Office, телеканал мы снова в Театре "Маяк"
Beacon Hill'de yaşıyor.
Она живет на Бекон Хилл.
Beacon Hill, bakın.
Холм Маяка можете видеть.
- Arabayla Beacon Falls'a gideriz.
- Какая ирония. Можно поехать в Бэйкон фоллс, там что-нибудь есть?
Mavis Beacon bile 90 basamaz.
Даже Мевис Бикон не печатает 90.
Görünüşe göre Beacon Hill'deki bir gizli hesaptan BeiJing İdari Yapı'ya $ 500,000 ödeme yapılmış.
Похоже, что с частного счета в Бекон Хилл перевели 500 тысяч на счет... компании Пекин Экзекьютив Констракшн
Verona Beacon Hill'de oturuyor. 520, South Garden Sokak. Önemi yok.
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Beacon Operasyonu.
Операция Маяк.
Beacon nedir?
Что за Маяк?
Demek Beacon.
Значит Маяк -
Beacon Projesi.
Под названием Проект Маяк.
Beacon Hill'den New Bedford'a gidiyordum.
Из Бикон Хилл в Нью Бедфорд. Прекрасный день.
Beacon, New York.
Исправительное Учреждение Фишкилл Бикон, Нью-Йорк.
Diğer bir haber, yerel merciler Beacon Hills'in anlaşılmayan hayvan saldırıları ile uğraştığını belirtiyor.
Коротко о главном : местные власти озадачены нападениями животного в Бейкон Хиллз.
Aslında eskiden Beacon Hills'de yaşardı.
Она раньше жила в Бейкон Хиллз.
Gizemli hayvan saldırıları aynen Beacon Hills isimli kasabada olduğu gibi.
Загадочные нападения животных, как те, что присходят сейчас в Бейкон Хиллз.
Evet, Beacon Hills Lisesi'ndeyiz.
Да, мы в старшей школе Бейкон Хиллз.
Beacon Hills Lisesi perşembe ve cuma günleri kapalı kaldıktan sonra tekrar açıldı.
Старшая школа Бейкон Хиллс снова открыта после закрытия в четверг и пятницу.
Beacon Bölümü'nden hatta Eyalet Polisinden tüm memurları topluyorlar.
Они задействовали каждого офицера Управления Бикона и даже Полицию Штата.
Umarım bir süreliğine Beacon Hills sizin için bir son durak olur.
Чтож, надеемся Бикон Хиллс будет вашей последней остановкой на некоторое время
Futbol Beacon'da bir şakadır.
футбол в Биконе - шутка
Son sınıfı Beacon Hill'de yupiler yerleşmeden önce ortaokulu Queen Anne'de ve altı ayımı da Northgate'de okudum.
ј выпускной - в Ѕекон'илле. — редн € € школа в вин јнне ещЄ до того, как район стал престижным... " полгода в Ќортгейте. ¬ торой класс.
Suç laboratuvarı, Tracy'nin doğum öncesi vitaminlerinde kullanılan boyaları ayrıştırmış ve Beacon Hill'deki bir tüp bebek merkezi için sipariş üzerine üretilmişler.
Криминалистическая лаборатория только что определила красители, использовавшиеся в предродовых витаминах Трейси. Они были изготовлены на заказ для перинатальной клиники в Бейкон Хилл.
Sipariş vermeden önce bekâr ve heteroseksüel bir erkek olarak neden Beacon Hill'de tek başıma çay içtiğimi açıklama ihtiyacı hissettim.
Прежде чем сделать заказ, хочу объяснить, почему одинокий, гетеросексуальный мужчина, сидит один и пьет чай на Бикон-Хил.
Beacon hills için mi oynuyorsun?
Иы играешь за Бекон Хиллс?
Beacon hills Okul Aile birliği olarak, bu... sonuçlar ışığında maalesef okul müdürü pozisyonunda kalamayacaksınız.
Это привело родителей Бикон Хиллс к неутешительным выводам, что вы больше не соответствуете должности директора школы.
LDP Institute. Beacon Hill'de, 12. katta.
Располагается в Бейкон Хилл на 12 этаже.
- Beacon Hill'in jeolojik verileri lazım.
Мне нужны геологические данные о Бикон хилл.
3 ay önce Beacon Hill'in altında bir petrol rezervi saptanmış.
Три месяца назад, под Бикон Хилл обнаружены подземные залежи нефти.
Eğer Beacon Hill'de yaşıyorsa bu adamın arabasının burada ne işi var?
А что его машина делает здесь, если он живет в Бикон Хилл?
Bütün birimler Beacon Tepelerindeki yerlerinizi koruyun.
Все свободные патрули в Бикон Хилл, как приказано.
Hepsi Beacon Hills'e ait.
Они все ходили в твою школу.
Nashville'deki Ryman'da başlayacağız, Raleigh'da bir gece kalırız sonra Richmond, Washington, Baltimore, Philly New York'taki Beacon'da iki gece sonra Boston, Syracuse, Cleveland.
Так, начнём мы с Нэшвилла, выступим на Райман, продолжим в Роли, затем Ричмонд, Округ Колумбия, Балтимор, Филадельфия, два вечера в Нью-Йорке в Биконе, ну и потом Бостон, Сиракьюс, Кливленд.
Bütün o kapakları plastik kabımda buldum ve ben cüzzam değilim ve... Benim gerçekten ama gerçekten tatlı annem sırf beni sevdiği için küçük, berbat dairemde benimle kalmak için Beacon Hill'deki bedava konuk evi konforlarını bıraktı.
Я... нашла все крышки от контейнеров для еды, и я... я... не больна проказой, и... и моя милая, замечательная мамочка оставила комфортный гостевой домик в Бикон-Хилле, и переехала ко мне в дерьмовую квартирку,
Bana mı öyle geliyor yoksa Beacon Hills yalınlıktan çıkıp garip ve doğaüstü bir yer mi oluyor?
Дело во мне, или Бикон Хиллс стал прибежищем безумного и сверхъестественного?
Beacon Hills'te sadece bu işten uzak durursak kalacağız demiştik.
Мы остаёмся в городе только если будем держаться от всего подальше.
Mrs. Viola Adams Beacon Park Müzik Akademisinden.
Миссис Виола Адамс из музыкальной академии Бикон Парк.
Belki de Beacon'da yatak bulabiliriz.
Может мы сможем переночевать в "Маяке".
Beacon Evi mi ne.
"Маяк", "Маячок".
Beacon güvenli bir yerdir.
Бекон безопасное место.
Beacon Hill'de olmamız ona güç verdi. " Şu pis mağazaya bakın.
Он выбрал мой магазин... потому что мы были отличной зацепкой : "Посмотрите на эту грязную лавку в двух кварталах от Конгресса."
Beacon Hill mezarlığında.
На кладбище Бикон Хиллс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]