English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bliss

Bliss translate Russian

113 parallel translation
Buralarda değil, ama Fort Bliss'teyken bu hanım hakkında çok şey duymuştum.
В Форте Блисс про нее много чего говорили! Так что, я наслышан.
Fort Bliss'te çok erkekle ilişkiye girdi o.
У нее много мужиков было в форте Блисс.
Ya Holmes'le birlikte Fort Bliss'te olduğunuz zamanlar?
А что насчет тебя и Холмса в форте Блисс?
- Bay Bliss diye birini arıyorum.
- Я ищу кое-кого, месье Блиса.
- Bay Bliss uzun ve kızıl saçlı, değil mi?
- Месье Блисс - здоровый мужик?
- Hayır, Bay Bliss
Не хочу её больше видеть.
Alo, Bay Bliss'in dairesi mi?
Да. Это квартира месье Блиса?
Bay Bliss burada ama...
Месье Блис тут, но...
Dostum Bliss'in evinde.
У моего друга Блиса.
Bliss'in evinde üçümüz terastaydık.
Он был с ней на лоджии.
Sadece Bliss ve Fergus'u tanıyordum.
Я знаком с Блисом и с Фергюсом.
Bliss'i hiç tanımıyordun. Çünkü nişan gecesi beni o sandın.
Вы никогда не видели Блиса, потому, что в день помолвки вы меня перепутали с ним.
Winsome Wahini sende güzel durmuştu ya da Bahimini Bliss? Hangisini daha çok beğendin, tatlım?
Какую ты предпочтёшь?
What good is a caress when bliss... this man came to possess?
Ну разве может быть не чудом возможность всем повелевать?
Bu patronum, Baş Detektif Bliss.
Это моя начальница, старший детектив Блисс.
- Bliss?
- Блисс?
- Candy Bliss.
- Кэнди Блисс.
Bliss.
Блисс.
- Ben Detektif Candy Bliss.
- Я - детектив Кэнди Блисс.
Charles Bliss mi?
"Чарльз Блисс"?
- Derek Bliss.
- Дерек Блиcc.
"ÖP, yani Ölüm Pazarlıkçıları, Azaltma Kurulundan Polly Bailey ve silah önlem grubunun SGGİYK'nin danışmanı Bobby Jay Bliss'den oluşuyor."
Так называемый "адский спецназ" или "торговцы смертью" - это Полли Бэйли из Комитета по трезвости и Бобби Джей Блисс из общества по распространению оружия "Защита".
Siz Bay Bliss'in yerine oynayacak kişi olmalısınız.
Это вы вместо мистера Блисса?
- Bir de Bliss vardı.
Ещё была Блисс...
Ona, "Tatlı Bliss" derdik.
Мы говорили : "Боже, благослови Блисс".
- Bliss.
Блисс.
Adınız Bliss, öyle değil mi?
Ты же Блисс, верно?
Merak ediyorduk da, Bliss ortalarda yok.
Мы всё думали... Блисс пропала.
Demek istediğim, Bliss artık yok. Bridget de ortaya çıkmadı.
Сначала Блисс, теперь и Бриджит нет.
Peki ya Bliss? O nerede?
А Блисс, где она?
Bliss!
Изо всех сил!
Ona ne aldım? Bliss Spa'dan bir deniz tuzu kremi.
Скраб с морской солью из Блисс Спа.
Bliss Cavendar'ı gören oldu mu?
Кто-нибудь видел Блисс Кавендэр?
Şimdi de, yine Bodeen'den, Bayan Bliss Cavendar.
И, прямиком из Бодэна, мисс Блисс Кавендэр.
Bliss'i geçmek zordur. Yani genellikle.
Блисс очень трудно обойти... как правило.
Tanrı aşkına, Bliss.
Ради бога, Блисс!
Ben de Bliss, ama ismimi değiştirebilirim.
Я Блисс ( блаженство ). Но имя можно поменять.
Bliss, bana iyi şeyler göster!
Блисс, покажи, на что ты способна.
Bu bir temas sporu, Bliss.
Это контактный спорт, Блисс!
Bliss, daha hazırlanmadın mı?
Блисс, ты готова?
- Bliss.
- Блисс.
Demek istediğim de o, Bliss.
Я как раз об этом, Блисс!
- Burada oturuyor değil mi? Bay Bliss burada oturuyor. - Evet bayan.
- Он ведь тут живет?
Bakın çalıyor, Bay Bliss'in dairesinde kimse yok.
Никого нет у месье Блиса.
Bay Bliss bir saniye.
Месье Блис, хочу вам сказать.
Tanıtımı kurala uygun yapamıyorum bayan veya küçük hanım ismini vermek istemiyor. Küçük hanım, gerçek ev sahibi dostum Bliss'i size takdim edeyim.
Мадмуазель, познакомьтесь с хозяином дома.
Bliss, Coral, Delvaux ve ben gerçek arkadaşlar değildik.
Блис, Кораль, Дельво, Фергюс и я не были друзьями.
Evet bu Bliss.
Да, это Блис.
Ona kinim yok, onu öldürecek değilim. Bliss ve Fergus'ten ne istiyordunuz?
- но я ничего не имею против него.
Adım Derek Bliss.
- Человек?
Benden sana tavsiye, Bliss.
Если уж решилась крутить шашни со своим начальником - будь готова обнаружить у себя лобковых вшей, потому что у него табун таких как ты. Вот тебе совет, Блисс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]