Brewster translate Russian
278 parallel translation
Bu sabah sen Brewster'a giderken dolu değil miydi?
Он был полный, когда ты ездила в Брюстон?
Bay Brewster hep korkunç ailesinden konuşuyor.
А мой говорит о том, какая у него ужасная семья.
- Bay Brewster?
- Мистер Брюстер?
Brewster'ın locası. Evet, şey ile burada kayakları.
Я от Брюстера, да, он приехал с... лыжами.
Sen Jack Brewster misin?
Скажите, вы Джек Брюстер?
Brewster... Gidip bana "A" tipi Kodak film getir.
Брюстер, ступайте и принесите фотоплёнку "Кодахром" - "А".
Bay Brewster Budgin'le görüşebilir miyim lütfen?
Я хотел бы поговорить с мистером Баджином.
Bay Brewster Budgin orada mı?
Алло, мистер Брюстер Баджин? Брузи!
Kardeşi, Brewster'ın sizde olduğunu söyledi.
Сестра Брюстера сказала мне, что ее брат здесь.
Brewster!
Брюстер!
Filmi başlatalım lütfen, Brewster.
Пожалуйста, Брюстер, фильм.
Teşekkür ederim, Brewster.
Спасибо, Брюстер.
Filmi açalım lütfen, Brewster.
Брюстер, пожалуйста, фильм.
Yanılıyorsun, Dr. Brewster. Ben...
Ошибаетесь, д-р Брюстер.
- Yanılıyorsun, Dr. Brewster...
- Ошибаетесь, д-р Брюстер- -
Burada Güneybatı Hastanesi dizisinin sevilen oyuncularını göreceksiniz 20 yıl önce yayınlanan ilk bölümden beri Dr. Brewster'i oynayan John Van Horn da burada.
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Ben kadın olmaktan gurur duyuyorum, Dr. Brewster.
Я горжусь тем, что я - женщина, д-р Брюстер.
İyi günler, Dr. Brewster.
До свидания, д-р Брюстер.
- Dr. Brewster'i öpmem lazım!
- Я должна целовать д-ра Брюстера!
Ben zannettim ki, Dr. Brewster...
Я думала, когда д-р Брюстер- -
Dr. Brewster konuşmamız lazım.
Д-р Брюстер мы с вами должны поговорить.
Dr. Brewster'a sert davranma.
Будьте помягче с д-ром Брюстером.
Dr. Brewster'in ofisine bu kadar geç saatte gitmemeliydim.
Думаю, мне не следовало бы заходить в приемную д-ра Брюстера так поздно.
Dr. Brewster çalkantılı arzularını kontrol edemediği bahanesiyle bu koğuşta bir çok hemşireyi baştan çıkarmaya çalışmıştır.
Д-р Брюстер пытался соблазнить нескольких сестер в этом корпусе объясняя это влиянием неконтролируемых импульсов.
Anlayabiliyor musunuz, Dr. Brewster?
Вы понимаете это, д-р Брюстер?
Kuzey Grand Caddesi'nde, Brewster Apartmanı.
Дoм Брюстера на cевере Гранд Стрит.
Ferguson'un seni Brewster'ların noel partisinden tanıdığını söyle.
Скажи охраннику - Фергюсен знает тебя, с рождественской вечеринки у Брустера.
Son noeli Brewster'larda kutlamıştık.
Мы провели время на вечеринке у Брустера в прошлое рождество.
Siz bir hiçken, ben Punky Brewster'ın dublörüydüm.
Я заменял Панки Брюстера когда все вы были ничто.
Evet, Bay Brewster, başvurunuza baktık ve geniş bir mainframe deneyiminiz olduğunu görüyorum.
Ну, мистер Брустер, мы рассмотрели ваше заявление и обнаружили большой опыт работы с мэйнфреймами.
Doris'in patronu Koca Dave Brewster, mağazanın mirasçısı Ann Nirdlinger ile evliydi.
Босс Дорис, Большой Дэйв Брюстер, был женат на Энн - наследнице магазина.
Ve adam öldürme. Adamın adı David Brewster'mış.
Парня по имени Дэвид Брюстер.
David Allen Brewster.
- Дэвид Аллен Брюстер.
Emily Brewster.
Эмили Брустер.
- Merci, Mlle. Brewster.
Спасибо.
- Buyrun, Miss Brewster.
После Вас, мисс Брустер.
Bu sabah birisi Emily Brewster'a bir şişe fırlatmıştı.
Сегодня утром кто-то бросил бутылку в Эмили Брустер.
Matmazel Brewster, size sormak istediğim bir şey var.
Мадемуазель Брустер, я хотел бы спросить Вас кое о чем.
Miss Brewster geçen akşam bahsetmişti.
Мисс Брустер тоже упоминала об этом.
Ayrıca, Matmazel Brewster'a atılan şişede ne vardı?
Действительно ли ее шантажировали? А что было в бутылке, которую бросили в мадмуазель Брустер?
Bu çok karmaşık bir olay, Mlle. Brewster.
Это весьма сложный случай, мадмуазель Брустор.
Mlle. Brewster, onun yüzünden büyük para kaybetmişti. Ve siz Bayan Redfern, kocanızı kaybedeceğinize inanıyordunuz!
Мадмуазель Брустер потеряла из-за нее кучу денег, а вы мадам Ретферн боялись, что она уведет от вас мужа.
Hayır, Matmazel Brewster.
Нет, мадмуазель Брустер.
Çünkü tam o anda Matmazel Brewster, oradan geçmektedir ve şişenin düştüğünü görür.
Как раз в это время рядом с отелем оказалась мадмуазель Брустер, которая видела, как упал флакон.
Patrick Redfern, Matmazel Brewster ile ada turuna çoktan başlamıştır.
Патрик Ретферн с мадмуазель Брустер уже начал свой тур вокруг острова.
Tekneyle gezmek için sizi seçti Matmazel Brewster, biliyordu ki, hepimiz gibi siz de, merdiveni tırmanmak istemeyecektiniz.
Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице.
Bu da ne Brewster'in milyonları mı?
- Что это? Миллионы Брюстера? - Давай!
Ben Kate Brewster.
Я – Кейт Брустер.
Hayır, Dr. Brewster.
Вы ошибаетесь, д-р Брюстер.
- Brewster.
Мисс Брустер.
- Mlle. Brewster.
Мадемуазель Брустер!