Brea translate Russian
47 parallel translation
Bu kişinin kimliği saptandı ve adının Nino Zachetti olduğunu, eczacılık bölümünden terk, yirmi sekiz yaşında olup, Leylak Avlusu Apartmanı, 1228 ½ N. La Brea Caddesi'nde oturduğunu tespit ettik..
Нам удалось опознать его как некоего Нино Закетти,.. ... бывшего студента-медика, 28-ми лет, проживающего в Лайло-корт,.. ... 12 — 28, к северу от Лабре-авеню.
Geciktik. Wilson, Lounge La Brea'ya bizi sokmak için müdürüyle telefon seksi yaptı.
Уилсон фактически занялся сексом по телефону с менеджером в "Гостиной Ла Бре", чтобы нас туда пустили.
Maddy, La Brea'nın doğusuna hiç gitmedi.
Мэдди никогда не была восточнее Ла Бра. Заткнись.
Birinci sınıf Escort servisi, La Brea 6.cadde.
Проверил это. Первоклассный эскорт. Ла Бреа на Шестой.
Mesela Griffith Parkı, ya da La Brea'daki Lava Lounge barı gibi.
В парке Гриффити, например. Или в асфальтовых колодцах в Ла-Брэ.
Sepulveda'dan Slauson'a, sonra La Brea'ya dön.
Поезжайте на улицу Сепульвида, затем на Слосон и Ла Брея.
La Brea'nın kuzeyinden Altıncı'ya dönüp şehir merkezine in.
По Ла Брее прямо до 6-ой улицы и будем в центре.
Ama Santa Monica'nın kuzeyinden La Brea'ya girersek, tıkış tıkış.
Но на Ла Брее, к северу от Санта-Моники, пробка.
Wesley T. Parker. Brea Tasarruf Fonu, başkan yardımcısı.
Уэсли Ти Паркер, вице-президент Бриа Федерал Сэвингс.
Brea Tasarruf Fonu kredi direktörü olarak adamın birisine gübre işine girmesi için kredi vermişsin.
Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса.
- Şey, ceset La Brea Tar Pits'te mi bulundu?
А ее тело нашли у Бреа Тар Питс?
Ayakkabı firması bana adını kredi kartı numarasını ve teslimat adresini verdi. La Brea Emlak, Thousand Oak'ta. Hemen arıyorum.
Компания по изготовлению обуви дала мне его имя, номер кредитки, и адрес доставки : "Недвижимость Ла Брея", Оакс, 1000.
La Brea Emlak, Benjamin Masters'ın 6 ay önce işten atılana dek satış temsilcisi olduğunu söyledi.
Вот только нам она.. недоступна. Итак, согласно "Недвижимость Ла Брея" Бенджамин Мастерс был их агентом, пока шесть месяцев назад его не сократили.
Komiser Provenza, lütfen La Brea Emlak'ın etki alanı içinde yer alan mülklerini araştır.
Лейтенант Провенза, пожалуйста, поищите собственность "Недвижимость Ла Брея", расположенную в этом круге. Минуточку, шеф.
La brea.
- Смола.
Bu, Central Park'la, Park La Brea arasındaki farkı sormak gibi bir şey.
Ты бы ещё спросил, в чём разница между Центральным Парком и Парком ла Брэ.
Hayır, ama aynı zamanda Park La Brea'da yaşamak ve yaşlandığımda kedi maması yemek istemiyorum.
Но я не хочу жить на старости лет в парке... и питаться кошачьей едой.
Ruth, takibin La Brea bölgesinde başlayıp 10. çevre yolunun güneyindeki bir antrepo bölgesi boyunca devam ettiğine dair bir duyum aldık.
Руфь, нам сообщают, что преследование началось возле района Ла Бри, а затем прошло через складской район южнее десятой автострады.
Karın germe ameliyatınızı seve seve yaparız fakat göğsünüzü büyüttürene kadar bikini giymek için hazır olamayacaksınız.
Мы будем рады сделать вам подтяжку живота, но you're not gonnabe bikini ready until you let usaugment your brea
Aslında La Brea Katran Çukurları'nı seviyorum.
Я.. Я хотел бы побывать в La Brea Tar Pits.
Hadi seninle La Brea Tar Pits'e gidelim. Ardında müzeye gideriz ve fosillere bakarız.
Давай съездим на асфальтовые ямы на Бреа, а потом можем сходить в музей.
La Brea'daki Platinum Motor Sporları adına.
Платинум мотоспортс в Ла Бре.
La Brea Fountain'da yaya görünüyor.
Он видимо идет пешком от Ла Бри к Фаунтэйн.
La Brea Katran Kuyuları gezisi benim.
Я поеду на экскурсию на смоляные ямы в Ле Бро.
Maggie'yi Cuma saat birde La Brea Katran Çukurlarına getir ben de Abigail Pritchett'ı getireceğim.
Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет.
Bu nedenle La Brea Katran Çukurlarında size Bay Aitken gözetmenlik edecek.
Поэтому вас будет сопровождать мистер Эйкин.
" Anne dikkat et- -... Beverly ve La Brea'da alkol muayenesi çevirmesi var.
"Мам, осторожно, полиция ловит пьяных на Беверли и Ла Брея."
LA Brea'da 10 nolu otoyolun çıkış şeridinin yanında bulduğunu söylüyor.
Говорит, нашел его недалеко от съезда на Лос-Анджелес Бреа с десятого шоссе.
Humanyaklar deli ama La Brea'da seccade ve kaset satan kuzenleri var.
Маньяки Хомейни - придурки, но у них есть родственнички которые продают коврики для молитв и видеокассеты на Ла Бреа.
- La Brea Tar Pits'te.
В районе Ла-Бреа.
La Brea Tar Pits'de çok köpek kayboluyormuş diye duydum.
Я слыхал, немало собак пропадает в районе Ла-Бреа.
BOYA MAĞAZASI LA BREA
Maгaзин кpaсoк
La Brea Katran Çukurları, benim söyleme şeklime çok benziyor.
Смоляные Ямы Ла-Брея - это очень похоже на то, что я говорила.
Sunset ve La Brea'de.
Перекресток Сансет и Ла Брея.
Arabayı Sunset La Brea'da durdurdular ve sen orada indin.
Машина остановилась на углу Сансет и Ла Бреа, и там ты вышла из неё.
Sunset La Brea'da indim arabadan.
Я вышла на углу Сансет и Ла Бреа.
Tüm uygun birimler hemen LA Brea'daki Urban Burn Spor Salouna gitsin.
Все свободные подразделения к спортзалу на Ла-Брея, живо.
Jerry Dowdell, Olympic La Brea'dan canlı aktardı.
С вами Джери Дауэлл с прямым включением на перекрёстке бульвара Олимпик и улицы Ла Брея
Marvin ve Re-kon ot içiyorlarmış o da sinirlenmiş ve Sunset and La Brea'da arabadan inmiş.
Марвин с Ри-Коном обкурились, она расстроилась, они высадили её на углу Сансет и Ла Бреа.
Brea.
Брея.
- Bu da Brea.
- Здравствуй.
Bu sabah yapılan ani bir baskın sonucu Ulusal Güvenlik çalışanlarımız Geronimo'nun La Brea bölgesindeki karargahını ortaya çıkardı.
Этим утром в ходе решительного рейда храбрые мужчины и женщины, агенты внутренней безопасности, взяли штурмом штаб-квартиру Джеронимо в Ла-Брея.
" Yarın gece Slauson ve La Brea'nın köşesine teslimat bekliyoruz.
" Надеемся получить доставку завтра на перекресток Слозон и Ла Бреа.
Sizi Fairfax ve La Brea'nın köşesine götürürüm.
как угол Фэрфакс и Ла Бреа.
Kulağa geceye ait herşey varmış gibi geliyor. Lounge La Brea.
Итак, "Ла Бре".
Pekâlâ Brea.
Ладно, Бреа.
Pico ile La Brea'nın köşesi... üstün bakım. Dinleyin, ben insanları vurmam, tamam mı? - Evet?
Pico and La Brea... супер детейлинг слушйате, я не стрелял в людей ну что мистер Уиллис не знает женщину, которая бросила тела у больницы, но мадам Х участвовала в игре, в которую играли наши жертвы прошлой ночью