English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Brett

Brett translate Russian

753 parallel translation
Brett McBain'in çiftliği.
Ферма Бретта МакБэйна.
Brett McBain'le evlendik.
Бретт МакБэйн и я поженились.
Huzur içinde yat, Brett McBain.
Упокой Господь твою душу, Бретт МакБэйн.
Brett McBain'in kasabası.
Город Бретта МакБэйна.
Brett McBain kendi istasyonunu istiyordu.
Бретт МакБэйн хотел иметь свою станцию.
- Hala bizimle misin, Brett?
- Всё ещё с нами, Бретт?
Brett ve ben tam pay hakettiğimizi düşünüyoruz.
Мы с Бреттом считаем, что мы заслуживаем полной доли.
Brett, kanunen payın garanti altında.
Бретт, закон гарантирует, что ты получишь долю.
Brett, bana kalemini ver.
Бретт, дай мне свою ручку.
Değil mi, Brett, bebek?
Верно, Бретт, детка?
Ne derse hemen "doğru" diyorsun, Brett, biliyor musun?
Что бы он не говорил, Бретт, ты говоришь "точно". Ты знаешь это?
Ripley, sen Parker ve Brett'i al.
Рипли, возьми Паркера и Бретта.
Parker, Brett, burada.
Паркер, Бретт, оно в этом шкафчике.
Brett!
Бретт!
Brett'i canlı ele geçirmek istemiş olabilir mi?
Он мог оставить Бретта в живых?
- Brett hayatta olabilir mi?
- Может ли Бретт быть жив?
Brett.
Бретт.
Lambert, Parker, Brett, Ash ve KaptanDallas - öldüler.
Ламберт, Паркер, Бретт, Эш и капитан Даллас - мертвы.
Hey, Brett, ne haber?
Привет, Брент! Как дела? Доброе утро!
Pekala, Brett. Sorun nedir?
Брэд, что Вас так смутило?
Kapı, Brett. Tamam!
Дверь, Бретт.
Brett'i bekleyin pislikler!
Подождите Бретта, сволочи!
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Люк, Мэгу, Чемп, Бретт.
- Sen Brett olmalısın.
- Ты Бретт?
Brett'in kafasına bak nasıl da çalışıyor.
Да ты, Бретт, умник, да?
- İstedin Brett.
- Нет, хотел.
- İncil okur musun, Brett?
- Ты читаешь Библию?
Evet yaptın Brett.
Нет, ты хотел Бред,..
- İncil okur musun Brett?
- Ты читаешь Библию?
Üçüncü olarak ve bir şekilde... en önemli oyuncu olan... kolej öğrencisi Donald Turnipseed... Dublör Brett Trask tarafından canlandırılıyor.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
Çok hünerlisin, Brett.
Вы очень одарённый человек, Бретт.
Elise Eliot, Brett Artounian'ın filminde.
Элис Элиот в фильме Бретта Артуняна.
- Brett, yeni taslağa bayıldık...
- Бретт, нам понравился новый вариант...
Brett?
Бретт?
Herneyse, Brett çok cömert ve duyarlı biri.
В любом случае, Бретт такой благородный и такой чувствительный.
- Oh, Brett.
- O, Бретт.
Brett? in Kramer? a verdiği şifonyeri gördün mü?
Видел комод, который Бретт отдал Креймеру?
Brett, Jerry? nin faks makinası yok.
Бретт, у Джерри нет факса.
Brett, herşey yolunda mı?
Бретт, все в порядке?
Galiba Brett bana olan ilgisini kaybediyor.
Думаю, у нас с Бреттом не все ладно.
Oh, burada, Brett? e verdiği şifonyerin harika olduğunu söyle.
Да, кстати, скажи Бретту, что его комод пользуется успехом.
- Oh, selam, Brett.
- Привет, Бретт.
Şu anda hayır, Brett.
В данный момент, Бретт.
Brett korkunç bir gülyabanıymış gibi ondan kaçtığını söyledi?
Бретт сказал, что ты убежал от него как от бяки?
Brett, inan bana, bunu yapmana gerek yok.
Бретт, поверь, тебе не стоит этого делать.
Bu iki salakla Yankeeler nasıl dünya kupasını kazandı hiç anlamıyorum. Brett, ben...
Смотря на этих двух идиотов, я не могу понять, как "Янкиз" выиграли чемпионат.
Sakin ol, Brett.
Успокойся, Бретт.
Brett. Yine mi sosyalleşiyorsun?
Бретт, ты снова используешь свои навыки социальной коммуникации?
Brett dün elini eteğimin altından içeri soktu.
Вчера Бретт засунул мне руку под рубашку.
İş ortağın Marsellus Wallace'ı hatırlıyorsun değil mi Brett? - Evet.
- Да.
Merhaba, Brett.
Здравствуй, Брет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]