English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Buzz

Buzz translate Russian

901 parallel translation
Şu komedyene bak Buzz.
Он комик.
Buzz.
Баз.
- Ne dersin Buzz?
- Что скажешь, Баз?
- Çocuk tam arkamızda Buzz.
- Он позади нас, Баз.
Bıçak oyunu mu Buzz?
Как насчёт ножика, Баз?
Dikkat et Buzz!
Осторожно, Баз!
Tüyelim Buzz.
Хватит, Баз.
Uçurum mu? Hey Buzz, orası tehlikeli.
Баз это опасное место.
Ben de Buzz Gunderson.
Да, а я Баз Гендерсон.
Buzz nerede?
Где Баз?
Buzz uçurumun dibinde!
Баз внизу!
O arabalardan birine bindim... ve Buzz, o çocuklardan biri, öteki arabaya bindi. Çok hızlı gidecek... ve uçuruma gelmeden önce arabalardan atlayacaktık.
Я был в одной из тех машин... а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину... и мы ехали очень быстро... а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
Ben atladım, Buzz atlayamadı.
Я в порядке а Базз нет.
Jim, bu parçayı senin için çalıyoruz... Buzz'ın isteği.
Джим, это песня посвящается тебе... от База.
- Buzz ısmarladı.
- Ты заказала пиццу, Трейси?
Buzz sana anlattı, hanım evladı.
- И что мне уложить? Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода.
Buzz, aptal olma.
Баз, не будь идиотом.
Buzz, bütün özel eşyalarını karıştırıyorum.
Баз, я роюсь в твоих вещах!
Buzz'ın kız arkadaşı!
Баз, поверь, твоя подружка, это ужас.
Ama Peter, Kate, Buzz, Megan, Linnie ve Jeff'i.
Никаких игрушек.
Teşekkürler, Buzz.
Спасибо, Баз.
Tamam, Buzz. Bu kadar yeter.
Ладно, Базз, хватит.
- Buzz, yukarıda neler oluyor?
- Базз, что там такое?
- G-basıncı, Buzz!
- Первый уровень. - Перегрузка, Базз!
Ses hızı 3! Buzz!
Третий уровень!
Buzz!
Базз!
Babanı tanırdım, Buzz.
Я знал твоего отца, Базза.
- Leland "Buzz" Harley.
- Лиланд "Базз" Харли.
Topper, bu başarı Buzz Harley'indi.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Buzz'ın adını ne zaman ağzıma alsam Topper gidiyor.
Как только я упоминаю его отца, Топперу срывает крышу.
Yaşlı Buzz Harley seninle gurur duyardı, Topper.
Старина Базз Харли гордился бы тобою.
Buzz Harley bir Amerikan kahramanıdır.
Базз Харли - настоящий герой Америки.
Bu eski bir Buzz Harley hareketi.
Старая фишка Базза Харли.
Leland "Buzz" Harley.
Лиланд "Базз" Харли.
Üzgün değilim, yaptım çünkü Buzz beni küçük düşürdü.
Я не стану извиняться! Базз подставил меня.
Buzz, senden özür diledi.
Базз извинился перед тобой.
Buzz'dan özür dilemem.
Я не собираюсь извиняться перед Баззом.
H-17, Buzz.
Восемь - семнадцать, Базз!
Mutlu noeller Buzz.
С рождеством, Базз.
Buzz.
Базз...
Buzz Bronski.
Базз Бронски.
Chuckie Sol ve Buzz Bronski. 10 yıl öncesine dayanan, hayali şirket ortaklığına dayanan bir dostlukları var.
Чаки Сол и Базз Бронский пересекались, когда были совладельцами подставных фирм основанных более 10 лет назад.
Önce Chuckie Sol'u, sonra da Buzz'u halletti.
Сначала убрал Чаки Сола. Затем Базза. А вскоре придёт за мной!
Hanımefendiyle git Buzz.
Иди вместе с леди, Баз. - Баз.
- Buzz.
- Баз.
- Buzz. Hanımefendiyle git.
Иди вместе с леди.
Buzz?
Баз?
Buzz'ın biriktirdikleri.
Тайник База.
Üzgünüm. Oh, Buzz bu çok güzeldi.
О, Базз, ты просто молодец.
Buzz dahil.
Даже Базза.
Buzz, ne şirin isim.
Баз, какое, короткое милое имя. Как у пчелки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]