English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Brownsville

Brownsville translate Russian

17 parallel translation
Brownsville'den 12 : 35 treniyle geldim ve dönmek için 04 : 05 trenini bekliyordum.
Я приехал на 12.35 из Браунвилля и ждал четырехчасовой, чтобы уехать.
Seni Brownsville'e götürüp otobüse kendim bindireceğim.
Я отвезу тебя в Браунсвилль и сам посажу на автобус!
Hatırladın mı? Brownsville.
Браунсвилль?
Brownsville'de bir kez kaçırdım sadece.
Один раз было, в Браунсвилле.
Pike'ı Brownsville'de elinden nasıl kaçırdığını anlattı mı?
Он рассказывал, как упустил Пайка в Браунсвилле?
Ray-ray'imiz Brownsville'e gitti ve insanların gazete aldığı bir barı gözlemeye başladı.
Рей-рей поехал в Браунсвилль и засел в баре, где люди документы покупают.
Brownsville'deyken T.V'de o vardı.
Ее по телеку показывали, когда мы были в Браунсвилле.
Büyüyüp unuttuk ama Brownsville'deki o bara girip T.V'de onu görünce sanki cennetten bana n'apmamı söyleyen bir mesaj gelmiş gibiydi.
Я перерос эту мечту, но... Когда я вошел в бар в Браунсвилле и увидел эту передачу... Это было как послание свыше - что мне нужно делать дальше.
Brownsville, Brooklyn.
Браунсвилл, Бруклин.
Torres'in aracındaki patlamada kullanılan el bombası Teksas, Brownsville'deki bir ATF tesisinden çıkmış.
Оказывается, граната, использованная при взрыве машины Торрес, хранилась на складе ATF в Браунсвилле, Техас. ( ATF - Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака и оружия )
Araçtaki bombada 2. Dünya Savaşı ananas el bombası şarapneli buldum ve Brownsville'deki bir ATF tesisi ile arasında bağlantı kurdum. Silah depomuz, geçen Haziran basıldı.
Я нашла осколки от ручной гранаты времен II-ой Мировой и связала со складом ATF в Браунсвилле.
Brownsville'daki saglik merkezleri daha fazla bos oda olmadigi icin insanlari kapidan ceviriyor.
В браунсвилльской больнице просто перестали принимать людей, потому что там больше нет места.
Köprüden Brownsville gir.
Пересеките мост в Браунсвилле.
Kamyonu al ve Matamoros'a sür. Köprüden Brownsville gir.
Берите грузовик, Езжайте в Матоморос, затем, через мост в Браунсвилл.
Brownsville olabilir mi?
В Коричневиле? Эй, воа.
Brownsville sadece bir isim seni dangalak.
Коричневиль это просто название, дурень.
Fakat adam Brownsville'de yaşıyor, çok boktan bir mahallede.
Но этот мужик живёт в Браунсвилле. Паршивей района не сыщешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]