Block translate Russian
237 parallel translation
Del Block'tan öğlen telefon geldi.
Двое их чертежников уходят в отпуск.
Carter ve Block firması. Uzun zamandır orada işe girmeye çalışıyordum.
Возможно, я получу работу...
Güneş hala dorukta... ve ben Antonius Block... Ölümle satranç oynuyorum!
Солнце стоит в вышине, а я, Антоний Блок, играю в шахматы со Смертью!
Senin sıran, Antonius Block.
Твой ход, Антоний Блок.
"Block Island'dan Hatteras'a," "sandal ikaz veriyor." bu ne demekse artık.
"Предупреждения самолетам От Блок Айланда до Гаттераса" Что бы это значило?
Adın Block muydu?
Как, говорите, вас зовут? - Блох?
Block. - Gerçek adın mı?
Это настоящая фамилия?
Zavallı küçük Block'u mu kıskındın?
Нашел к кому ревновать, к Блоху.
tabii bazıları diğerlerinden daha çekicidir.. .. ama hepsi çekicidir.. Şu zavallı Block bile..
Но в одних эта притягательность выражена ярче, но говорю вам, ее все не лишены, даже гнусный червь Блох.
Leni! Block'u getir!
Думаю, пора вам узнать, какому обращению подвергаются прочие обвиняемые.
Block'un adını duyunca öfkelendi.
Он скривился, когда услышал фамилию Блоха.
Müvekkillerine yaptığını gördüm. Block'a baksana...
Нет, милая, участь его подзащитного не по мне.
Kaptan Block'a sor istersen.
Спросите капитана Блока.
- Kaptan Block mu?
- Капитана Блока?
- Evet ya, Kaptan Block.
- Капитана Блока, да, точно.
Tüm bloktaki Herkes
Everybody on the whole cell block
Tüm blokta Herkes
Everybody on the whole cell block
Hüzünlü Çuval, bir taş yığınının üzerinde oturuyordu
Sad Sack was sitting on a block of stone
- Block olayını duydun mu?
- Вы слышали о докторе Блоке?
Bayan Block'un gazabıydı herhalde.
Это, наверно, идея миссис Блок, о наказаниях?
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
Наверно вам известно о друге миссис Блок, Овшен Гроу?
The Brisby house is a large cement block.
Дом Бризби - это здоровенный цементный блок.
Ben Önyüzbaşı James Block.
Я капитан-лейтенант Джеймс Блок.
Önyüzbaşı Block.
Капитан-лейтенант Блок.
Korkarım Block bulduğu anda o tarih olacak.
Как только Блок узнает, ему крышка.
Bize sırtını mı dönüyorsun, Block?
Вы разве не на нашей стороне, Блок?
Ofisteki ilk görüşmemizden sonra değerlendirmemi Komutan Block'a ilettim.
После нашей встречи, я отправила диагноз командиру Блоку.
- Block, kaç tane haydutları gördün mü? - Anlaşıldı.
- Блок, вы засекли неприятеля?
Block, adamlarını geri çek.
Блок, отзывай своих людей!
- Block, iyi misin?
- Блок, вы в порядке?
Block, Kent, Kowalski, çabuk buradan çıkın!
Блок, Кент, Ковальски, убирайтесь оттуда!
Çok şanslısınız Kumandan Block.
Вам повезло, капитан Блок.
Eğer sonsuz cehennem ile iyi müzikler arasında bir seçimse bu veya sonsuz cennet ve New Kids On The Block grubu arasında ben ateş gölü üzerinde sörf yapıyor olacağım, çılgınca.
Если выбор между адом навеки и хорошей музыкой или вечным раем и ёбаными New Kids On The Block Я буду плавать на сёрфе по огненному озеру под рок
Çünkü eğer New Kids On The Block albümlerini tersten çalarsanız kulağa daha hoş gelir.
Потому что если проигрывать альбомы New Kids On The Block в обратную сторону они звучат лучше, да
Senin Block Island Feribotunda gece vardiyasında çalıştığın zamanlardan bahsediyor olmalılar.
Кто такой этот КЕН? Нет. Нет.
Harry Block?
Гарри Блок?
Siz Harry Block'sunuz değil mi?
Вы Гарри Блок?
Ben Harry Block.
Это Гарри Блок.
Tutuklusunuz Bay Block
Вы арестованы, г-н Блок.
Block?
Эй, Блок?
alt yazı : caparso2002 icq : 229280420
"Block 2 Pictures" представляет
Ben Maylin ve Block'ten Lyle Russell.
Миссис Голфарб, это Лайла Рассел из компании "Мэйлин и Блок"...
Maylin ve Block televizyon şovu için yarışmacıları arar.
Компания "Мэйлин и Блок" выбрала участников конкурса.
Block Adası'na kız kardeşimi görmeye gidiyordum.
Я ехала в Блок Айленд повидаться с сестрой.
ABD Jeoloji Merkezi'nden Harry Block.
Гарри Блок, Соединенные Штаты Геологический Обзор.
Sözünüzü kestiğim için özür dilerim Profesör Block.
Я " м. жаль, чтобы прервать, Профессор Блок.
Harry Block, lra Kane.
Гарри Блок, lra Кан.
Burada Harry Block ve lra Kane diye biri...
Я имею Гарри Блока и lra Кана здесь- -
Harry Block, bu General Russell Woodman, ABD ordusu araştırma bölümü başkanı.
И Вы? Гарри Блок, это - генерал Русселл Вудман, голова Исследования армии США.
- Adı Block.
- Его зовут Блох.
- Sen misin Block?
- Это Блох?