English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bénédicte

Bénédicte translate Russian

34 parallel translation
Onu, amcası Sylvain ve teyzesi Benedicte ailesinin Pierre Marie Rouviere'e yaptırdığı hayat sigortasıyla yetiştirdi.
Её дядя и тётя, Сильвайн и Бенедикта, растят её на средства от страховки, которую выхлопотал адвокат её родителей, Пьер-Мари Ровьер.
Bunu duyduğunda Benedicte her seferinde şöyle der :
Каждый раз, услышав это, Бенедикта приговаривает :
Teşekkürler, Benedicte.
Спасибо, Бенедикта.
Söz baştan çıkarıcılıktan açılmışken Madam Benedicte balının çalındığından şikâyet ediyor.
К слову о соблазнах, мадам Бенедикт жалуется, что у нее воруют мед...
Madam Benedicte'in kullanımı için olacaktır.
- Отправьте в ней мадам Бенедикт...
- Benedicte Serteaux, bizimle geliyorsun. - Ne?
- Бенедикт Сёрто, пройдёмте с нами.
Ben Benedicte Serteaux değilim.
Это ошибка. Я не Бенедикт Сёрто.
Benedicte Serteaux'nun evine dün sabah vardım.
Я приехала к Бенедикт Сёрто вчера утром.
Benedicte Serteaux'nun evine dönün.
Вернитесь к Бенедикт Сёрто...
O kadın, Benedicte Serteaux, hepsi onun işi!
Эта женщина, Бенедикт Сёрто, всё это и устроила!
Ben Benedicte Serteaux değilim!
Я же говорю : я не Бенедикт Сёрто!
Benedicte'in kan grubunu gösteren herhangi bir belge buldunuz mu?
Вы нашли хоть какие-нибудь документы, указывающие на группу крови Бенедикт?
Ben burada tutulurken gerçek Benedicte, manyak olan Montreal'de benim evimde.
Пока меня здесь держат за Бенедикт Сёрто, Настоящая Бенедикт, на которую у Вас досье, Сейчас на моём месте в Монреале.
Dün tutuklanan cinayet zanlısı Benedicte Serteaux kaçak durumda.
Бенедикт Сёрто, обвинённая в убийстве и арестованная вчера, находится в бегах.
Bu kızınız Benedicte Serteaux mu?
Это Ваша дочь - Бенедикт Сёрто?
Bir de şu var Benedicte, 2002'ye kadar kontrol altında tutulmuş sonra suça yönelmiş.
И ещё одно. Бенедикт Сёрто была на попечении с 2002-го. Затем - ударилась в криминал.
Gerçek Benedicte Serteaux'yu bulmalıyım.
Я должна найти настоящую Бенедикт Сёрто. По-другому никак.
Benedicte Serteaux bilgisayar uzmanı.
Бенедикт Сёрто - компьютерный гений.
Ben Benedicte Serteaux değilim.
Я не Бенедикт Сёрто.
Benedicte Serteaux'ya ait.
Он принадлежит Бенедикт Сёрто.
Bu da şüphelinin DNA'sı. Benedicte Serteaux'nun.
ДНК Вашей подозреваемой - Бенедикт Сёрто.
Benedicte.
Бенедикт Сёрто.
Ya Benedicte?
Бенедикт.
Thomas Huyghens ve Benedicte Serteaux için.
И другой для Бенедикт Сёрто.
Benedicte'in yeni hayatı işte o zaman başladı.
Вот тогда Бенедикт начала новую жизнь.
- Benedicte!
Бенедикта?
Benedicte ile beraber büyükannesinin evinde kalacak.
Он с Бенедиктой переезжает к ее родителям.
- Merhaba Benedicte.
— Привет, Бенедикта.
Benedicte.
Бенедикт
Benedicte.
Бенедикт.
Benedicte ise yanılıyormuş.
И Бенедикт... она ошибается.
- Benedicte'in annesi.
- Мать Бенедикт.
Benedicte "neden şimdi?" diye sordu.
Бенедикт спросила меня... "Почему сейчас?"
Benedicte arıyor.
Это Бенедикта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]