English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Benton

Benton translate Russian

370 parallel translation
Belki yine Bayan Benton'dır.
Может это опять мисс Бентон.
Hemen kiliseye gidip, Bayan Benton'a gecikeceğimi haber ver.
Беги в церковь и скажи мисс Бентон, что меня вызвали.
Bayan Benton'a bir taksi tutar mısın?
Проводи мисс Бентон до такси.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
Bu, sana söz ettiğim hanım, Bayan Gladys Benton.
Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон.
Bay Benton henüz burada mı? Emlâkçi. Daire için.
Мистер Бентон, агент по недвижимости, здесь?
Diğerleri Gossett ve Benton.
- Госсет и Бентон.
Hey, Benton, şu herife bak!
Бентон, смотри какие. Ух ты!
Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
- Emniyet Müdürü Benton mu?
Алло. Это начальник полиции Бентон?
Maalesef başka şansınız yok Bayan Benton.
Боюсь, мисс Бентон, у вас нет выбора.
Üzgünüm Bayan Benton, ama ön başvuru olmadan bu miktar parayı veremem.
Мне жаль, мисс Бентон. Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления.
Anne Benton muhtemelen öldü. Öyle mi?
Энн Бентон наверняка мертва.
Anne Benton!
Энн Бентон...
Anne Benton'ı uzun zamandır görmedim.
Я не видел Бентон очень давно.
Bu da Anne Benton'ın burada olduğunu biliyorlar demek.
Теперь они знают, что Энн Бентон здесь.
Bence Anne Benton denen kızı da yanında götürdü.
Я думаю, он забрал эту девчонку - Энн Бентон - с собой.
Bay Oscar Benton, bayan Micheline Bouvier'i
Мсье Оскар Бентон...
Bayan Micheline Bouvier, Bay Oscar Benton'u kocanız olarak kabul ediyor musunuz?
Мадемуазель Мишелин Бувье? Согласны ли вы взять в мужья Мсье Оскара Бентона?
Benton nerede?
- Где Бентон?
Şimdi de ben vurdum. Dr. Benton!
Я ему отомстил.
Dr. Benton, o Rus hasta sizi çağırıyor.
Доктор Бентон! Этот русский зовет вас.
Dr. Benton, suç masasından bir dedektif sizi istiyor.
Доктор Бентон. Пришел детектив из отдела убийств.
Dr. Benton, Travma 2'de bekleniyorsunuz.
Доктор Бентон, вас вызывают во вторую травму.
Ben Dr. Benton.
Я доктор Бентон.
Benton.
Сегодня дежурит Бентон.
Dr. Benton?
Доктор Бентон?
Dr. Benton?
Доктор Бентон.
Hayır, sanırım O'nu Benton'da hastahaneye yatırdılar.
Нет, я думал, он сейчас в больнице, в Бентоне.
Ve geçen hafta sonu, senin Benton Harbor'daki evine dinlenmeye ve su kayağı yapmaya gittik.
А на прошлый уик-енд мы выезжали в твой загородный дом, что в гавани Бентон, чтобы покататься на водных лыжах. Мы... что?
Benton Harbor'da yazlığınız mı var? Güzel olmalı, değil mi?
И у вас есть домик в гавани Бентона?
Lindsay, ne zamandır Benton Harbor'daki eviniz var?
Так как давно у вас тот дом, Линдси?
Benton Harbor Sokak.
Улице... гавани Бентон. Лживая мерзавка!
Benton Harbor Sokak mı?
Улица гавани Бентон?
Hiç Benton Harbor'a gitmedim tamam mı?
Ну, я никогда там не была.
Benton Harbor'da Kim'le birlikte tüm geceyi geçirdiğiniz bir yazlığımız olduğunu söylemişsin.
Она сказала, что у нас есть домик для отдыха в гавани Бентон. Что ты и Ким оставались в нем на ночь и спали с мальчиками.
Benton... şu muşambaları kaldır.
Бэннон, осмотреть каждый угол.
Dedektifler Clemmons, Benton ve Gallagher hala buradalar mı?
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
Clemmons ve Benton 2 yıl önce öldü.
Клеммонс и Бентон умерли 2 года назад.
Bu Binbaşı Benton'ın alışkanlığı değildir.
Это не похоже на Майора Бэнтона.
Binbaşı Benton orada aylarca vakit harcadı, Nöbetçi adını verdikleri bir savunma silahına erişim için pazarlıklar yaptı.
Майор Бэнтон потратил несколько месяцев проводя переговоры о возможности приобретения их оборонительного оружия, которое они называют "Страж".
Binbaşı Benton 3 gün...
Майор Бэнтон, вы опаздываете. Пожалуйста, ответьте. Майор Бэнтон три дня...
Binbaşı Benton'ın ön raporu Latonalılar'ın herhangi bir para birimi kullanmadığını söylüyordu.
В предварительном отчёте Майора Бэнтона говорится, что Латонцы не пользуются какой-либо валютой.
Binbaşı Benton geçide geri dönerken göğsünden yaralandı.
Майор Бэнтон был ранен в грудь из посоха, когда мы возвращались обратно к Вратам.
Muhterem, adamımız Dennis tüm gününü Benton binasında izinleri almaya çalışarak geçirdi.
Преподобный, наш друг Дэннис провел весь день... в Бентон Билдинг, пытаясь получить разрешения.
Dr Benton Quest.
Доктор Бэнтон Квест.
9 numaradaki hastadan kültür alıyorum ve Bay Benton'u gönderiyorum.
у меня пациент на месте № 9, и я выписываю мистера Бентона.
Bay Benton'a olanları nasıl düzeltebileceğimize bakalım. Sadece soğuk algınlığı. Nazal lavaj.
давай посмотрим, чем мы сможем помочь мистеру Бентону он просто заболел промывание носа.
Gidip bir ampul şırınga al, Mr.Benton'ın burun deliklerinden birine izotonik solüsyon sık. Diğer taraftan fışkıracaktır. İnanılmaz ölçüde iyileştiricidir.
бершь шприц, набираешь в него раствор вставляешь в одну из ноздрей Бентона жидкость перетечет в другую ноздрю..
Burada, Benton'da?
Прямо здесь, в Бон Темпс?
Benton'da bir cinayet.
Убийство в Бон Темпсе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]