Bob cratchit translate Russian
25 parallel translation
- Mutlu Noeller Bob Cratchit.
С Рождеством, Боб Крэтчит.
Burası Bob Cratchit'in evi.
Это дом Боба Крэтчита.
- Geç kaldın Bob Cratchit.
Опаздываешь, Боб Крэтчит.
Bob Cratchit'in gücü ancak bunu almaya yetiyor.
Это всё, что Боб Крэтчит может себе позволить.
Doğru bir şey söyledi Bob Cratchit.
Боб Крэтчит счёл себя обязанным.
Bu kuşu Camden'da Bob Cratchit'e götür.
Отвезите эту птичку Бобу Крэтчиту.
- Bob Cratchit?
- Боб Крэтчит?
- Siz Bob Cratchit misiniz?
Вы Боб Крэтчит?
Bob Cratchit ve muhasebeciler, etkinliklerin en keyiflisine Noel kutlamasına hemen başladı.
Боб Крэтчит и бухгалтера немедленно принялись... делать самое приятное, встречать Рождество.
Hey. Bu Bob Cratchit!
Эй, это Боб Крэтчит!
Burası Bob Cratchit'in evimi?
Это дом Боба Крэтчита? – Откуда ты знаешь?
Bob Cratchit! İşverenim sağlığına kadeh kaldırmak istiyorum.
Мне кажется, сейчас самое время выпить за моего хозяина.
Hindiyi Bob Cratchit'in evine götüreceğim.
Я принесу её к дому Боба Крэтчита. Вот он удивится!
Ama yaptınız. Bob Cratchit.
Боб Крэтчит, мне это надоело.
Ve Adams tedavi ederken daha iyiye giderse Bob Cratchit'e Noel tatili kazandırmaz bana bir kahve borcun olur.
И, Адамс... когда ты будешь его лечить, и ему станет легче, и он не вступится за сокращение рабочей недели у простых служащих, ты будешь должен мне чашку кофе
Bob Cratchit, ilk hastayı bul, tamam mı?
Эй, Боб Крэтчет, найди источник заражения.
Bob Cratchit, sizi Jacob Marley'i öldürmekten tutukluyorum.
Боб Крэтчет... Вы арестованы за убийство Джейкоба Марли.
Bob Cratchit'i işsiz görmekten hoşnut olacakmışsınız gibi.
и оставить Боба Крэтчета без жалования.
Bırakalım Bob Cratchit zamanın tadını çıkarsın.
Пусть Боб Крэтчет наслаждается моментом.
- Bob Cratchit?
– Боб Крэтчит?
Bu, Bob Cratchit'in evi.
Вон дом Боба Крэтчита.
Bob Cratchit!
Боб Крэтчит!
- Ve bu nedenle, Bob Cratchit...
– Так что можете оставить нас!
- Evet. Buyurun. Bob Cratchit.
Боб Крэтчит, давайте вместе... отведаем в этот Рождественский день небольшую индюшку.