Candace translate Russian
301 parallel translation
Anne ve babası, Candace ve William Dayton, ile birlikte 814 Garland Avenue'de yaşıyor.
Живёт со своими родителями. Вильям и Кэндис Дэйтоны, авеню Гэрлэнд, дом 814
- Candace.
- [Хихикает] Кандас.
Candace gibi kızlar için dövüşeceksen, birkaç hareket öğrenmelisin.
Если ты будешь встречаться с Кандас, быстро научишься драться.
Candace.
Кандас.
Candace'ın arabasını aldım.
Я взял машину Кандас.
Tanrım, Candace, Kafayı mı yedin?
Взял биографию напрокат?
Seninle eve kadar yürürüz, Candace.
Успокойся, Кандас.
Tanrım, Candace bana yetişecek diye çok korktum.
Я боялась столкнуться здесь с Кандас.
Candace, Kate, annen.
Кандас, Кейт, мама...
Candace... neden öyle komik gözüküyorsun?
[Кейт] Кандас, почему у тебя такой вид?
Candace, Lana'nın annesiyle konuştum.
Кандас, я разговаривал с матерью Лены.
Candace, eğer bir şey biliyorsan, şimdi söyleme daha iyi olur.
Кандас, если ты знаешь что-нибудь, тебе лучше сказать мне об этом.
Candace, ben senile konuşuyorum.
Я разговариваю с тобой.
Hadi, Candace. Bana söyleyebilirsin.
Канди, ты должна всё рассказать мне.
- Candace, Anneye gazeteyi göster.
- Дай мне газету...
Candace'ın çeklerinden birini ödünç aldım ve şu sahte kimlikle ceza makbuzuna da aldım.
Ладно, я признаюсь, что приехал сюда по фальшивым документам.
Candace bizi götürebileceğini söyledi.
Кандас сказала, что отвезёт нас.
Brandon Candace'ta kalıyor. - Ne?
[Шепчет] Брэндон сейчас у Кандас.
- Candace'ta kalıyor.
- Что? - Он у Кандас.
Candace'a ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь сделать Кандас?
Candace!
[Лена] Кандас!
Candace!
Кандас!
Candace, seninle görüşmeliyim. Hemen.
Простите.
Candace.
Кэндис.
Seni sevgili Candace'la tanıştırmak istiyorum. Bu akşamki şenliklerde kız arkadaşım.
Позволь мне представить тебе прекрасную Кэндес, мою спутницу празднеств этого вечера.
Bu da Candace.
Рич Риналди. И это - Кэндес.
Candace Bouvard. Kusura bakma Candace. Geçen sene 200 kadınla seks yaptım... hepsini birbirine karıştırıyorum.
Я за последний год переспал с двумя сотнями женщин и не помню лиц.
Candace Bouvard.
Кэндис Буверд.
Tanıştığımıza memnun oldum Candace.
Очень приятно, Кэндис.
Candace'le romantik bir şey yaşadığını biliyorum.
Я знаю о твоём романе с Кэндэс.
Candace ve Bernice mi?
С Кэндэс и с Бернис?
Candace, Bernice ve Rose mu?
Кэндэс, Бернис и Роуз?
- Candace.
- С Кэндис. "
Selam, Candace.
Здрасьте, Кэндис.
Candace, hazır mı?
Кэндейс, он готов? Фантастика!
Candace ve Daniel...
Кэндис и Дэниел...
- Candace hastaneye yattı.
Послушай, Кэндис в больнице. Что?
Candace
Кандейс! Как ты?
Bu gece "Lifetime" da, Candace van der Shark, Celeste Cunningham rolünü oynuyor. Bir köpek yüzümü aldı ve dünyayı değiştirmek için bana daha iyi bir yüz verdi :
Сегодня вечером на канале – Кандис ван дер Шарк в роли Селесты Каннингем в фильме " Собака забрала мое лицо, и дала лучшее, чтобы я могла изменить мир :
Candace özel biri, tıpkı senin gibi.
Кэндис особенная, как и ты.
Çocuk Candace Spindle'in oğullarından biriydi.
Этот парень - один из сыновей Кэндес Спиндл.
... annesi Candace Spindle ise...
... смерть его матери Кэндес Спиндл...
Bak, Candace Spindle'in oğulları geri döndü.
Вернулись сыновья Кэндес Спиндл.
Ve zayıflık çekip gidecek fakat güç güç, katil Candace Spindle'in dinsiz varisi oğluyla ve sapkın cerahatli bu yarayla baş edecektir.
Пусть слабый пройдёт мимо, а сильный, сильный встретиться лицом к лицу с сыном Кэндес Спиндл, безбожным наследником матери-убийцы... и гнойным источником ереси.
Candace Spindle'le?
С Кэндес Спиндл?
Tüm bunlar Candace Spindle'ın küçük oğlunun ölümüyle başladı.
Всё началось со смерти младшего сына Кэндес Спиндл.
Candace Spindle'e olanlar bir hataydı.
То, что случилось с Кэндес Спиндл было ошибкой.
Ben de Candace sendeki bu hissi şeyleri anlayabiliyorum.
Я чувствую это в вас, Кэнданс, всю эту... Экстрасенсорику.
Lütfen 16 yaşına girecek sevgili Candace'imize merhaba deyin.
А вот и именинница Кэндес.
Bu özel olayda Candace'in yanında olmaktan oldukça mutluyum.
Я очень счастлив быть здесь, вместе с Кэндес, на особом для неё событии.
- Candace'a zarar verme.
Не слушай ее.