English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Burrows

Burrows translate Russian

318 parallel translation
- Beyfendinin yemeği, Bay Burrows.
- Хозяин ждет завтрак.
- İyi akşamlar, Burrows.
- Добрый вечер, Берроуз. Сэр Альфред.
- Teşekkür ederim, Burrows. Yemek, Horace.
Благодарю вас, Берроуз.
Günaydın, Burrows. Beğendin mi?
Доброе утро, Барроус.
Burrows'un yolculuktan haberi yok efendim.
- А кто смеётся? - Барруос не знает про Ваши намерения, сэр.
Bana eski elbiseler bulabilir misiniz Bay Burrows?
Вы найдёте мне какой-нибудь старой одежды, Мистер Барроус? - Разумеется, Мисс.
Bay Burrows...
Мистер Барроус..
Bu tarafa Bay Burrows.
Сюда, Мистер Барроус. Я тут.
İsmim Burrows.
Меня зовут Берроуз.
Bana ismimin Burrows olup olmadığını, The Day için mi çalıştığımı sordu.
Он спросил меня, я Берроуз. А также, работаю ли я в газете "День".
Bayan Burrows.
Миссис Берроуз.
- Şehir hastanesindeki Burrows'la ilgilen.
Обложка : Берроуз в горбольнице.
Hesabımdan 500 dolar çekip Burrows'un karısına gönder.
Сними $ 500 с моего счета и отправь жене Берроуза.
Adı Burrows, George Burrows.
Его имя Берроуз, Джордж Берроуз. Что?
Gereksiz, tabii Burrows'u öldüresiye dövenler değillerse.
Нет смысла в этом, если они не те, кто чуть не убил Берроуза.
- Burrows mu?
- Берроуз?
Adı neydi? Burrows.
Бёрроузом.
Sana yardım etmeyeceğim, Burrows.
Я тебе не помогу, Бёрроуз.
John Burrows adında bir FBI ajanıyla konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с человеком из ФБР по имени Джон Бёрроуз.
Gerçekleri biliyor olabilirler, Bay Burrows, ama sadece onlara söylediklerinizi duydular.
Они, вероятно, знают факты, но они слышали их только от вас.
Kendinize onların gözünden bakın... Bay Burrows. Ve gerçeği duyun.
Вы обидели молодую женщину, и сделали это по распоряжению ревнивой супруги.
Bugünkü görüşmeyi, sadece bir tazminat avukatının tekniğini görmek olarak değerlendirebilirsiniz, Bay Burrows.
Вы хотите уйти с этой встречи, которая является всего лишь моим способом воздействия на вас, сделать это рискуя своей профессиональной и личной жизнью.
Jennifer Burrows mu?
- Дженнифер Барроуз?
Teğmen Burrows'a hemen haber verirsiniz.
Я уверен, если вам станет что-нибудь известно, вы сообщите Лейтенанту Берроузу.
Teğmen Burrows hastanede ne kadar adamımız var?
Лейтенант Барроуз... сколько наших людей в госпитале?
Burrows. Şuna bir bak
Берроуз... взгляни на это.
Dr.Burrows'la görüşmelisiniz.
Я должна обратиться к доктору Барроус.
Lincoln Burrows'un davasında kanıt olarak kullanılmak üzere güvenlik kamerası kasetinin bir kopyasını aldığınız haberini duyduk.
До нас дошла информация, что вы получили копию записи с камер наблюдения проходящей в качестве доказательства по делу Линкольна Бэрроуза.
Lincoln Burrows isimli adam.
Парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Neden Burrows'u bu kadar çok görmek istiyorsun?
Ну все же, почему тебе так приспичило встретиться с Бэрроузом?
Burrows'un idamindaki tüm ayrintilari hallettik.
С казнью Бэрроуза все будет четко.
Burrows, toparlan.
Бэрроуз, выкатывайся отсюда.
Burrows hakkinda size yardimci olabilecegim durum nedir?
Чем я могу вам помочь в деле Берроуза?
Lincoln Burrows adında birini arıyorum.
Я ищу кое-кого, парня по имени Линкольн Бэрроуз.
- Burrows and Scofield.
- Кто? - Бэрроуз и Скофилд.
Burrows'un elindeki son şeyi alın.
Заберите у Бэрроуза единственное, что у него осталось.
Burrows'u neredeyse ölü bil.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Bana Lincoln Burrows'un kardeşin olduğunu hiç söylemedin.
Ты не говорил мне, что Линкольн Бэрроуз твой брат.
Burrows neredeyse ölü.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Ona söyle, seni de halledeceğim, Burrows.
Это ты сказал мисс Фонг, Берроуз!
- Bay Burrows. 1 st Fidelity zaten bu işteki en iyi profili çıkarıyor.
Мистер Берроуз, в "Фёст фиделити лайф энд Кэжуалти" есть профайлы по всем группам риска.
Benim adım Burrows.
Меня зовет Берроуз, я...
- Burrows? - İmdat.
Берроуз?
- Baksana, Burrows. - Buyrun efendim.
Эй, Берроуз.
Hoşça kal, Burrows.
- До свидания, Барроус.
Ben de bu yüzden Burrows denen adamla sakin bir görüşme ayarlamanın en iyisi olacağını düşündüm.
Его невозможно переубедить.
Hem Burrows'un hem de senin açından farklı olacaktır.
У тебя не будет никаких гарантий.
Bu epey bir para, Bay Burrows.
Это чертовски большая сумма.
Jerry Burrows'u tanırım.
Я знаю Джерри.
Burrows için fazladan çekiyorum.
Для Берроуза.
Memur Burrows arıyor.
Офицер Берроуз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]