English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Beth

Beth translate Russian

2,584 parallel translation
- Bu adam Beth Ann'in yerini biliyor.
Он знает где Бэт Энн.
- Beth Ann'i geri alacağız.
Мы просто хотели вернуть Бэт Энн.
- Beth Ann'i tanımıyorum!
Я не знаю никакой Бет Энн.
- Amber, o maskeyi takınca Beth Ann'i geri getirmek için bir şeyler yapabileceğini mi sanıyorsun?
Тебе нужна маска, Эмбер, чтобы сделать то, что нужно, чтобы вернуть Бэт Энн?
- Beth Ann'e yardım etmeye geldik.
Мы пришли помочь Бэт Энн.
- Beth Ann'i geri getirmeye yardımcı oluruz diye düşündünüz.
Вы спасете Бэт Энн?
Finley, Beth Ann'i Meg kaçırdı.
Финли. Бэт Энн у Мег.
Meg'in Beth Ann'i tuttuğu yeri biliyorum.
Я знаю, где Мэг могла бы держать Бэт Энн.
Beth Ann, bana bunları zorla yazdırdılar.
Бэт Энн, они заставили меня написать всё это. Они заставили меня.
- Beth Ann ve benim gitmemiz gerek.
Мы с Бет Энн должны идти.
Beth Ann...
Бэт Энн...
Babana bak Beth Ann.
Посмотри на своего отца, Бэт Энн.
Daisy, benim... Mary Beth.
Дейзи, это я, Мэри Бет.
Mary Beth Nealberry, tatlım.
Мэри Бет Нилберри, дорогая.
Güzel görünüyor Beth.
Скажу, что вид отличный, Бет.
Beth Fetherage.
Бет Феверейдж.
Beth?
Бет?
Ben Beth...
Я Бет. У меня веретенообразная саркома. Неделя прошла неплохо.
- Selam Beth.
Привет, Бэт.
Ben Beth.
Это Бэт.
Amcasından kaçmadan önce Beth'in ne halde olduğunu bilmek ister misin?
Хотите узнать, какого пришлось Бет до того, как она сбежала от дяди?
Selam Beth.
Привет, Бет.
Aslında, şu Beth beni de arıyordur kesin, bekle.
Вообще-то, если это Бет, то и меня касается, погоди.
Beth diye bir arkadaşımız olmadığını biliyor, şifre olduğunu anlayacak.
Он знает, что у нас нет знакомой Бет, и скоро поймёт, что это код.
- Beth.
Бет.
Beth, şu geçirdiğim günü bir bilsen- -
Бет, если бы ты знала, что за день у меня сегодня был- -
Beth.
- Э, Бет.
- Beth nerede? - İntihar etti.
- Она покончила с собой.
Neden bu kadın Beth'e benziyor?
Черт подери, почему она выглядит как Бет?
- Beth öldü, Alman öldü. Sarah Manning itiraf etmenin eşiğinden döndü bize de cimcime aktris Alison Hendrix kaldı.
Сара Мэннинг почти призналась, но сбежала, и нам осталась Элисон Хендрикс, законопослушная гражданка и актриса.
Ve Beth ile.
Мы не знаем.
Beth'in hayatını özledin mi? Üçkağıtçı seni.
Скучала по жизни Бет, ты, жалкая мошенница?
Emily-Beth mi?
Эмили-Бет?
Emily-Beth'e paramız yetmez!
Только не Эмили-Бет!
Mary Beth!
Мэри Бэт!
Ses çıkaracak olursak sonumuz Aziz ve Beth Ann'in babası gibi olur.
Если мы будем шуметь, мы можем закончить так же как и Азис и отец Бэт Энн.
Beth Ann, bizim için kimse fidye ödemeyecek.
Бэт Энн, никто не будет оплачивать наш выкуп.
Beth Ann, tatlım kapıyı aç.
Бэт милая, открой дверь.
Beth Ann!
Бет Энн!
Beth Ann CIA'da çalıştığını söyledi.
Бэт Энн сказала, что он был ЦРУ.
Beth Ann'in vaftiz babalığını yapmış.
Он крестный отец Бэт Энн.
Bak, söylemesi kolay biliyorum ama Francis ve Beth Ann'i bulmak için elimizden geleni yaptığımızı bilmelisin.
Послушай, я понимаю, что это просто слова, но ты должна знать, что мы делаем все возможное, чтобы найти Бэт Энн и Фрэнсиса.
- Beth Ann, neler oluyor?
Бэт Энн, что происходит?
- Bıçak nerede Beth Ann?
Где лезвие, Бэт Энн?
Dinle Beth Ann.
Послушай, Бэт Энн.
Beth Ann, yardım et!
Бэт Энн, помоги мне!
Beth Ann geldi.
О, вот и Бэт Энн.
Beth Ann, bana güveniyor musun?
Бэт Энн, ты мне доверяешь?
Olay bu işte Beth Ann.
В этом и дело, Бэт Энн.
Beth Ann, bana bak.
Бэт Энн, посмотри на меня.
Beth Ann, artık konuşman lazım.
Тебе придется заговорить Бет Энн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]