English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Brendan

Brendan translate Russian

898 parallel translation
Brendan halledemez mi?
А Брендан не может с этим справиться?
Peki ya 1983'teki Koca Brendan?
А как же Здоровяк Брендан в 1983-м?
Brendan'a karşı niye kabasın?
Слушай, почему ты не можешь нормально разговаривать с Брендэном?
Brendan çok faydalı, T. Bu soygunu o düşündü.
Брэнд между прочим нормальные деньги поднимает. Это он придумал с DVD.
Brendan yine Comley'e çattı.
Брендан сново ограбил грузовик Комли.
Kapıyı çalman gerekirdi Brendan. Siz!
- Надо было позвонить, Брендан, хватит.
Rüyanda görürsün Brendan.
- Ей надо что-то от меня. - Мечтай дальше, Брендан.
Brendan'a söyle, Hunter onunla çıkmaktansa ölmeyi yeğler.
Слушай, скажи Брендану, что Хантер скорее умрет, чем встретится с ним.
Arkadaşım Brendan'ı küvetinde vurdun!
Ты застрелил моего друга Брэндона в ванне, голого!
Brendan'a gidip biraz toz alıp neler olduğunu öğrensek?
Мы, блядь, можем поехать к Брэндону и разобраться в происходящем? !
Brendan, kalk. Uyansana.
Брэндон, давай, просыпайся.
Brendan şiirimi aldı mı?
Ты передала Брэндону мое стихотворение?
Cidden, Brendan benim için bir şey dedi mi?
- Ну серьезно, Брэндон вообще что-нибудь обо мне говорил?
- Brendan öldü.
- Брэндон мертв.
Brendan'ın beyni küvete akmıştı.
Брэндону вышибли мозги в его собственной ванной.
Brendan bunu hak etmedi.
Брэндон такого не заслужил.
Evet Brendan! - Al Brendan, al.
Отлично, Брэндон!
Bir daha o işi yapamazsın. Hiç bir kızla beraber oldun mu, Brendan?
Мертвецу стояк ни к чему.
Kızları seversin, değil mi Brendan?
Брендан, тебе нравятся девчонки?
Brendan?
Брендан?
Brendan? İyi misin dostum?
Брендан?
Sadece kötü bir rüya, Brendan.
Просто ночной кошмар, Брендан.
Brendan Behan çağrılıyor.
Вызывается Брендан Биэн.
Hey, Brendan.
Эй, Брендан.
Buz gibi, Brendan.
Вода ледяная, Брендан.
Hey Brendan. Buraya bak.
Эй, Брендан, смотри!
Merhaba Brendan.
Здравствуй, Брендан.
This is Brendan.
Это Брендан.
David, neden Brendan ve çocuklarla rugby maçı yapmıyorsunuz?
Дэвид, почему бы тебе не вызвать Брендана с ребятами на матч в регби?
Brendan- - anlaştık mı?
Итак, Брендан, мы договорились?
Bu adil değil, Brendan.
Это несправедливо, Брендан.
Bu haritada yok Brendan.
Этого не было на карте.
Zor seçim, Brendan.
Трудный выбор, Брендан.
Onları öldürdüğümüz için demek istiyorsun. Senin suçun değildi, Brendan.
Из-за их убийства, вы имеете в виду?
Yol Gösterici Brendan.
Это Брендан-Мореплаватель.
Some booze, cigarettes,... sen ne dersin, Brendan?
Как считаешь, Брендан?
Brendan.
Брендан.
Brendan, dur!
Брендан, остановись!
Brendan- -
Брендан,
Brendan- - Beni bırakma, Brendan.
Брендан, не оставляй меня, Брендан.
Brendan beni kurtarmaya çalıştı!
Брендан спасал меня! И избил другого парня.
Brendan, biliyor musun neyin farkına vardım.
Брендан, знаешь, что я сейчас понял?
Dert etme, Brendan dostum. - İyi şanslar, Albert.
- Смотри на вещи проще, Брендан.
Bu harika Brendan.
Это прекрасно, Брендан.
Brendan- - İyi misin?
Брендан, ты в порядке?
Görüyorsun ki, Brendan- - bize karşı savaşmaktan vazgeçtiğine dair bir taahhüt almalıyız.
Видишь ли, Брендан, нам нужно только одно - чтобы ты прекратил свою борьбу против нас.
Sen Brendan Behan mısın? - Evet.
- Ты Брендан Биэн?
Lillian, David, Sylvia Simon, Casey Sasha, Scott, Joshua Jezebel, Harold, Harry Caroline, Sarah, Sylvia Simon, Lewis, Michael Walter, Brendan, Olivia Ethan, Eleanor Gloria ya da Ellen.
Лилиан, Девид, Сильвия, Саймон, Кейси, Саша, Скотт, Джошуа,
Brendan malı satmadı.
Брендан еще не спихнул груз.
Kes, Brendan.
Брендан, заткни ебало.
Brendan mı?
- Брендан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]