English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ C ] / Carey

Carey translate Russian

136 parallel translation
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт,
Ben havayolu şirketinden Paul Carey.
Я Пол Карей из аэропорта.
Carey Mahoney. Ben de George Martin.
Меня зовут Джордж Мартин.
Memur Moses Hightower... ve Carey Mahoney. Beyler, lütfen buraya gelin.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
Memur Carey Mahoney görev için rapor vermeye hazırdır, efendim.
Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы.
Carey Mahoney, yeni ortağın.
Кэри Махоуни, твой напарник.
- Carey, şuna bir bak.
- Смотри, Кэри.
Carey Grant'ın bir ilaçlama uçağı tarafından kovalandığı meşhur sahneyi canlandıracağım.
Знаменитая сцена, в которой Альфред... Сцена, в которой на Кери Гранта охотится самолет-опьiливатель.
Carey Sartin'in suyunu kestiğin için seni tebrik ederim Ballard.
Удачи, Баллард. Ведь ты решил отрезать Кэри Сартмана от воды.
Hain diye mimlendikten sonra Duydum ki kot pantolon giyip ve Mariah Carey dinliyormuşsun
как предателя. и слушаешь Мэраю Кери.
İlk resmi görevimizde ki işimi yaptığım için bir parçam birazcık heyecanlanmış durumda, Bay Carey.
Просто увлечен участием в нашем первом официальном задании, мистер Кэри.
Joe Carey.
Джо Кэри.
Üzgünüm... Bay Carey.
Извините... мистер Кэри.
Binbaşı Carey'i öldürdüler.
Они убили лейтенанта Кэри.
Bay Carey'i öldürdüler.
Они убили мистера Кэри.
Kaptan, Carey'i öldüren sadece bir kişiydi.
Капитан, Кэри убил один человек.
Carey bunun için aylarını harcadı.
Кэри провел несколько месяцев, работая над ним.
Carey Caddesinde.
Кэри стрит.
Drew Carey ve Ryan Stiles gibi büyüklerden gelişimi öğrendim.
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери и Райана Стайлза, например.
- Ben Chris Carey.
- Я, Крис Кери.
- Bay Carey?
- Мистер Кери?
Chris Carey rolündeyim şu gazeteci olan.
А я сейчас в роли Криса Кери, журналиста.
Bay Carey'nin beni çağırması daha uygun bir zamanda olamazdı.
Мистер Кери нашел меня как нельзя кстати.
Chris Carey.
Крис Кери.
- ÜÇ GÜN SONRA - Slater-Carey Akıl Hastanesi
ТРИ ДНЯ СПУСТЯ...
Mariah Carey?
Мэрайя Кэри?
Ve Scott Carey adında biri daha.
И еще одно имя - Скотт Кери.
Scott Carey cinayetini üzerine yıkarlarsa ya da kaçmazsa.
Да. Если они повесят на него убийство Скотта Кери и он не сбежит.
Bakın Jim Carey burada.
Ого, Джим Керри здесь!
Ve şimdi, Krusty'nin 4000. bölümü şerefine, alkışlarınız Drew Carey için gelsin.
А теперь в честь 4000 выпусков поприветствуйте...
Ayrıca ev sahibi Albay Carey'e ait bir Webley tabanca.
И револьвер Webley, принадлежавший полковнику Кэри.
Ama Carey'nin ailesi uzun yıllardır Hawkin ailesiyle dost.
Но Кэри был другом семьи Хоукин в течение многих лет.
Hiç Albay Carey'in evini ziyaret ettiniz mi?
Посещали ли вы дом полковника Кэри?
Albay Carey size hiç tabancasını gösterdi mi?
А полковник Кэри никогда не показывал вам, где он хранил свой револьвер?
38 kalibre bir Webley, Albay Carey'den çalınanla aynı.
Webley 38 калибра, такой же украден у вашего друга полковника Кэри.
Albay Carey'nin evinden aldım. Orada gündelikçi olarak çalışıyordum.
Дэн выстрелил из револьвера в шахте, чтобы полиция нашла пули.
Mariah Carey.
Марая Кэри.
Bayan Mariah Carey.
Мисс Мэрайя Керри?
Bayan Carey, yüksek notalarınız öyle muhteşem ki tıpkı hedefine süzülen bir Scud füzesi gibi.
Мисс Керри, ваши верхние ноты прекрасны, как ракета-скат, несущаяся к своей цели.
Mariah Carey, seni seviyorum.
Мэрайя Керри, я люблю тебя!
- Carey, nasılsın? Çok ilginç bir ürün. Dünya üzerinde, terörizmi kontrol altına almaya çalışıyoruz.
Конечно, Survivaball спроектирован так, чтобы выдержать любые воздействия, например цунами или торнадо.
Yani, Mariah Carey Glitter'ı unutturdu, değil mi?
¬ смысле, ћэрай € эри же справилась с известностью.
Şu ana dek 86 kişiyi ve Drew Carey'nin yattığı fahişelerin çoğunu öldürdüler.
Между прочим, они убили 86 человек, и большинство шлюх, с которыми спал Дрю Кэри.
10 dakika boyunca durmadan şarkı söylediğin Mariah Carey parçası ile ne yapacağımı sanıyorsun ha?
И что я должна делать с номером Мэрайи Кэри в котором ты 10 минут поешь? А?
... kurbanı olan Batı Avustralyalı avukat Sebastian Carey'i internetteki bir sohbet sitesinde ilk bağlantıyı kurduktan sonra Sydney'in batısındaki iş merkezinde bulunan bu kullanılmayan depoda tuzağa düşürdü.
... куда, как утверждает полиция, профессор Маррей заманил свою жертву, юриста из Западной Австралии Себастьяна Кэри, после того, как познакомился с ним в одном из интернет-чатов.
Adım Sebastian Vincent Carey.
Меня зовут Себастьян Винсент Кэри.
O zaman onun Sebastian Carey'i yediğini duymanıza kadar,... onun tamamen normal olduğunu düşünüyordunuz?
То есть до того момента, как вы узнали, что он съел Себастьяна Кэри вы считали его совершенно нормальным?
Sebastian Carey'in ölümüne ilişkin polisin hazırladığı raporu okudunuz mu?
Вы читали полицейский отчет о смерти Себастьяна Кэри?
Carey çok çaba sarf ediyordu.
Хочу сказать, что Кэри - настоящий трудяга.
Carey Thorne? - Onun kalbini kırdım.
Девочка из твоего класса, Кэри Торн?
Minnetle anıyoruz. Mariah Carey?
Мэрайя Кэри?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]