English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bowles

Bowles translate Russian

45 parallel translation
Amerikadan büyüleyici, Miss Sally Bowles!
Очаровательная певица из Америки мисс Салли Боулз.
- Ben Sally Bowles.
- Я Салли Боулз.
Size uluslararası sansasyon kadını sunuyorum Fraulein Sally Bowles.
Представляю вам международную сенсацию... фройлен Салли Боулз.
Bn Sally Bowles'in söylediği gibi genç ve ünlü bir yazarla işbirliği yapmam bana onur verecek.
Для меня большая честь... работать с таким талантливым молодым литератором.
Ve.. ve Bu, Bn.Sally Bowles.
А... это... это мисс Салли Боулз.
Sally Bowles.
Салли Боулз.
Bn Bowles, annemin odasında kalacak.
- Что он сказал? - Спрашивает о его астме.
Babanız çok önemli bir adam olmalı, Bn Bowles.
Это интересно.
Yaşlı Sally Bowles.
Сейчас, сейчас...
Bir ara Russellville'de olduğunu hatırlıyorum. İhtiyar Charly Bowles.
Помню, в Расселвилле был такой Чарли Боулс.
Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame gibi çılgın, maceracı ve intihara eğilimli olanları.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
Hadi Bay Bowles'ın sizin hazırladığı soruyu naptığınızı görelim.
Теперь посмотрим, как вы справились с задачей, которую задал вам г-н Боулз.
Bay Bowles, uskuna sancağa, uygunsa.
Г-н Боулз, шхуна по правому борту.
Takip edin, Bay Bowles!
За ним, г-н Боулз! Есть, сэр.
Bay Bowles, Kafa üstü gidiyoruz.
Г-н Боулз, здесь мы бессильны.
Bay Bowles, Harita lütfen.
Г-н Боулз, будьте любезны, карту.
- Bay Bowles...
Г-н Боулз?
Ben kendim, veya Bay Bowles, yaralanma veya ölme durumumda... Hornblower!
Я, или г-н Боулз в случае, если я буду убит или ранен..
Duydun onu, Bay Bowles.
Лейтенант Экклстон распорядился, чтобы я принял командование.
Bay Bowles, emirlerimi uygula.
Г-н Боулз. Вы будете выполнять мои приказы.
- Bay Bowles, Korvetin soluna yanaş. Yanaşmak mı? Efendim, üç Fransız korvetini yenmemizin imkanı yok.
Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту.
- Hay, hay, efendim. Neden ateş etmiyorlar, efendim? Dikkatinizden kaçmış olabilir, Bay Bowles,
Почему они не стреляют по нам, сэр?
Bay Bowles, bayrağı çekebilirsiniz.
Г-н Боулз.. Можете поднять наш флаг.
Ona Camilla Parker-Bowles diyoruz!
Мы называем её Камилла Паркер-Боулз!
Bay Parker ve Bayan Bowles gitti ama.
Мы потеряли мистера Паркера и мисс Боулз.
Bowles'un da geri gelmeyeceğini biliyordum zaten sınıfını öyle dağıtırlarsa gelmez.
А что Боулз не вернется, это было понятно... после того разгрома, что устроили в ее классе.
Stan Bowles'u durdurun.
Остановите Стэна Боулза!
Tebrikler Bayan Sally Bowles.
Поздравляю, мисс Салли Боулс.
Pazar payımız % 15'ti ama şimdi Benton Bowles kolaya kaçıp bizi bıraktı.
Наша доля на рынке - 15 процентов. Но на данный момент, Benton Bowles покинули нас ради прибыльного предприятия. Что ж, это было ошибкой.
Cutler, Gleason Chaough and Benton Bowles. "
Cutler, Gleason amp ; Chaough и Benton amp ; Bowles.
ve Pledge, "Kaçak Sandalye" Benton Bowles.
И Pledge, "Убежавшее кресло", Бентон и Боулз.
Bu özgün bir Clifton Bowles eseridir.
Это подлинник Клифтона Боуэлса.
Korunaklı Gökyüzü, Paul Bowles.
Пол Боулз, "Под покровом небес".
-... Paul Bowles, Henry Miller.
Пол Боулз, Генри Миллер.
Bowles Hırdavatçısı 50 Dolar Hediye Çeki
Перевод Grenada, luybava _ shmel, alyonaff и anastasia _ v
Marian Bowles ile görüşmem gerek.
Мне нужно встретиться с Мэрион Боулс.
Marian Bowles'a ulaşmak için her ne yaptıysan sağ ol.
Что бы ты ни сделал, чтобы найти Мэриен Боулс, - просто спасибо.
Marian Bowles ile birlikte ucunda ne olduğunu bilmeden ilerlemek... Ne yanlış gidebilir ki?
Нырнуть в зеркало за чертовой Мэриен Боулс.
Eamonn Bowles ile mi görüşüyorum " Bende" Evet " dedim.
Это Имонн Боулс? " Я отвечаю, что это я.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar Size ulusrararası sansasyon hanımı takdim ediyorum Fraulein Sally Bowles.
Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены.
Aferin, Bay Hornblower. Bay Bowles!
Отличная работа, г-н Хорнблоуэр
Yanına götür bizi, Bay Bowles.
Поставьте нас борт к борту, г-н Боулз.
Bay Bowles sana pozisyonumuzu söylücektir.
Г-н Боулз сообщит вам наши координаты.
Söyleyebilirsin, Bay Bowles, söyleyebilirsin.
Можно, г-н Боулз.
Adım Marian Bowles.
Меня зовут Мэриен Боулс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]